brezpogoj|en [è, ó] (-na, -no) bedingungslos; unbedingt; (nujen) zwingend; ljubezen ipd.: unbeschränkt; v znanstvenem jeziku tudi: nichtkonditionell
brezpogójen unconditional; unreserved; without reservations (ali stipulations); absolute; implicit
brezpogójna pokorščina unquestioning obedience
brezpogójna predaja unconditional surrender
brezpogojno unconditionally; without reserve; absolutely
brezpogójno se vdati to surrender unconditionally
brezpogójen absolu, sans restriction, sans réserve, sans condition, inconditionnel
brezpogójen (-jna -o) adj. incondizionato; assoluto:
zahtevati brezpogojno disciplino pretendere la disciplina assoluta
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
brezpogojna kapitulacija resa incondizionata
biol. brezpogojni refleksi riflessi incondizionati
brezpogójen -jna -o bezuvjetan, bezuslovan
brezpogójen incondicional; sin condiciones
brezpogojna kapitulacija (predaja) capitulación f (rendtción f) incondicional
brezpogójen -jna -o prid. necondiţionat
absolu, e [apsɔlü] adjectif neomejen, absoluten; izključen, brezpogojen; popoln; grammaire neodvisen, nevezan; (oseba) avtoritativen, oblasten, absolutističen; masculin absolutist
alcool masculin absolu čisti alkohol
confiance féminin absolue neomejeno zaupanje
majorité féminin absolue absolutna večina
pouvoir masculin absolu absolutna oblast
dans l'absolu brez primerjanja, brez upoštevanja razmer ali okoliščin
on ne peut juger de cela dans l'absolu o tem se ne da soditi brez poznavanja, upoštevanja okoliščin
absolút -ă (-ţi, -te)
I. adj. absoluten, popoln, brezpogojen, neomejen
II. adv. popolnoma, vsekakor
III. n fil. absolutum
absolute1 [ǽbsəl(j)u:t] pridevnik (absolutely prislov)
brezpogojen; neomejen; neodvisen
kemija čist; popoln
pravno decree absolute dokončna odobritev ločitve
absolvō -ere -solvī -solūtum
I. rešiti, odrešiti (odreševati), odvez(ov)ati: asinum Ap., canem Amm., valvas Ap. odpreti, ranis. . . intima (lingua) absoluta a gutture Plin., absolutus (lapis) segmenti modo Plin.
— II. pren.
1. oprostiti (oproščati), osvoboditi (osvobajati), rešiti (reševati): aliquem regni suspicione L., is demum annus populum Rom. longo. . . bello absolvit T., se a Fannio iudicio (s sodno razsodbo) absolvere ali iudicio absolvi a Fannio Ci.; z gen.: timoris Sen. ph., tutelae absolvi Icti. odvezati se; occ. (sodno) oprostiti (oproščati) česa (naspr. damnare, condemnare, punire); abs.: bis Catilina absolutus Ci., servus omnibus sententiis (soglasno) absolvitur Ci., iudicio absolvi Ci.; z gen.: improbitatis Ci., maiestatis absoluti sunt permulti Ci., abs. iniuriarum Corn., adulterii T., rei facti egregie absolvuntur L., capitis N.; z abl.: reos culpā, se peccato O., ambitu absolutus Ci., absolvere aliquem crimine stupratae matris familiae L. ali commotae crimine mentis H.; z de: de praevaricatione Ci.; z dat.: absolvit Veneri, sibi condemnat Ci.; fidem absolvit T. odpustil jim je njihovo zvestobo.
2. izpustiti (izpuščati), odpustiti (odpuščati) koga, odpraviti (odpravljati) koga: hunc non uno absolvam die Pl., te absolvam brevi Pl., hoc primum te absolvo Pl. to ti najprej povem; occ. upnika „odpraviti“ = zadovoljiti, plačati ga: aliquem Pl., Ter., creditorem Icti.
3. dovršiti (dovrševati), (do)končati, izvesti kaj do konca (naspr. incohare): pensum suum Varr., promissa Varr. izpolniti, picturae partem incohatam Ci., instituta Ci., quid est, quod ab eo absolvi et perfici debeat? Ci., abs.: tectum Ci., tecta urbis Cu., opera C., absolve beneficium tuum L. izpopolni svojo zaslugo; poseb. pripovedovaje kaj odpraviti, opraviti, (raz)rešiti: de Catilinae coniuratione paucis absolvam S., cetera quam paucissimis absolvam S.; abs.: quod quaerendum mihi occurrit Macr. — Od tod adj. pt. pf. absolūtus 3, adv. -ē
1. dovršen, popoln: T., neque appellatur vita beata nisi perfecta et absoluta Ci., illud officium perfectum atque absolutum est Ci., abs. conversiones Ci. periode, omnia profluenter, absolute, prospere Ci., absolute vivere Ci. moralno popolno.
2. neomejen, neodvisen, določen, brezpogojen, absoluten: causa Ci., necessitudo simplex et absoluta Ci., donatio Icti., absolute inscriptum esse Plin. brez pristavka, naravnost, absolute respondere Icti. določno, brezpogojno, dicere Amm., Aus. brez okolišenja; od tod gram.: nomen absolutum Prisc. brez atributa razumljivo (npr. deus), verbum Prisc. brez sklona ob sebi, adiectivum Q. ki stoji v osnovni stopnji, pozitivu, absolute proferre verba transitiva Prisc. brez sklona, absolutno.
assoluto
A) agg.
1. absoluten, neomejen; brezpogojen; absolutističen:
regime assoluto absolutistični režim
verità assoluta absolutna resnica
2. popoln, totalen:
assoluta parità di diritti popolna enakopravnost
necessità assoluta nujna, neodložljiva potreba
risultò il primo assoluto bil je prepričljivo prvi (na športnih tekmovanjih, natečajih ipd.)
3. jezik absoluten:
ablativo assoluto absolutni ablativ
4. mat., fiz. absoluten:
valore assoluto absolutna vrednost
temperatura, densità, umidità assoluta absolutna temperatura, gostota, vlaga
B) m filoz. absolutno, absolutni:
l'Assoluto Bog
bedingungslos brezpogojen
bȅzuslōvan -vna -o brezpogojen
bezùvjetan -tna -o (ijek.), bezùvetan -tna -o (ek.) brezpogojen
categorical [kætigɔ́rikəl] pridevnik (categorically prislov)
določen, brezpogojen; kategorijski
implicit [implísit] pridevnik (implicitly prislov)
namignjen, naznačen; vpleten; slep (vdanost); brezpogojen
matematika impliciran
incondicional brezpogojen, brezpogojno potreben
incondicional m zvest privrženec
inconditionné, e [ɛ̃kɔ̃disjɔne] adjectif brezpogojen; (oseba) prost, svoboden
incondizionato agg. brezpogojen; popoln:
resa incondizionata brezpogojna kapitulacija