cestnin|a ženski spol (-e …) ki se plačuje ob registraciji, na meji: die Straßenbenutzungsgebühr; na avtocestah ipd., ki se plačuje na postajah: die Autobahngebühr, die Maut
cestnína (public road) toll
avtocesta z obvezno cestníno toll road
cestnína (droit moški spol de) péage moški spol
cestnína (-e) f pedaggio (stradale)
cestnína ž cestarina, drumarina, putarina
cestnína -e ž., доро́жній збір -нього збо́ру ч.
cestnína -e ž taxă de drum
Autobahngebühr, die, cestnina
cestàrina ž cestnina: platiti -u
Chausseegeld, das, cestnina
kolàrina ž
1. cestnina, odškodnina, ki jo plača voznik za rabo ceste
2. voznina
Maut, die, (-, -en) mitnina; bei Straßen: cestnina
péage [peaž] masculin (= droit masculin de péage) pristojbina za uporabo ceste; mostnina, cestnina
autoroute féminin; pont masculin à péage avtostrada, most z obveznim plačilom cestnine, mostnine
pedaggio m (pl. -gi) avto cestnina
Straßenbenutzungsgebühr, die, prispevek za uporabo ceste/cest, cestnina
Straßenzoll, der, cestnina
stratatico m (pl. -ci) hist. cestnina
toll2 [tóul]
1. samostalnik
mitnina, carina, pristojbina, taksa; cestnina, mostnina, sejmarina, mletvina; (pre)voznina
zgodovina dajatev, davek
figurativno davek, dolg, žrtev
the toll of the road, the road toll figurativno cestni davek; žrtve, število mrtvih v prometnih nesrečah
the disease took a heavy toll bolezen je pobrala mnogo ljudi
the hurricane took toll of 100 lives orkan je uničil 100 življenj
to pay one's toll of plačati svoj davek za
to take toll pobirati mitnino (carino, pristojbino)
to take toll of pridržati, zadržati, odtegniti (kaj)
to take toll of s.o. figurativno zdelati, zmučiti koga
thoughts pay no toll figurativno misli so oproščene carine
2. neprehodni glagol
plačati ali pobirati javne dajatve (mitnino, carino, mostnino itd.)