Franja

Zadetki iskanja

  • brenč|ati (-im) summen, surren; (godrnjati, šumeti) brummen; z visokim tonom v letu: flirren, schwirren
    v glavi mi brenči der Kopf brummt/schwirrt
  • brénčati -īm
    1. brneti: zvona brenče
    2. brenčati: muha brenči
  • brenčáti to buzz; to drone; to hum
  • brenčáti bourdonner
  • brenčáti (-ím) imperf.

    1. ronzare (tudi ekst.):
    muha brenči la mosca ronza
    pren. brenčati pesem canticchiare un motivo

    2. ronzare, volare (insetti); pren. frullare, girare:
    pren. težke misli so mu brenčale po glavi gravi pensieri gli ronzavano nel capo

    3. pren. pog. ronzare (intorno a una ragazza)
  • brenčáti -im
    1. zujati, zuzukati: čebela, muha brenči; zvonec na vratih je ostro brenčal; ne brenči mi okoli ušes!
    2. motati se: po glavi mu brenčijo razne misli
    3. štirinajst let ima, pa že brenči
    i već se zaljubljuje
  • brenčáti zumbar
  • brenčáti -ím nedov., дзинча́ти -чу́ недок.
  • brenčáti -ím nedov. a zumzăi, a bâzâi
  • bâzâí bâzâi vi. brenčati
  • bombicō -āre (bombica) brenčati, brneti: Ven.
  • bombilō (bombitō) -āre (bombus) brenčati, brneti (o čebelah): Suet. fr.
  • bombiō -īre (bombus) brenčati, brneti (o čebelah): Suet. fr.
  • boom2 [bu:m]

    1. neprehodni glagol
    brenčati, bobneti, bučati, kričati kot bobnarica

    2. samostalnik
    bučanje, bobnenje, brenčanje; bobnaričin krik
  • bourdonner [-dɔne] verbe intransitif brenčati, brneti, brundati; mrmrati

    mes oreilles bourdonnent v ušesih mi šumi
  • brécati brȇcām brenčati: muha breca
  • bréčati -īm
    1. razlegati se, doneti, grmeti, pokati: breče glasovi djece na ulici; breči zvonce; puške breče
    2. brenčati: muha breči
    3. bučati: valovi breče protiv mene
  • brȅncati -ām
    1. doneti: s crkve je brencalo zvono
    2. brenčati: poljska muha brenca
  • bŕnčati -īm brenčati: pčele, osice, stršljenovi brnče; glava mi brnči od kalabaluka
  • brummen godrnjati, brundati (auch ein Lied), Insekten, Lautsprecher: brenčati, im Kopf: šumeti; (im Gefängnis sein) sedeti