Franja

Zadetki iskanja

  • blagovoli|ti [ó] (-im) geruhen zu
  • blagovoliti glagol
    1. ironično (odločiti se narediti) ▸ méltóztatik
    Že pol ure čakam, kdaj mi boste blagovolili vročiti paketno pošiljko! ▸ Már fél órája várom, mikor méltóztatik kézbesíteni a csomagomat.
    In kadar smo se končno blagovolili ustaviti v kakem kraju, ki je premogel trafiko, so bili časopisi že razprodani. ▸ És amikor végre méltóztattunk megállni egy olyan helyen, ahol volt trafik, az újságok már elfogytak.

    2. (milostno privoliti) ▸ méltóztatik, kegyeskedik
    Cesarico je ponižno prosil, naj mu blagovoli zapor spremeniti v hišni pripor.kontrastivno zanimivo Alázattal kérte a császárnőt, hogy legyen olyan kegyes és a börtönbüntetését módosítsa házi őrizetre.
  • blagovolíti daigner, vouloir bien

    blagovolite vstopiti veuillez entrer
  • blagovolíti dignarse

    blagovolite to napraviti dígnese usted (de) bacerlo
  • blagovóliti to deign, to condescend

    blagovóliti sprejeti to be pleased (to receive)
    Njeno Veličanstvo je blagovolilo odgovoriti Her Majesty was graciously pleased to make reply
    blagovolite me obvestiti kindly let me know
    blagovolite vstopiti! step in, please!
  • blagovóliti (-im) perf., imperf. pisar. favorire, gradire, avere la bontà di; degnarsi di
  • blagovóliti -im i blagovolíti -volim blagovoljeti (-le-)
  • aggradire

    A) v. tr. (pres. aggradisco) knjižno sprejeti z zadovoljstvom, blagovoliti

    B) v. intr. biti všeč, ugajati
  • blagoizvòljeti -ìzvolīm (ijek.), blagoizvòleti -ìz volīm (ek.) blagovoliti: molim da Vaša preuzvišenost blagoizvoli iznesene želje uvažiti
  • blagovòljeti -òvolīm (ijek.), blagovòleti -òvolīm (ek.) blagovoliti: molim vas da biste blagovoljeli uzeti knjige; on je blagovolio, blagovoleo to učiniti
  • choose* [ču:z]

    1. prehodni glagol (between)
    izbrati, izbirati, izvoliti si; hoteti; raje imeti

    2. neprehodni glagol (between)
    imeti na izbiro; blagovoliti

    there is not much to choose between them oba sta enaka
    I cannot choose but nujno moram, prisiljen sem, ne morem si kaj, da ne bi
    to pick and choose skrbno izbirati
  • compiacere*

    A) v. intr. (pres. compiaccio) ugoditi, ustreči

    B) ➞ compiacersi v. rifl. (pres. mi compiaccio)

    1. veseliti se, biti zadovoljen; čestitati:
    si è compiaciuto con lui per la promozione čestital mu je za napredovanje

    2. blagovoliti

    C) v. tr. ustreči; zadovoljiti, zadovoljevati:
    compiacere le richieste di qcn. ustreči zahtevam nekoga
  • condescend [kɔndisénd] neprehodni glagol (to)
    ponižati se, blagovoliti; popustiti; biti prijazen

    to condescend upon particulars ukvarjati se s podrobnostmi
  • daigner [dɛnje] verbe transitif blagovoliti

    daignez m'excuser bodite tako dobri in mi opra-vičite
    daignez agréer mes hommages blagovolite sprejeti izraze mojega spoštovanja (na koncu pisma)
  • degnare

    A) v. tr. (pres. degno) imeti za vrednega, počastiti:
    lo degnò appena di uno sguardo komajda ga je pogledal

    B) ➞ degnarsi v. rifl. (pres. mi degno) blagovoliti:
    degnati almeno di rispondere vsaj odgovori mi!, blagovoli vsaj odgovoriti!
  • deign [dein] neprehodni glagol & prehodni glagol
    blagovoliti, dopustiti; ponižati se
  • dignarse blagovoliti

    dígnese V. (de) hacerlo blagovolite to narediti
  • dīgnō -āre -āvī -ātum (dīgnus) za vrednega (vredno) spozna(va)ti, imeti, šteti: quis deos … dignet Pac. ap. Non.; z abl.: hunc tanto munere digno Calvus ap. Serv., aeterno cunctas aevo qui nomine dignant Ci. (Arat.); z inf.: Pac. et Acc. ap. Non.; v pass.: egone … Pelopis digner domo Acc. ap. Non., quae (res) consimili laude dignentur Ci., qui … tali honore dignati sunt Ci., coniugio, Anchisa, Veneris dignate superbo V.; z inf.: Aug., nonne decebit hunc hominem numero divom dignarier (= dignari) esse? Lucr., divis regique deorum iurari dignata palus Sil. — Nav. dep. dīgnor -ārī -ātus sum

    1. za vrednega (vredno) spozna(va)ti, imeti, šteti; z abl.: Val. Fl., Suet., haud equidem tali me dignor honore V., quos quoniam caeli nondum dignamur honore O., quos non sermone, non visu dignatus erat T.; z dvojnim acc.: o felix, si quem dignabitur … ista virum O., qui regem nostrum dignatus est filium Cu. ki je našega kralja spoznal za vrednega tega, da mu je sin; s samim acc.: nullo Macedonum dignante Parthorum imperium Stat.

    2. z inf. za vredno (dobro) spozna(va)ti, da se kaj stori, odločiti se, hoteti (hoče se, zahotelo se je komu), blagovoliti, rad storiti: Col., Suet., quam tibi iam nemo … suspicere in caeli dignatur lucida templa! Lucr., prima … dignata est ludere versu … Thalia V., cui se dignetur iungere Dido V., idem fugientem haud est dignatus Oroden sternere V. ni se mu zdelo dostojno (častno), Romae … dignatur suboles inter amabilīs vatum ponere me choros H., verba lyrae motura sonum conectere digner? H., non ego … grammaticas ambire tribus et pulpita dignor H.; dignari (sc. visere) domos Stat. — Od tod adj. pt. pr. dīgnāns -antis uslužen, častitljiv; v superl.: Eccl.; adv. dīgnanter uslužno, vljudno, milostno: Vop., Symm., Ambr.
  • geruhen zu blagovoliti (kaj storiti)
  • izvolijèvati izvòlijevām (ijek.), izvolévati izvòlēvām (ek.) izvolevati, blagovoliti, streči svojim željam: ništa se ne obazirajte na nas, vi samo izvolijevajte