Franja

Zadetki iskanja

  • bazičen pridevnik
    1. kemija (o kemijski sestavi) ▸ lúgos, bázikus
    bazična raztopina ▸ lúgos oldat
    bazična snov ▸ lúgos anyag
    bazična tla ▸ lúgos talaj
    bazična kamnina ▸ lúgos kőzet
    bazično okolje ▸ lúgos környezet
    kislo - bazično ravnovesjekontrastivno zanimivo sav-bázis egyensúly
    Območje pH za bazične raztopine je od 7 do 14. ▸ A lúgos oldatok pH-tartománya 7 és 14 között van.
    Preveč kisla ali preveč bazična tla rastlinam otežujejo ali preprečujejo sprejemanje hranil.kontrastivno zanimivo A túl savas vagy túl lúgos talaj nehezíti vagy gátolja a növények tápanyagfelvételét.
    Čeprav vino vsebuje le neznatne količine natrija, ta uravnava osmotski pritisk, skrbi za gospodarjenje z vodo v organizmu in vzdrževanje kislo-bazičnega ravnovesja.kontrastivno zanimivo Bár a bor csak elhanyagolható mennyiségű nátriumot tartalmaz, az szabályozza az ozmotikus nyomást, gondoskodik a test megfelelő vízgazdálkodásáról és a sav-bázis egyensúly fenntartásáról.
    Povezane iztočnice: bazična hidroliza

    2. (o učinku živil na telo) ▸ lúgosító, lúgos
    bazično živilo ▸ lúgosító élelmiszer
    bazična hrana ▸ lúgosító étel
    bazičen učinek ▸ lúgos hatás

    3. (osnoven; temeljni) ▸ alapvető
    bazično znanje ▸ alapvető tudás
    bazična panoga ▸ alapvető ágazat
    Bazično znanje, ki bo po internetu dostopno vsakomur, lahko revolucionira medicino. ▸ Az interneten mindenki számára elérhető, alapvető tudás forradalmasíthatja az orvostudományt.
    Želel sem ohraniti pristen bazični zvok simfoničnega orkestra. ▸ Szerettem volna megőrizni a szimfonikus zenekari alaphangzást.
    Povezane iztočnice: bazična industrija, bazična raziskava, bazična znanost, bazični šport

    4. (o športni pripravljenosti) ▸ alapozó, alapvető
    bazične priprave ▸ alapozó felkészülés
    bazični trening ▸ alapozó tréning
    bazična pripravljenost ▸ alapvető felkészültség
    Vsi igralci so kondicijsko dobro pripravljeni, zato jim naporne bazične priprave ne bodo povzročale težav. ▸ Az összes játékosnak jó az erőnléte, ezért a kemény alapozó felkészülés nem okoz gondot számukra .
    Tehnika in bazična pripravljenost sta glavna cilja vadbe. ▸ A technika finomítása és az alapvető felkészültség a gyakorlatok fő célja.
  • bližnjica samostalnik
    1. (o krajši poti) ▸ közelítő út, rövidebb út, általút
    izbrati bližnjico ▸ a közelítő utat választja
    bližnjica na poti ▸ közelítő út, rövidebb út
    bližnjica skozi gozd ▸ az erdőn át vezető út
    iti po bližnjici ▸ a közelítő úton megy, a rövidebb úton megy
    Tudi od lovske koče vodi prečna bližnjica do zahodnega grebena. ▸ A vadászházból is vezet egy általút a nyugati hegygerincre.
    Jezdil sem po bližnjicah in ju verjetno prehitel za cel dan. ▸ A általutakon lovagoltam végig, ezért egy teljes nappal megelőztem őket.

    2. (o aktivnosti) ▸ közelítő út, rövidebb út
    bližnjica do sreče ▸ a boldogsághoz vezető rövidebb út
    bližnjica do cilja ▸ a célhoz vezető rövidebb út
    bližnjica do uspeha ▸ a sikerhez vezető közelítő út
    bližnjica do slave ▸ a dicsőséghez vezető közelítő út
    ubrati bližnjico ▸ a közelítő utat választja
    ubirati bližnjice ▸ a közelítő utakat választja
    iskati bližnjico ▸ a közelítő utat keresi
    ubiranje bližnjic ▸ a közelítő utak választása
    iskanje bližnjic ▸ a közelítő utak keresése
    izbrati bližnjico ▸ a közelítő utat választja
    V vrhunskem športu namreč ni bližnjic, rezultati so odraz trdega dela in seveda razmer. ▸ Az élsportban nincsenek közelítő utak, az eredmények a kemény munkát és a helyzetet tükrözik.
    V boju proti stresu žal ni bližnjic pa tudi ne instant rešitev. ▸ A stressz elleni küzdelemben sajnos nincsenek se közelítő utak, se azonnali megoldások.

