Franja

Zadetki iskanja

  • blag (-a, -o) zima, veter, dan, vonj, svetloba: mild; veter, ovinek, strmina: sanft; po značaju: sanft, sanftmütig; veter: lind; (nenevaren) gutartig
    blago rečeno mild gesagt
    blagega spomina weiland
  • blâg blága blágo, dol. blâgī -ā -ō
    1. blag, krotek, mil, pohleven, tih, dobroten: pitom i blag; njegova -a riječ, reč; bio je blag prema meni; -a zima; blag ukus, glas; -a bolest, kiša; blag zavijutak
    2. milosten: blagi bog
    3. blag, nemočen: -a rakija
    4. blag dan = blagdan praznik
    5. biti -e ruke biti radodaren, biti dobrih rok; blagi akcenat lingv. kratki padajoči akcent, naglas
  • Blag, das, (-s, -en) paglavec
  • blág gentle; sweet; meek; (klima) mild, genial, soft, balmy, bland, temperate; (zima) mild, open; (barva, zvok) mellow
  • blág noble, généreux, bon, doux

    blaga duša belle âme
    blago srce cœur moški spol noble
    blag teren terrain moški spol facile
    blag vetrič vent moški spol léger
    blaga zima hiver moški spol doux
  • blág (-a -o) adj.

    1. knjiž. mite; soave:
    blag mož un uomo mite
    blaga smrt eutanasia

    2. knjiž. delicato, tenero, dolce, piacevole:
    blaga svetloba luce delicata, soffusa

    3. lieve, mite:
    blag ovinek lieve curva
    blaga zima inverno mite
    blaga toplota tepore
  • blág -a -o, komp. blažji
    1. blag: blag mož; -a duša; -o materino srce
    2. nježan, mio, prijatan: -i akordi; blag nasmeh, vetrič; rajnik -ega spomina
    pokojnik blage uspomene
    3. blag: blag ovinek
    blag zavijutak; -a zima
    4. -a smrt
    eutanazija
  • blág dulce, suave ; (kazen) leve ; (klima) templado, benigno

    blaga zima invierno m suave
    blago rečeno dicho suavizando las cosas
  • blág prid., ла́гідний прикм., ласка́вий прикм., побла́жливий прикм.
  • blág -a -o prid.
    1. blând, blajin
    2. indulgent, îngăduitor
    3. lin, uşor, domol
  • benign [bináin] pridevnik (benignly prislov)
    blag, mil, prijazen
    medicina nenevaren, benigen
  • benigno agg.

    1. dober, dobrohoten, ljubezniv

    2. blag, prizanesljiv, naklonjen:
    sorte benigna naklonjena usoda

    3. med. ugoden, benigen:
    decorso benigno ugoden potek (bolezni)
    tumore benigno benigni tumor
  • benigno dober, dobre čudi, dobrotljiv, dobrohoten, blag, mil
  • benīgnus 3, adv. -ē, pri Tit. ap. Non. benīgniter (iz *benognos: *benus [= bonus] in genere [= gīgnere]) „dobro ustvarjen“, „dobre čudi“ (naspr. malīgnus); od tod

    I. dober ali dobrotljiv po mišljenju in v vedenju proti drugim

    1. dobrodušen, prijazen, vljuden, naklonjen, mil, blag, blagovoljen: homines Ci., numen, divi H., salutare benigne, benigne attenteque audire, benigne polliceri, benignissime promittere Ci., benigne appellare milites S., benigne (benignius Cu.) alloqui L., aliquem benigne invitare ali accipere L., benigne exceptus T., benigne arma capere L. radovoljno; benigne (sc. facis) v pogovoru kot vljuden izraz zahvale, bodisi da se ponujeno sprejme, bodisi odkloni = hvala! prosim lepo: modium denario; benigne Ci., tu quantumvis tolle, benigne! H.; pren. o stvareh in abstr. = prijazen, prijeten, mil: oratio Ci., vultus et sermo L., vultus benigni L., verba Pr.

    2. occ. spregledljiv, rahel, milosten: interpretatio Icti. (naspr. dura = ki se strogo drži črke zakona), sententia benignior Icti.

    3. pesn. dober = srečen, ugoden: dies, nox Stat., benignius interpretari ali accipere Icti., benignissime rescribere Icti.

    — II. dejansko dober

    1. dobrotljiv, dobrodelen, ugodljiv, ustrežljiv, darežljiv, radodaren, dobrih (odprtih) rok: liberalis benignusque Ci., qui benigniores volunt esse quam res patitur Ci., benigna mens V. ugodljivo, benigne praebere Ter., me benignius omnes salutant quam salutabant prius Pl. bolj gostobesedno, benigne commeatus in castra advehere L. obilno, benigne facere alicui Ter., Ci. idr. ali adversus aliquem Sen. ph. biti dober do koga, dobroto izkazovati komu, benignius se tractare H. bolj si goditi, bolj gosposko živeti, benignius eprome vinum H.; z dat.: benignus virgini Pl., fortuna … nunc mihi, nunc alii benigna H.; z erga ali adversus: erga te benignus fui Pl., adversus amicos benignus Sen. ph.; pesn. z gen. (po gr. vzoru): vini somnique benignus H. strežeč si z vinom in spanjem, ves vinski in dremoten; benignus v slabem pomenu radodaren = potraten, zapravljiv: neque benigno tuo dedi Stratippocli Pl., atque est benignus potius quam frugi bonae Pl.

    2. pren. o stvareh in abstr. = obilno darujoč, obilen, ploden, rodoviten, bogat: ager O., terra Tib., tellus Plin., vepres, cornu (copiae), daps H., ingeni benigna vena H., praeda O., ex illo benignissimo fonte Sen. ph., Plin. iun., benigna materies L., Mel. plodna, hvaležna, benignior materia, materia benignissima Sen. ph., sermo benignus H. mnogobeseden, dolg, benignā vice H., benignissimum inventum Plin. kaj blagotvorna iznajdba.
  • benoît, e [bənwa, t] adjectif hinavski, neodkrit, osladen, pobožnjaški; popustljiv, blag, mil

    Benoît masculin Benedikt
  • bȅskāran -rna -o
    1. blag, miren, dober: kad su čeljad -a, nema svađe u kući
    2. brezskrben: -o putovati
  • blagomíl -a -o blag, mio: -a žena
  • blagomíseln -a -o blag, mio
  • blagòstiv -a -o blag, dobrodušen: ti si blagostiv i žališ sirotinju
  • blajín -ă (-i, -e) adj. dobrodušen, blag
Število zadetkov: 183