Franja

Zadetki iskanja

  • cim|a ženski spol (-e …) (zeleni del rastline) das Kraut; (poganjek) der Trieb
  • cima f

    1. vrh:
    la cima di un campanile, di un albero vrh zvonika, drevesa
    in cima zgoraj
    in cima a na, vrh:
    essere, trovarsi in cima ai pensieri di qcn. pren. biti komu glavna skrb

    2. alpin. vrh:
    conquistare una cima povzpeti se, splezati na vrh

    3. konec:
    da cima a fondo od vrha do tal; od nog do glave; od konca do kraja; popolnoma

    4. pog. vrhunski strokovnjak, kapaciteta:
    non è una cima, ma tutto sommato è una gran brava persona ni ravno vrhunska kategorija, vendar pa je prav v redu človek
    essere una cima in biti v čem odličen
    cima di birbante šalj. goljuf, prevarant

    5.
    cime di rapa bot. repni poganjki
  • cȉma ž cima, poganjek, kal, brst: lukova, repina, krumpirova, krompirova cima
  • cȉma ž (it. cima) dial. vrv za privezovanje ladje ob obali: baciti, zavezati -u
  • cima ženski spol vrh; dovršitev

    dar cima (a) srečno do konca izvesti
    por cima zgoraj; površno
    por cima de čez
  • címa botanika, shoot (ali green top) of tuber
  • címa (kal, brst) germe moški spol
  • címa (-e) f bot. infiorescenza a cima; rappa
  • címa ž
    1. cima, lišće ili perje glavice luka, repe, krompira: čebulina, repna, krompirjeva cima
    2. klica: repna cima kot solata
    3. ledena svijeća, sveća, ledenica
  • címa (kal, brst) germen m
  • cìmina ž, cimìna ž cima, kal, brst, poganjek: krumpirova, krompirova cimina
  • Cūmae -ārum, f (Κύμη) Kume, prastara grška primorska naselbina v Kampaniji blizu Baj, cvetoče obrtniško in trgovsko mesto, ki so ga ustanovili prebivalci istoimenskega eolidskega mesta (Κύμη) skupaj z evbojskimi Halkidci in Eritrejci, v Juvenalovem času redko naseljen kraj. Preb. so izdelovali poseb. posode iz rdeče prsti in tkali izvrstno platno: Ci. idr. — Soobl. (po gr. Κύμη) Cȳmē -ēs, f Cima (Kima): Stat., Sil. — Od tod adj.

    1. (po gr. Κυμαῖος)
    a) Cūmaeus 3 kumski: urbs (= Cumae) V., Sibylla (ki je po mitu prebivala v pečini blizu Kum) V., O. = Cumaea vates Pr., carmen V. = Sibilina prerokba, annus, virgo O. ali dux (sc. Aeneae) = Sibylla O., Cumaeos in annos vivere O. do poznih let, prav dolgo (kakor Sibila).
    b) Cymaeus 3 kumski: Cymaea vates (= Sibylla) Val. Fl., Cymaeo in antro Sil.

    2. (v lat. obl.) Cūmānus 3 kumski: calices Varr. ap. Non., ager Ci., Aquae Cumanae L. Kumske toplice, pozneje Baiae, fictaque Cumanā lubrica terra rotā Tib. kumske prstene posode, Cumano orbe patinae tortae Stat., Cumano pulvere rubicunda testa Mart., vates Cumana (= Sibylla) Lucan., Apollo Fl. v Kumah čaščeni. Od tod subst.
    a) Cūmānī -orum, m Kumljani, Kumci, preb. Kum. Ci. ep., L., Vell.
    b) Cūmānum -ī, n α) Kumsko, kumsko ozemlje: Plin. β) Kumsko, Ciceronovo vaško posestvo: Ci. ep., Katulovo (Catulus): Ci., oboje pri Kumah.
  • grebén (-a) m

    1. cresta; sommità, cima (di monte, onda):
    gorski greben cresta (della montagna)
    koralni greben banco corallino, madreporico

    2. cresta (del gallo):
    pren. greben se mu je povesil ha abbassato la cresta
    greben mu je zrasel ha alzato, messo su la cresta

    3. vet. (viher) garrese (cane, cavallo)

    4. voj., hist. (ojačani del oglavja čelade) cresta

    5. grad. colmo

    6. meteor. zona

    7. teh. arresto

    8. tekst. pettine, cardo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    zool. grodnični greben (pri pticah) cresta sternale
    anat. lopatični greben cresta (della scapola)
    anat. nosni greben dorso del naso
    žel. vtirjevalni greben bordino
  • kábel1 (-bla) m

    1. elektr. cavo:
    napeljati, speljati, polagati kabel impiantare, posare il cavo
    poslati sporočilo po kablu trasmettere un messaggio via cavo
    električni, telefonski kabel cavo elettrico, telefonico
    nadzemni, pomorski kabel cavo aereo, sottomarino
    koaksialni kabel cavo coassiale
    armirani, goli kabel cavo armato, nudo
    enožilni, dvožilni, trožilni kabel cavo unipolare, bipolare, tripolare
    nizkonapetostni, visokonapetostni kabel cavo per bassa, alta tensione

    2. (močna vrv iz zvitih jeklenih vrvi) cavo, cima

    3. navt. (dolžinska mera) decimo di miglio marino
  • kalíca ž
    1. supka, klični listić, kotiledon: lukove -e
    2. cima: krompirjeve -e
  • kapacitéta (-e) f

    1. capacità; capienza; tenuta:
    navt. kapaciteta (nosilnost)
    ladje portata della nave
    kapaciteta skladišča je tisoč kubičnih metrov il magazzino ha una capacità di mille metri cubi

    2. pl. kapacitete (razpoložljive naprave, sredstva za opravljanje dejavnosti) impianti, strutture; ekst. ricettività; (zmogljivost) possibilità:
    gostinske, industrijske, predelovalne kapacitete impianti alberghieri, industriali, di trasformazione

    3. pren. (kdor zelo obvlada kako znanost, področje) celebrità, cima, luminare, eminente studioso
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    elektr. kapaciteta akumulatorja capacità dell'accumulatore
    fiziol. vitalna kapaciteta capacità vitale
  • obràslica ž cima, ki požene na zelnatem štoru, kocenu: na stolu se pušio tanjir kupusnih obraslica
  • ovŕšje (-a) n cima
  • proràšljika ž
    1. bot. okroglolistna prerast
    2. kal, poganjek, cima, brst: -e u repe, rotkve, luka, krompira, krumpira
  • rappa f

    1. cima, kobul

    2. cof (na kapi, fesu)