    3. v računalništvu (povezava do datoteke ali mesta) ▸ parancsikon
    bližnjica do mape ▸ mappára mutató parancsikon
    bližnjica do aplikacije ▸ alkalmazásra mutató parancsikon
    bližnjica do datoteke ▸ fájlra mutató parancsikon
    bližnjica do programa ▸ programra mutató parancsikon
    klikniti na bližnjico ▸ parancsikonra kattint
    klik na bližnjico ▸ kattintás a parancsikonra
    ikona bližnjice ▸ parancsikon
    bližnjice na namizju ▸ asztali parancsikonok
    narediti bližnjico ▸ parancsikont létrehoz
    klikniti bližnjico ▸ parancsikonra kattint
    izdelati bližnjico ▸ parancsikont készít
    ustvariti bližnjico ▸ parancsikont alkot
    bližnjice v mapi ▸ mappában lévő parancsikonok
    Z dvakratnim klikom na bližnjico odprite priljubljeno mapo in tako nadaljujte iskanje. ▸ A parancsikonra való dupla kattintással megnyitja a kívánt mappát és ezzel folytatja a keresést.

    4. v računalništvu (o kombinaciji tipk) ▸ billentyűparancs
    tipke za bližnjico ▸ parancsbillentyűk
    seznam bližnjic ▸ billentyűparancsok listája
    izdelava bližnjice ▸ billentyűparancs létrehozása
    bližnjice na tipkovnici ▸ a billentyűzeten lévő billentyűparancsok
    uporabljati bližnjice ▸ billentyűparancsokat használ
    Bližnjic s tipkami Ctrl, Alt, Shift in njihovih kombinacij smo navajeni. ▸ Megszoktuk a Ctr, Alt, Shift billentyűparancsokat és kombinációikat.
    Je tudi prilagodljiv, tako da uporabniki lahko spremenijo temo urejevalnika, bližnjice na tipkovnici in nastavitve. ▸ Emellett testreszabható, így a felhasználók megváltoztathatják a szerkesztő témáját, a billentyűparancsokat és a beállításokat.
  • brez prisl. fără, lipsit de
    brez cilja brambura
  • cilj moški spol (-a …)

    1. strelski: das Ziel (premični cilj bewegliches Ziel, mimo cilja am Ziel vorbei, čez cilj über das Ziel); -ziel (bližnji Nahziel, leteči Flugziel, na morju Seeziel); Ziel- (iskanje cilja die Zielsuche, naprava za iskanje cilja die Zielsucheinrichtung); (tarča) die Zielscheibe/ Schießscheibe

    2. vojska -ziel (bojni Gefechtsziel, nadomestni Ersatzziel, napada Angriffsziel, strateški Kampfziel, vojne Kriegsziel)

    3. šport das Ziel (doseči erreichen, iti skozi cilj durchs Ziel gehen, priti v cilj ins Ziel kommen); -ziel (etapni Etappenziel, vmesni Zwischenziel)
    na cilj Ziel-
    (skok na cilj der Zielsprung, streljanje na cilj das Zielschießen, let na cilj der Zielflug, razdalja na cilju der Zielabstand, sodnik na cilju der Zielrichter, vrstni red na cilju der Zieleinlauf, ravni del proge pred ciljem die Zielgerade, posnetek prehoda skozi cilj das Zielfoto; der Zielfilm)

    4. (namen) das Ziel (v življenju im Leben; jasno pred očmi klar vor den Augen)
    doseči svoj cilj sein Ziel erreichen; -ziel (dolgoročni Fernziel, glavni Hauptziel, končni Endziel, načrtovalni Planziel, izobraževanja Lehrziel, študijski Studienziel, učni Lernziel, vzgojni Erziehungsziel, zemeljski Erdziel, življenjski Lebensziel)
    v svesti si cilja/z jasnim ciljem pred očmi [zielbewußt] zielbewusst
    naravnost proti cilju zielsicher
    zastavljen cilj die Zielsetzung
    (jasno klare Zielsetzung, socialni cilji soziale Zielsetzungen)

