Franja

Zadetki iskanja

  • brent|a [é] ženski spol (-e …) die Bütte, die Tragbütte
  • brēnta f brenta
  • brênta ž (furl. brenta) brenta: brentaš nosi u -i grožđe iz vinograda u prešu
  • brénta tall wooden tub carried on the shoulders
  • brénta (-e) f

    1. agr. bigoncia:
    debel ko brenta grasso come un porco

    2. pren. pejor. grassone, ciccione
  • brénta ž (furl. brenta)
    1. brenta, posuda za nošenje grožđa iz vinograda: nesti -o iz vinograda v prešo
    2. krupna ženska, dunda: poglej, kakšna brenta je!
  • brénta banasta f ; cuévano m
  • artesón moški spol pralno korito; brenta; čeber
  • bàdnjica ž
    1. oprtna kadica za nošenje grozdja iz vinograda, brenta
    2. kadica za hlajenje žganja (pri kuhi)
  • banasta ženski spol velika, podolgovata košara; brenta
  • benne [bɛn] féminin koš, brenta; technique prekucnik; jamski voziček

    benne basculante prekucen voz
    benne suspendue viseča posoda na žičnici
  • bigoncia f (pl. -ce)

    1. brenta

    2.
    a bigonce pren. na kupe, obilo

    3. nekoč kateder, govorniški oder:
    montare, salire in bigoncia pren. delati se modrega
  • bouille [buj] féminin, familier glava, obraz; brenta, kangla (za mleko)

    une drôle de bouille smešna glava
    avoir une bonne bouille imeti dobro glavo
  • Butte, Bütte, die, (-, -n) brenta, Technik kad, beim Mahlstein: obod
  • comporta ženski spol brenta
  • Logel, die/das, (-s, -) brenta
  • pȕta ž (srvn. bute lat. , gr.) dial. brenta, gl. putunja
  • púta ž (srvnj. bute) dijal. brenta, putunja
  • pútunja ž (srvn. büten, lat. , gr.) brenta: nositi grožđe u -i
  • tina ženski spol kad, čeber, brenta, škaf; banja; tekočinska mera (258 l)