cepiti, cepiti1 [é] (cepim) ((raz)klati)
1. spalten/aufspalten (tudi fizika)
figurativno cepiti, cepiti dlako Haare spalten
2. z zagozdo: keilen
3. prerezati: schlitzen
Zadetki iskanja
- cepiti, cepiti2 [é] (cepim) medicina impfen, vakzinieren
ponovno cepiti, cepiti nachimpfen, wiederimpfen
zaščitno cepiti, cepiti schutzimpfen
množično cepiti, cepiti (precepiti) durchimpfen - cepiti, cepiti3 [é] (cepim) agronomija in vrtnarstvo veredeln; kopulieren (z jezičkom mit Gegenzunge); pfropfen (za lub hinter die Rinde), aufpfropfen (na auf); v precep: geißfußpfropfen; na oko: okulieren
- cepíti (drva) fendre (ali couper) du bois ; (drevo) greffer, enter ; medicina vacciner, inoculer
- cepíti (-im) imperf.
1. spaccare
2. scindere
3. agr. innestare
4. med. vaccinare:
pren. cepiti dlako spaccare il pelo in quattro, rivedere le bucce - cepíti i cépiti -im
I.
1. cijepati (ce-): cepiti drva
2. cijepati, razdvajati: spori so začeli cepiti stranko
3. cijepiti, kalemiti: cepiti divjake; na ameriško trto; cepiti v precep
kalemiti na raskol (u procjep); cepiti za lub
kalemiti pod koru
4. cijepiti, vakcinirati, pelcovati: cepiti otroka, prašiče proti rdečici; cepiti koze, proti kozam
vakcinirati protiv boginja
5. cepiti dlako cjepidlačiti
II. cepiti se
1. cijepati se
2. cijepiti se
3. račvati se: v Zidanem mostu proga se cepi
4. dijeliti (de-) se: nekatere bakterije se cepijo - cepíti2 cépim nedov., коло́ти колю́ недок.
- cepíti1 cépim nedov., dov., щепи́ти щеплю́ недок., ще́плювати -люю недок., прищепи́ти -щеплю́ док.
- cépiti (drva) to cleave; to split; (drevo) to graft; medicina to vaccinate
cépiti proti kozam to vaccinate against smallpox; figurativno to divide, to separate
cépiti dlake (figurativno) to split hairs
dati se cépiti, biti cepljen to be vaccinated, inoculated
cépiti se to split; to burst; (pot, reka) to fork; (železnica) to diverge - cépiti (drva) hender ; (drevo) injertar ; med vacunar (proti contra) ; inocular
cepiti dlako (fig) perderse en detallos nimios - cépiti (se) -im (se) nedov./dov.
1. a (se) scinda, a (se) despica
2. med. a (se) vaccina
3. agr. a altoi - zaščitno cepi|ti (-m) medicina schutzimpfen
- altoí -ésc vt. (v)cepiti
- anschäften nasaditi, Pflanzen: cepiti
- atomize [ǽtəmaiz] prehodni glagol
v atome razbiti, (raz)cepiti; razpršiti - aufspalten cepiti, razcepiti, Technik, Chemie ločiti, razgraditi, razgrajevati; aufgespalten werden (zu) razgraditi se (v)
- box2 [bɔks] prehodni glagol
zaviti, spraviti; pregraditi; cepiti (drevesa)
to box the compass končati, kjer smo začeli - bud2 [bʌd]
1. neprehodni glagol
brsteti, kliti, poganjati
2. prehodni glagol
cepiti - carpō -ere, carpsī, carptum (prim. gr. καρπός sad, kar je „utrgano“)
I.
1. (na kose) trgati, raztrgati, (raz)drobiti, (raz)cepiti, (raz)kosmati, (raz)cefrati: Milesia vellera nymphae carpebant V., carpentes pensa puellae V. ki predejo, lana bene carpta Cels., c. cibos digitis O. razkosati; od tod pren.: c. in multas partes exercitum L., multifariam vires Romanas L., fluvium Cu. razcepiti v rokave.
2. (s proleptičnim obj.) kaj po malem zgotoviti, poseb. pot prevaliti, odriniti, (pre)hoditi, (pre)potovati, kreniti po: non viam c. V., O., utile carpis iter O. hodiš, carpitur acclivis trames O., supremum iter c. H. na zadnjo pot iti = umreti, fugam c. Sil. bežati; od tod occ. enalaga: litora carpens O. ki hodi ob..., c. prata, rura V. prehoditi, litora curru O. prevoziti, aëra, aethera O. preleteti, leteti po..., mare O. prejadrati, jadrati po morju.
— II.
1. posamič (od)trgati, utrga(va)ti, (u)lomiti, odvze(ma)ti: frondes manibus V., inter cornua setas V., vindemiam (= uvam) de palmite V., coronas ex collo H., nec carpat ab arbore flores O., c. violas, lilia V., O.; pren.: luctantia oscula carpit O. krade mu poljubčke, čeprav se brani, c. flosculos Ci. ali paucos ad poenam Ci. izb(i)rati; occ.
a) (iz)puliti, (iz)pipati, (o)skubsti: pleno vellere carpe pecus Pr.; od tod pren.: amantem c. O. (o)skubsti.
b) (po)puliti, popasti (popasem), (po)jesti: alimenta mitia O., gramen carpsere capellae O., c. herbam V., alia animalia sugunt, alia carpunt Ci.; pesn. o čebelah sesati, izsesa(va)ti, srkati, izsrka(va)ti: apes thyma carpentes H., flores c. Macr.; o pticah (raz)trgati, razjedati: (Tityi) iecur c. O., tako tudi o konju: dente foro viscera c. O.; redkeje o ljudeh uživati: unumquodque quod erat bellissimum Ter., mullum, leporem Mart.
2. pren.
a) udobno, sladko uži(va)ti: carpe diem! H., c. somnos, quietem, soporem V., auras vitales carpis V. uživaš poživljajoči zrak, c. ver aetatis O.
b) izjesti (izjedati), razjesti (razjedati), (o)slabiti: vires suas L., labor carpit corpus O., carpit vīrīs paulatim... femina V., regina caeco carpitur igni V. kraljico razjeda skrivni ogenj, perpetuā maerens carpēre iuventā? V. boš ginil od žalosti večne? oblivio carpit tuos labores H.
c) grajati, zbadati, obregniti (obregati) se ob koga, kaj, zajedati, grditi (z jezikom): maledico dente Ci., milites... dictatorem sermonibus carpere L., carpere et detorquere recte facta Plin. iun. v nič dajati in sprevračati; o zavisti: carpit et carpitur unā O. obira druge in razjeda samega sebe, non illud carpere livor possit opus O., Sabinus militum vocibus nonnihil carpebatur C. so ga precej obirali.
č) voj. (sovražnika s pogostimi napadi) dražiti, slabiti, vznemirjati: relinquebatur Caesari nihil nisi ut agmen adversariorum carperet C., novissimos c. C., carpi parvis cotidie damnis L. - chap1 [čæp]
1. prehodni glagol & neprehodni glagol
cepiti (se), (raz)pokati, popokati
2. samostalnik
razpoka