    5. (načrtovanje)
    določitev cilja die Zielvorgabe
    (norma/normativ) die Vorgabe

    6. pri potovanju: das Ziel (današnji heutiges, mojega potovanja meiner Reise); -ziel (poleta Flugziel, potovanja Reiseziel); namembno mesto potnikov/ pošiljk: der Bestimmungsort, letalstvo die Destination
    |
    postaviti si cilj sich ein Ziel setzen
    doseči cilj pri hoji, vožnji itd.: ans Ziel kommen/gelangen
    figurativno doseči cilj das Ziel erreichen
    zgrešiti cilj das Ziel verfehlen, figurativno sein Ziel verfehlen, seinen Zweck verfehlen
    brez cilja ziellos
    usmerjen k cilju zielgerichtet
    figurativno k novim ciljem zu neuen Ufern
    biti na cilju am Ziel sein (tudi figurativno)
    biti končno na cilju endlich am Ziel (angelangt) sein
    z določenim ciljem (namenski) gezielt
    z jasnim ciljem [zielbewußt] zielbewusst
    imeti za cilj gerichtet sein auf
    letalstvo imeti za cilj poleta: anfliegen (einen Ort)
    postaviti si za cilj sich etwas als Ziel setzen/etwas anstreben/etwas anpeilen
  • cílj aim, end; object, vojska objective; scope; view; purpose; goal, mark; (tarča) target, butt, mark; (dirkalni, šport) winning post; (življenjski, željá) goal; (potovanja) destination; (stremljenje) aspiration

    brez cílja aimless, purposeless, without aim or end
    za ta cílj to this end
    mimo cílja beside (ali wide of) the mark
    doseči svoj cílj to attain (ali to secure) one's end, to achieve one's purpose, to attain one's objectives, to gain one's end(s), to reach one's goal, ZDA to get there; to carry one's point
    imeti za cílj to aim at
    ima visok cílj he is aiming high
    doseči cílj svojih želja to attain the object of one's desires
    iti za svojim cíljem, zasledovati svoj cílj to pursue one's end (ali one's aim)
    iti, priti skozi cílj šport to breast the tape
    postaviti cílj to set an aim
    postaviti si za cílj to aim at
    vzeti si za cílj to make it one's business (to)
    zadeti cílj to hit the mark
    zasledovati preveč cíljev to have too many irons in the fire
    pogoditi cílj to pinpoint
    zgrešiti cílj to miss the mark
    vojaški cílji so bili bombardirani military targets (ali objectives) have been (letalsko) bombed, (artilerijsko) shelled
    priti na cílj svojega potovanja to reach the end (ali the destination) of one's journey, to reach one's journey's end
  • cílj but moški spol ; (tarča) cible ženski spol , mire ženski spol ; (proge) arrivée ženski spol

    zadeti cilj frapper (ali atteindre) au but
    zgrešiti cilj manquer le but
    priti na cilj arriver au but; figurativno but moški spol, objet moški spol, objectif moški spol
    doseči cilj atteindre le but, en venir à ses fins
    imeti za cilj avoir pour but, avoir pour objet, viser à
    postaviti si za cilj se proposer comme but, s'assigner comme objectif, se fixer pour tâche
    z edinim ciljem à seule fin de
    s ciljem dans le but de, à l'effet de, aux fins de
    vzgojni cilj objet moški spol de l'éducation
    brez cilja sans but
  • cílj (-a) m

    1. meta; traguardo:
    cilj potovanja meta del viaggio
    šport. prvi priteči skozi cilj tagliare per primo il nastro d'arrivo, raggiungere primo il traguardo

