Franja

Zadetki iskanja

  • bre|sti [ê] (-dem) prebresti waten; čez vodo: überqueren
  • bresti glagol
    1. (premikati se po razmočeni zemlji) ▸ átvergődik
    bresti po blatu ▸ átvergődik a sártengeren
    bresti po potoku ▸ átvergődik a patakon
    bresti po vodi ▸ átvergődik a vízen
    bresti po morju ▸ átvergődik a tengeren
    bresti čez reko ▸ átvergődik a folyón
    Nimam škornjev in bos dolgo bredem po podzemeljskem potoku. ▸ Nincs rajtam csizma, és mezítláb sokáig tart, míg átvergődöm a búvópatakon.

    2. (spuščati se v težave) ▸ süllyed, süpped
    bresti v dolgove ▸ adósságokba süllyed
    globoko bresti ▸ mélyre süllyed
  • brêsti (bredem) to wade (po, skozi through)

    brêsti proti bregu to wade ashore
    brêsti po blatu to wade through (the) mud
    brêsti čez reko to wade across a river
    brêsti v dolgove to run (ali to get) into debt
  • brêsti marcher, patauger dans, passer (ali traverser) (un ruisseau) à gué

    figurativno bresti v dolgove s'enfoncer dans les dettes
  • brêsti (brêdem) imperf. ➞ prebresti sguazzare (nell'acqua); passare a guado; avanzare, aprirsi un varco (nella neve, nella boscaglia)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    bresti v dolgove affogare nei debiti
    pren. bresti po krvi grondare sangue, avere le mani lorde di sangue
  • brêsti bredem
    1. gaziti, gacati: bresti vodo do kolen; bresti sneg, čez reko, skozi grmovje, po blatu
    2. bresti v dolgove padati u dugove
  • brêsti (po blatu, vodi) chapotear; caminar; abrirse paso

    bresti potok vadear un arroyo
  • brêsti brédem nedov. a se bălăci
  • брести počasi hoditi, lesti, vleči se
  • брести́ бреду́ недок., vléči se vléčem se nedov.
  • drabble [drǽbl] prehodni glagol & neprehodni glagol
    umazati, oškropiti (se); bresti, gaziti; loviti z obteženim trnkom
  • flounder2 [fláundə] neprehodni glagol
    gaziti, bresti; premetavati se; opotekati se
    figurativno nerodno se izražati, jecati; motiti se

    to flounder over a difficulty brezuspešno se mučiti
  • gàcati -ām gaziti, bresti: ljudi su gacali po vodi i blatu; gacati snijeg, vodu, blato
  • gȁckati -ām po malem gaziti, bresti: patke gackaju po blatu
  • gȁziti -īm
    I.
    1. iti, korakati, stopati: iza nas gazi deset boraca
    2. spuščati se v kaj: niti sam gazio u trgovinu, niti se razumijem, razumem u nju
    3. teptati: osjećam se kao da su me mečke gazile; čak su i grobove gazili
    4. bresti: gaziti kroz vodu; rijeka se ne može svugdje gaziti
    5. mešati: gaziti ilovaču i praviti ciglu
    6. orati, pluti: brod gazi tri metra u dubinu
    7. kršiti, teptati: gaziti zakone
    8. goniti meh: on na koru gazi orgulje, napuhuje mijeh
    9. drozgati: gaziti grožđe
    10. rastiti, raščiti: pijetao (petao) gazi kokoš
    11. tlačiti: on još gazi zemlju še je živ
    12. broditi: gaziti u krvi
    II. gaziti se hoditi si po nogah: u gurnjavi su se gazili
  • guadare v. tr. (pres. guado) bresti, prebresti:
    guadare un fiume a piedi prebresti reko
  • guazzare v. intr. (pres. guazzo)

    1. bresti, brozgati:
    guazzare nell'acqua bresti po vodi
    guazzare nell'oro, nel denaro pren. valjati se v zlatu, v denarju

    2. klonkati, klokotati:
    il vino guazza nelle botti vino klonka v sodih
  • patauger [patože] verbe intransitif čofotati, bresti (v vodi, v blatu); familier zmesti se, zatakniti se (v govoru), izgubljati se v težavah
  • slush2 [slʌš] prehodni glagol & neprehodni glagol
    oškropiti, umazati s plundro, z blatom; bresti, gaziti po plundri; namazati
    (= slush up) zamazati z malto ali s cementom; prevleči z zaščitnimi sredstvi proti rji
  • splash [splæš]

    1. samostalnik
    brizg, brizganje, štrc, pljusk, obrizg; izbrizgnjena tekočina; brizglaj; madež od barve, blata itd.
    ameriško, tehnično (vodni plaz za) plavljênje (debel)
    pogovorno puder, šminka za obraz
    pogovorno pozornost, senzacija

    a splash of soda malo, nekoliko, brizgljaj sodavice
    to make a splash figurativno zbuditi pozornost, povzročiti senzacijo

    2. prehodni glagol
    oškropiti, oštrcati, obrizgati (with z)
    tehnično, ameriško splavariti (debla) po vodi
    sleng potratno zapravljati
    neprehodni glagol
    štrcati, pljuskati (na vse strani), brizgati, pljusniti (v vodo); bresti, gaziti, čofotati po vodi

    fields splashed with flowers s cvetjem posejana polja

    3. prislov
    čofotaje, pljuskaje