Franja

Zadetki iskanja

  • brezbrižnost ženski spol (-i …) die Gleichgültigkeit; die Nachlässigkeit; die Teilnahmslosigkeit, (topost) das Stumpfsein
  • brezbrížnost indifference, carelessness; nonchalance; unconcern; recklessness
  • brezbrížnost indifférence ženski spol , manque moški spol d'intérêt, négligence ženski spol ; insouciance ženski spol
  • brezbrížnost (-i) f

    1. indifferenza; incuranza, pejor. menefreghismo:
    kazati brezbrižnost do česa guardare a qcs. con indifferenza

    2. (brezskrbnost) tranquillità; spensieratezza
  • brezbrížnost ž
    1. bezbrižnost
    2. ravnodušnost
  • brezbrížnost indifereucia f ; apatía f
  • brezbrížnost -i ž., байду́жість -жості ж., недба́лість -лості ж., неоха́йність -ності ж.
  • brezbrížnost -i ž indiferenţă, nepăsare, nonşalanţă
  • accidia f lenost, lenoba, brezbrižnost, nedejavnost, indolentnost
  • apathy [ǽpəɵi] samostalnik (towards do)
    brezbrižnost, brezčutnost, otopelost, apatija
  • apatía ženski spol brezčutje, otrplost, brezbrižnost, apatija
  • assenteismo m

    1. odsotnost, izostajanje (z dela), absentizem

    2. pren. nezainteresiranost, brezbrižnost, ravnodušnost:
    l'assenteismo di quel ragazzo mi irrita jezi me ravnodušnost tega fanta
  • bèstūžnōst ž brezbrižnost
  • bèzbriga ž
    1. brezbrižnost
    2. brezskrbnost
  • bèzbrižnōst ž
    1. brezbrižnost
    2. brezskrbnost
  • contemptiō -ōnis, f (contemnere) zaničevanje, preziranje, malomarnost, brezbrižnost, nezmenljivost za kaj: legum, pecuniae, omnium rerum humanarum Ci., mortis Ci., Cu., c. tanta nostri C., deorum immortalium L., aliquem in contemptionem adducere Ci., Corn. koga osovražiti, ut … hostibus in contemptionem veniret C. da so ga sovražniki začeli prezirati, contemptionem adfert ad omnes alicui aliquid C. komu kaj vzbudi prezir pri vseh.
  • contemptus -ūs, m (contemnere)

    1. act. zaničevanje, zametovanje, preziranje, omalovaževanje, malomarnost, brezbrižnost; abs.: derisum, contemptum, … naribus labrisque significare Q., offendet te superbus contemptu Sen. ph.; z objektnim gen.: c. pecuniae Q., Aur., doloris Q., vitae, mortis Sen. ph., moriendi, ambitionis, sui alienique T., contemptu famae contemni virtutes T., c. infamiae Suet., deorum Lact.; v pl.: contemptūs omnium hominum L.

    2. pass. zaničevanje, preziranje: Lucr., Sen. ph., Q., Suet., contemptu etiam inter socios nomen Romanum laborare L. trpi zaničevanje, je zaničevano, Gallis prae (v primeri z …) magnitudine corporum suorum brevitas nostra contemptui est C. je naša (= naših ljudi) majhnost v prezir, vos si laesae tangit contemptus alumnae O., atque ego contemptūs essem patientior huius O. da me ti zaničuješ, alicui contemptum afferre Cu.; v pl.: aliut (= aliud) clarescit et e contemptibus exit Lucr. (prim. Lucr. V, 1278).

    Opomba: Metaplastični dat. sg. contemptō: Lamp. (Commod. III, 9).
  • dejadez ženski spol nemarnost, zanikrnost, brezbrižnost
  • descuido moški spol zanikrnost, brezbrižnost, brezskrbnost; nepazljivost; pozabljivost; nevljudnost

    por descuido po pomoti
    al menor descuido pri najmanjši pomoti
  • désintéressement [-rɛsmɑ̃] masculin nezanimanje, brezbrižnost, nesebičnost; neprizadetost, nepristranost, objektivnost; commerce odškodnina, kompenzacija