    2. (tarča) bersaglio:
    streljanje v cilj tiro al bersaglio

    3. ekst. scopo, fine, obiettivo, mira:
    postaviti si visoke cilje proporsi obiettivi ambiziosi, mire ambiziose
    ne zbirati sredstev za dosego cilja tentare ogni mezzo per raggiungere lo scopo
    strateški cilj obiettivo strategico
  • določit|ev ženski spol (-ve …) (določanje) die Bestimmung; (predpisovanje) die Festlegung, die Festsetzung, pogojev, ciljev ipd.: die Vorgabe
    določitev cene die Preisfestsetzung, die Preisbestimmung
    določitev cilja die Zielvorgabe
    določitev dediča die Erbeinsetzung
    določitev imena otroku die Namengebung
    določitev kraja/ pozicije die Ortsbestimmung
    določitev meje die Grenzfestsetzung
    določitev namembnosti die Ausweisung
    šport določitev parov/ dvojic die Spielpaarung
    določitev vsebine die Inhaltsbestimmung
    določitev pripadnosti die Zuordnung
    določitev roka die Fristsetzung
    določitev tečaja die Kursfestsetzung
    določitev tira die Bahnbestimmung
    določitev vsebine die Inhaltsbestimmung
    določitev vrednosti die Bewertung
    nova določitev vrednosti die Neubewertung
  • iskanj|e srednji spol (-a …)

    1. die Suche, das Suchen, zoprno, dolgotrajno ali večkratno: die Sucherei; die Sucharbeit

    2. akcija: das Suchen, die Suchaktion, die -suche (cilja Zielsuche, hrane Nahrungssuche, napake/napak Fehlersuche, na površini plazu Oberflächensuche, vzroka motnje Störungssuche, zaposlitve Stellungssuche, Stellensuche, partnerja Partnersuche); … iskanja Such- (čas die Suchzeit, hitrost die Suchgeschwindigkeit, površinska hitrost Flächensuchgeschwindigkeit, strategija die Suchstrategie, širina pasu die Suchstreifenbreite, območje das Suchfeld)
    naprava za iskanje das Suchgerät

    3. (lociranje) die Ortung (iz bližine Nahortung)

    4. (najdenje) die Auffindung

    5. policijska akcija: die Fahndung, die Fahndungsaktion

    6.
    iskanje pogrešanih oseb der Suchdienst
    prošnja za iskanje pogrešane osebe der Suchantrag
  • izbírati (-am) | izbráti (-bêrem) imperf., perf. scegliere, fare la cernita; selezionare; mondare:
    izbirati blago za obleko scegliere la stoffa per il vestito
    izbirati riž mondare il riso
    pošta izbirati telefonsko številko selezionare il numero telefonico
    pren. ne izbirati sredstev za dosego cilja servirsi di tutti i mezzi pur di raggiungere lo scopo
    PREGOVORI:
    kdor dolgo izbira, izbirek dobi chi troppo vuole, nulla stringe
  • koalicija samostalnik
    1. (zveza političnih strank) ▸ koalíció
    vladna koalicija ▸ kormánykoalíció
    vladajoča koalicija ▸ kormányon lévő koalíció
    politična koalicija ▸ politikai koalíció
    levosredinska koalicija ▸ balközép koalíció
    desnosredinska koalicija ▸ jobbközép koalíció
    opozicijska koalicija ▸ ellenzéki koalíció
    volilna koalicija ▸ választási koalíció
    predvolilna koalicija ▸ választás előtti koalíció
    rdeče - zelena koalicija ▸ piros-zöld koalíció
    koalicija socialdemokratov in ljudske stranke ▸ a szociáldemokraták és a néppárt koalíciója
    trdna koalicija ▸ szilárd koalíció
    večinska koalicija ▸ többségi koalíció
    sestaviti koalicijo ▸ koalíciót alkot, koalíciót összeállít, koalíciót megalakít
    Mandat bo dobil tisti, ki bo relativni zmagovalec volitev in mu bo uspelo sestaviti novo koalicijo. ▸ A mandátumot az nyeri meg, aki megszerzi a relatív többséget, és sikerül neki új koalíciót alkotnia.
    izstopiti iz koalicije ▸ koalícióból kilép, koalícióból kiválik, koalícióból kiszáll
    vstopiti v koalicijo ▸ koalícióra lép
    razpad koalicije ▸ koalíció felbomlása, koalíció szétesése
    oblikovanje koalicije ▸ koalíció létrehozása
    poslanci koalicije ▸ koalíció képviselői
    član koalicije ▸ koalíció tagja
    koalicija pod vodstvom koga ▸ valaki vezetése alatt álló koalíció
    koalicija in opozicija ▸ koalíció és ellenzék

