Zadetki iskanja
- brezzvoč|en [è, ó] (-na, -no) lautlos, tonlos
- brezzvóčen insonore; atone, non accentué
- brezzvóčen (-čna -o) adj. senza suono; silenzioso
- brezzvóčen -čna -o bezvučan: brezzvočen glas
- bèzvūčan -čna -o
1. brezzvočen, brez zvoka, brez glasu: bezvučan kašalj
2. nezveneč: bezvučan suglasnik - breathed [breɵt, bri:d] pridevnik
fonetika brezzvočen, nezveneč, pridihnjen, aspiriran
to be breathed biti brez sape, zasopel - breathy [bréɵi] pridevnik (breathily prislov)
zamolkel, brezzvočen - soundless1 [sáundlis] pridevnik
brez zvoka, brezzvočen, tih, neslišen - blanc, blanche [blɑ̃, blɑ̃š] adjectif bel; čist; obledel; nepopisan, neizpolnjen (list); hladen (orožje); brez spanja (noč); neuspešen, prazen (udarec); neviden (črnilo); masculin, féminin belec, belka (oseba bele polti)
armes féminin pluriel blanches hladno orožje
bal masculin blanc dekliški ples
bulletin masculin (de vote) blanc prazna glasovnica
coupe féminin blanche poseka
gelée féminin blanche ivje, slana
mal masculin blanc zanohtnica
mariage masculin blanc navidezen zakon
nuit féminin blanche prečuta noč, noč brez spanja
pain masculin blanc bel kruh
viande féminin blanche belo meso (perutnine, teletine)
vin masculin blanc belo vino
vers masculin pluriel blancs stihi brez rime
voix féminin blanche brezzvočen, brezglasen glas
blanc comme neige snežno bel, čist
devenir blanc comme un linge postati bled ko kreda
dire tantôt blanc, tantôt noir reči enkrat da, enkrat ne; ugovarjati si, pobijati se
donner à quelqu'un carte blanche komu pustiti proste roke, dati mu neomejeno polnomočje
marquer un jour d'un caillou blanc podčrtati dan (v koledarju) z rdečim
mettre des draps blancs dati sveže rjuhe (za posteljo)
montrer patte blanche priti z besedo na dan, odkriti svoje karte - nem [é] (-a, -o) stumm; (tih) lautlos, still; (brezzvočen) ohne Ton
- Ton2, der, (-/e/s, Töne) zvok (tudi Physik, Musik); figurativ zven, ton; (Nuance) odtenek, niansa, ton; ganzer Ton Musik celton; halber Ton Musik polton; ohne Ton nem, brezzvočen; mit Ton zvočni, z zvokom; guter Ton bonton; ein falscher Ton figurativ napačen zven; ein falscher Ton schwingt mit narobe zveni; einen (anderen) Ton anschlagen ubrati (druge) strune; keinen Ton niti besedice (sagen ne reči, herausbringen ne iztisniti, hören wollen ne hoteti slišati) ; den Ton angeben figurativ dajati ton; große/dicke Töne reden/schwingen/spucken širokoustiti se; Ton in Ton gehalten v odtenkih iste barve
/ 1
Število zadetkov: 11