Franja

Zadetki iskanja

  • blagoslov moški spol (-a …) der Segen (Božji Gottessegen); izrečen: der Segensspruch; (blagoslovitev) die Segenspendung
    brez blagoslova ohne Segen
    prinašati blagoslov Segen bringen
    kar prinaša blagoslov [segenbringend] Segen bringend
    klicati blagoslov na den Segen herabrufen an
    knjiga blagoslovov das Segnungsbuch
  • blȁgoslōv -ova m blagoslov: i bog se zabuni, pa na neku kuću baš ništa, a na neku, opet, izlije sav svoj blagoslov; išli su u crkvu na blagoslov; čekati božji blagoslov; nema tu -a
  • blagoslóv blessing; benediction; arhaično benison

    to je blagoslóv z neba it's a blessing from heaven
    to je pravi blagoslóv (figurativno) it is a godsend (zame to me)
    dati svoj blagoslóv to give one's blessing
    to je bil pravi blagoslóv (figurativno) that was a blessing indeed
    pravi blagoslóv je, da je včeraj deževalo yesterday's rain was a real godsend
    podeliti komu svoj blagoslóv to give someone one's blessing
    zdravje je največji blagoslóv health is the greatest of blessings
  • blagoslóv benedición f

    biti pravi (božji) blagoslov ser una benedición (de Dios)
    dati svoj blagoslov echar la benedición (a)
  • blagoslòv bénédiction ženski spol
  • blagoslòv (-óva) m

    1. rel. benedizione:
    dati blagoslov dare, impartire la benedizione
    apostolski blagoslov benedizione apostolica
    zvoniti k blagoslovu suonare a vespro

    2. ekspr. benedizione:
    ta človek je blagoslov za hišo costui è la benedizione della casa

    3. (privoljenje, tudi iron. ) benestare, crisma

    4. etn.
    hišni blagoslov immagine benedetta
  • blagoslòv -ova m blagoslov: dati, dobiti blagoslov; materin blagoslov; zakonski blagoslov
    djeca; dati blagoslov za kaj
    dati svoju privolu na što
  • blagoslòv -ôva m., благослове́ння с.
  • blagoslòv -a m binecuvântare
  • bendición ženski spol (božji) blagoslov

    bendición de la mesa molitev pri obedu
    bendición pontifical papežev blagoslov
    fruto de bendición zakonski otrok
    echar la bendición (a) podeliti blagoslov, blagosloviti
    es una bendición, es bendición de Dios je pravi božji blagoslov
  • benedictiō -ōnis, f (benedīcere)

    1. hvaljenje, slavljenje, veličanje: Ap., Eccl.

    2. blagoslov: Eccl.; met. = posvečena stvar: benedictio crucis Paul. Nol. košček svetega križa.
  • benediction [benidíkšən] samostalnik
    blagoslov
  • bénédiction [-diksjɔ̃] féminin blagoslov(itev)

    c'est une bénédiction, que c'en est une bénédiction! to je srečen, nepričakovan, skoraj čudežen dogodek!
    bénédiction nuptiale poroka
    (familier) donner sa bénédiction à quelqu'un (figuré) popolnoma koga odobravati
  • benedizione f relig. blagoslov (tudi pren.):
    dare impartire la benedizione relig. blagosloviti
    quest'acqua è una benedizione per la terra ta dež je pravi blagoslov za zemljo
  • benison [bénizn] samostalnik
    arhaično blagoslov
  • berìćet m (t. bereket, ar.)
    1. obilje, sreča: zadruga stvara berićet; sve dolazi samo od sebe, gomila se na hrpu, pa vadio ne vadio, uvijek biva više, kao kad je berićet u svemu
    2. dobra letina, bogat pridelek: -i su, hvala bogu, vrlo dobri
    3. dobiček: on se nada dobrom -u
    4. blagoslov, napredek, uspevanje
  • binecuvântáre -ări f blagoslov
  • blagodár -a m blagodat, blagodjet (-det), blagoslov: ta dež je pravi blagodar za polje
  • blȁgodāt ž, blagòdat ž
    1. blagoslov, božja milost: dijete Isus rastijaše i blagodat božija bješe na njemu
    2. blaginja, sreča, prid, blagor, blagoslov: s njenim dolaskom razlije se neka blagodat po kući
  • blagodát -i ž blagodat, blagodjet (-det), blagoslov