    2. (vojaško zavezništvo držav) ▸ koalíció
    ustanoviti koalicijo ▸ koalíciót köt
    protiteroristična koalicija ▸ terrorizmusellenes koalíció
    Najbolj ogrožene države so se združile v protiteroristično koalicijo, ki so se ji pridružile skoraj vse države na svetu. ▸ A leginkább veszélyeztetett országok összefogtak egy terrorizmusellenes koalícióban, amelyhez a világ szinte minden országa csatlakozott.
    zavezniška koalicija ▸ szövetséges koalíció
    Zavezniška koalicija je med zalivsko vojno pod poveljstvom Američanov bombardirala Bagdad 43 dni. ▸ Az Öböl-háború idején az amerikaiak vezette szövetséges koalíció 43 napon keresztül bombázta Bagdadot.
    mednarodna koalicija ▸ nemzetközi koalíció
    član koalicije ▸ koalíció tag
    sile koalicijekontrastivno zanimivo koalíciós erők
    sodelovanje v koaliciji ▸ koalícióban részt vesz
    koalicija pod vodstvom koga ▸ valaki vezetése alatt álló koalíció

    3. (o povezovanju zaradi skupnega cilja) ▸ koalíció
    razvojna koalicija ▸ fejlesztési koalíció
    Cilj lokalne razvojne koalicije je pospeševanje malega gospodarstva. ▸ A helyi fejlesztési koalíció célja a kisvállalkozások támogatása.
    ustanoviti koalicijo ▸ koalíciót alapít
    Zagrozi ji, da bo ustanovil koalicijo pridelovalcev proti izvoznikom, ki posestnike že od nekdaj izkoriščajo. ▸ Azzal fenyegetőzik, hogy a termelők koalíciót alapítanak az exportőrök ellen, akik mindig is kizsákmányolták őket.
    koalicija nevladnih organizacij ▸ nem kormányzati szervezetek koalíciója
    Do osnutka zakona o inšpekciji dela so kritični tudi v koaliciji društev in sindikatov, ki zastopa prekarne delavce. ▸ A bizonytalan foglalkoztatási helyzetű munkavállalókat képviselő szövetségek és szakszervezetek koalíciója szintén kritikusan viszonyul a munkaügyi felügyeletről szóló törvénytervezethez.
  • kroži|ti [ó] (-m) kreisen, okoli česa (etwas) umkreisen, laufen um (etwas), (etwas) umlaufen; (vrteti se v krogu) sich im Kreise drehen/bewegen, letalstvo letalo nad letališčem: Schleifen ziehen; (cirkulirati) zirkulieren, denar, govorice: kursieren, govorice: umgehen; fotografija ipd.: herumgehen; (hoditi brez cilja) herumlaufen; pomorstvo halsen
  • lagóden easy; comfortable; snug; pogovorno cushy; leisurely

    lagóden sprehod (brez cilja) a leisurely stroll
  • let2 [è] moški spol (-a …) (polet) letalstvo der Flug, -flug (brezplačni Freiflug, čarterski Charterflug, daljinski Langstreckenflug, drsni Gleitflug, ekshibicijski Schauflug, opazovalni Beobachtungsflug, krivinski Kurvenflug, brez vmesnih postankov Direktflug, mimo česa Vorbeiflug, na cilj Zielflug, na domači progi Inlandflug, nad sovražnikovim ozemljem vojska Feindflug, na kratki razdalji Kurzstreckenflug, v formaciji Verbandsflug, v zapregi Schleppflug, linijski Linienflug, naprej Weiterflug, nadzvočni Überschallflug, nizki Tiefflug, do cilja in nazaj Hin- und Rückflug, v lepem/slabem vremenu Schönwetterflug/Schlechtwetterflug, posebni Sonderflug, poskusni Probeflug, slepi Blindflug, Instrumentenflug, strmoglavi Sturzflug, višinski Höhenflug, vizualni Sichtflug)
    sposoben za let lufttüchtig
    v letu im Flug
    letalo v nizkem letu der Tiefflieger
    polnjenje rezervoarjev v letu Lufttanken
  • ležêren leisurely

    ležêren sprehod (brez cilja) a leisurely stroll
  • mánjkati to lack, to be lacking, to be wanting (in); to want; to fail; to be missing

