Franja

Zadetki iskanja

  • blodi|ti [ó] (-m) umherirren; tipaje: tappen, herumtappen (im Finsteren); (brezciljno hoditi) umherwandern; z mislimi: irren, Wahnideen haben
  • blodíti to stray (about), to go astray; to wander about; to rove, to roam, to ramble; to err
  • blodíti i blóditi -im
    1. lutati, bludjeti (-de-): bloditi brez cilja po gozdu
    2. motati se: čudne misli mu blodijo po glavi; to mi blodi po glavi
    to mi se vrti po glavi
    3. buncati, bulazniti, trabunjati: bloditi v vročini, vso noč se mu je blodilo
    4. zbunjivati, miješati (me-): misel na dekle ga blodi; vino ga blodi
  • blodíti vagabundear; andar errante, andar vagando; vaguear; errar
  • blodíti blódim nedov., блуди́ти блуджу́ недок., блука́ти -ка́ю недок., ника́ти -ка́ю недок.
  • blodíti blódim nedov.
    1. a rătăci, a vagabonda, a hoinări
    2. a aiura
  • blóditi errer, vagabonder; faire erreur, faire fausse route, divaguer
  • blóditi | blodíti (-im) imperf.

    1. vagare, girovagare, vagabondare, errare (tudi pren.)

    2. knjiž. (biti v zmoti) errare

    3. (blesti, zmedeno govoriti; tudi tr. ) delirare, farneticare, vaneggiare:
    bloditi v vročici delirare dalla febbre
    bloditi nerazumljive besede farneticare di cose incomprensibili

    4. tr. knjiž. (begati) turbare
  • bega|ti [é] (-m) zbegati

    1. neprehodno (bloditi) irren, herumirren; sem in tja: hin und herrennen

    2. prehodno (spravljati v zmedenost ipd.) irremachen
    bega misli komu (jemanden) irremachen
  • króg (-a)

    A) m

    1. mat. circolo, cerchio:
    opisati krog descrivere un cerchio
    obseg, ploščina kroga circonferenza, superficie del cerchio
    polmer, premer središče kroga raggio, diametro, centro del cerchio
    pren. kvadratura kroga la quadratura del cerchio

    2. (kar je tej krivulji podobno) cerchio; evoluzione; giro; lit. girone:
    v krogu hoditi, bloditi girare in cerchio
    postaviti se v krog mettersi, disporsi in cerchio
    letalo je zarisalo širok krog l'aereo descrisse un'ampia evoluzione
    krog obzidja il cerchio delle mura

    3. cerchia; circolo; entourage:
    krog strokovnjakov cerchia di esperti, di addetti ai lavori
    knjiga namenjena širokemu krogu bralcev un libro destinato a un'ampia cerchia di lettori
    praznovati božič v krogu družine fare Natale nella cerchia dei familiari
    finančni, gospodarski krogi circoli finanziari, economici
    kaj zvedeti iz dobro obveščenih krogov sapere qcs. da ambienti, da circoli ben informati

    4. (področje, sfera) sfera, campo, ambito;
    krog raziskovanja sfera, campo di ricerca

    5. šport. krogi anelli

    6. šport. giro; pedana (circolare) di lancio;
    prehiteti koga za en krog doppiare uno

    7. pren.
    začarani krog circolo vizioso
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    imeti kroge pod očmi avere le occhiaie
    ogniti se koga v velikem krogu fare un ampio cerchio attorno a
    posesti v krogu sedere in cerchio
    pred očmi se mu delajo krogi vede le stelle
    tisk. barvni krog disco dei colori
    elektr. električni, magnetni, nihajni krog circuito elettrico, magnetico, oscillatorio
    šport. olimpijski krogi cerchi olimpici
    astr. živalski krog zodiaco
    geogr. polarna kroga i circoli polari
    krog kandidatov la rosa dei condidati
    šport. izločilni krog turno eliminatorio

    B) króg adv. star. attorno:
    voj. (na) levo krog! front'a sinist!

    C) prep. star. (okrog, okoli) attorno; circa:
    smehljaj mu igra krog ust un sorriso si disegna attorno alle labbra, le labbra si atteggiano a sorriso
  • mrák (-a) m

    1. crepuscolo, buio:
    mrak se dela imbrunisce
    prvi, pozni mrak crepuscolo, buio fondo, pesto
    jutranji mrak albeggiare, alba
    večerni mrak crepuscolo
    proti mraku verso sera
    delal je dolgo v mrak lavorò fino a notte tarda

    2. buio, oscurità; nebbia:
    mrak nevednosti la nebbia dell'ignoranza

    3. pren. abbattimento, scoraggiamento, depressione

    4. oscurantismo; notte:
    srednjeveški mrak i secoli bui, la notte del Medioevo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    mrak mu je izginil z obraza dal suo volto scomparve l'impressione di tristezza, di scoraggiamento
    pren. pred oči mu je stopil mrak perse i sensi, svenne, si sentì mancare
    vse to je že zagrnil mrak tutto è ormai coperto dall'oblio
    bloditi v mraku essere in errore; vivere nell'ignoranza
    rib. loviti ob mrakih pescare nelle notti senza luna
    pren. duševni mrak ottenebrazione della mente, mente ottenebrata
  • preblodi|ti (-m) bloditi durchirren
  • tem|a ženski spol (-è …) die Dunkelheit; die Finsternis; (mrak) die Düsterheit
    egiptovska tema ägyptische Finsternis
    tema kot v rogu das Grabesdunkel
    tema je es ist dunkel
    tema je kot v rogu es ist stockdunkel
    meja med svetlobo in temo die Dämmerungsgrenze
    vladar/gospodar teme Fürst der Finsternis, der Schattenfürst
    bloditi v temi im Dunkel herumtappen, im Finsteren tappen (tudi figurativno)
Število zadetkov: 13