    manjka nam 5 knjig we have 5 books missing, we are missing 5 books, we are 5 books short
    nekaj manjka something is missing (ali wanting)
    dosti mi manjka do cilja I am far from the mark
    mánjkati v šoli (zaradi bolezni) to stay away from school (ali off school)
    on je manjkal he was absent, he was not present
    manjka samo še 5 minut do 10ih it's still five to ten, it won't be ten o'clock for five minutes
    nihče ne manjka nobody is missing
    manjka mi denarja I am short of money
    manjka ti zaupanja váse you are wanting in self-confidence
    nič ne manjka tu there's nothing missing here
    en list manjka v knjigi there's a leaf missing in that book
    nič mi ne manjka I want for nothing
    manjka ji eno leto do polnoletnosti she is one year short of her majority
    manjka nam delovne sile we are short of staff, we are undermanned, we are shorthanded
    manjka mu prave vneme he is wanting in zeal
    vode vam tu ne bo nikoli manjkalo water will never fail you here, you will never lack water (ali be short of water) here
    naročil ne manjka there is no lack of orders
    podrobnosti še manjkajo details are lacking
    prav to nam je še manjkalo! that's all we needed!, that beats everything!
    malo je manjkalo, pa bi bil počil od smeha pogovorno I laughed fit to burst
  • namériti (-im) | namérjati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. misurare; (težo) pesare

    2. mirare a, puntare a:
    nameriti v desno, v levo od cilja puntare a destra, a sinistra della meta
    nameriti teleskop proti Marsu puntare il telescopio su Marte

    B) namériti se (-im se) | namérjati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. proporsi, pensare di, intendere:
    nameril se je obiskati znance si era proposto di far visita a conoscenti

    2. (pripetiti se) accadere, capitare:
    čudna stvar se mi je namerila mi è capitata una strana cosa
  • pogodíti (cilj) atteindre, toucher, frapper ; (uganiti) deviner, trouver ; (ugotoviti) constater

    pogoditi se s'accorder, s'entendre, convenir, tomber (ali se mettre) d'accord
    pogoditi cilj frapper (ali atteindre) au but
    ne pogoditi cilja (tudi, figurativno) manquer le but, rater
    pogoditi se o ceni, o času, o kraju convenir du prix, du temps, du lieu
    pogoditi se z transiger avec
    pogoditi se s kom composer avec quelqu'un
    prav pogoditi deviner (ali toucher) juste, familiarno mettre le doigt dessus
  • polet1 [è] moški spol (-a …) letalstvo der Flug (etapni Etappenflug, izvidniški Erkundungsflug, Aufklärungsflug, medcelinski Interkontinentalflug, nočni Nachtflug, panoramski Rundflug, tja in nazaj Hin- und Rückflug, v slabem vremenu Schlechtwetterflug, domov Heimflug, na Mars der Marsflug, na luno der Mondflug, na večje razdalje Fernflug, tja/do nekega cilja Hinflug, z reaktivcem Jetflug, preizkusni Erprobungsflug, Testflug, prvi Erstflug, Jungfernflug, vesoljski Raumflug, Weltraumflug); živalstvo, zoologija der Flug (svatbeni/ženitovanjski Hochzeitsflug, čistilni Reinigungsflug)
    šport polet z zmajem das Drachenfliegen, Deltafliegen
    polet z balonom die Ballonfahrt
    poleti množina Flüge množina, der Flugbetrieb
    vesoljski poleti množina die Raumfahrt
    figurativno polet misli der Gedankenflug
    pripraviti za polet letalstvo klarmachen, flugklar machen
    pripravljen za polet flugklar, flugbereit
    … poleta Flug-
    (cilj das Flugziel, zapisovalnik der Flugschreiber)
    letalstvo kontrolor poletov der Fluglotse, Lotse
  • pótnik traveller; passenger; tourist; voyager; wayfarer; (v tramvaju, avtobusu) fare

    pótnik brez cilja wanderer
    slepi pótnik (na ladji ipd.) stowaway
    svetovni pótnik globe-trotter
    trgovski pótnik sales representative, pogovorno rep, commercial traveller, ZDA travelling salesman, pogovorno drummer
    nastavljen je kot trgovski pótnik he is employed as a sales representative