Franja

Zadetki iskanja

  • bistri|ti (-m) zbistriti duha, čut: schärfen; tehnika tekočine: läutern, klären
  • bìstriti -īm
    I.
    1. bistriti, jasniti, vedriti: bistriti politiku
    2. pojasnjevati
    II. bistriti se bistriti se, jasniti se, vedriti se: voda, vrijeme se bistri
  • bistríti rendre perspicace (ali subtil) ; devenir lucide
  • bistríti (-ím)

    A) imperf. rendere perspicace, acuto, chiaro; aguzzare (l'ingegno)

    B) bistríti se (-ím se) imperf. refl. chiarirsi
  • bistríti -im bistriti, razbistravati, razjašnjavati: bistriti komu duha, otrokom glave; pojmi se bistrijo; voda se bistri
  • bistríti clarificar
  • bistríti -ím (se) nedov. a (se) limpezi, a (se) clarifica
  • bistríti se s'éclaircir, se clarifier
  • aclarar pojasniti, razjasniti, razložiti; bistriti (tekočino); izprati (perilo); razredčiti, pretrebiti (gozd); zjasniti se (vreme); napočiti (dan)
  • chiarificare v. tr. (pres. chiarifico)

    1. čistiti, bistriti (tekočino)

    2. pren. razjasniti, pojasniti; razčistiti
  • clarificar [c/qu] bistriti, prečistiti, precediti
  • čístiti -im
    1. čistiti: čistiti čevlje, obleko z bencinom, žito za seme
    2. bistriti: čistiti vodo
    3. trijebiti, trebiti: čistiti gosence na drevju
    4. vedriti: nebo se čisti
    5. proređivati: čistiti gozd
  • decantar o-, pre-čistiti, bistriti
  • despabilar utrniti (luč); bistriti (razum); spodbuditi; ukrasti, zmakniti; izpuliti

    despabilarse postati živahen; zganiti se; zbrati se
    despabilarse los ojos oči si pomencati
  • exacuō -ere -uī -ūtum

    1. „docela zašiliti“, poostriti (poostrovati), priostriti (priostrovati), zaostriti (zaostrovati): Col., Plin., vallos furcasque bicornes V., spicula, dentes V.; pren.: mucronem aliquem tribunicium in nos Ci.

    2. pren.
    a) (iz)ostriti, bistriti: ut oculorum, sic ingenii aciem Ci., ros marinum aciem oculorum exacuit Plin., nasturtium animum exacuit Plin.
    b) vzbuditi (vzbujati), obuditi (obujati), spodbosti (spodbadati), podž(i)gati, razdražiti (razdraževati), (na)ščuvati: non exacuet sapor ille palatum O. ne bo obudil teka, morbos aestatis iniquae exacuere Col. poet., ad vos, qui possetis, exacuendos Ci., cum plurimi irā exacuerentur N., regem exacuit adversus Romanos N., Tyrtaeus mares animos in Martia bella exacuit versibus H., exacuere se invicem ad amorem immortalitatis Plin. iun., mentem varia ad conamina Sil.
  • fine down prehodni glagol & neprehodni glagol
    čistiti, bistriti (se); usesti, ustaliti se
  • izbistrávati izbìstrāvām, izbistrívati izbìstrujēm (se) bistriti, razjasnjevati (se)
  • klären čistiti (sich se), Abwässer: očistiti, sčistiti, Technik Flüssigkeiten: bistriti, čistiti, zbistriti; filtrirati; sich klären Wetter: zjasniti se (zjasnilo se je), figurativ eine Frage, Situation: razčistiti se; eine Frage: razčistiti, razjasniti
  • läutern čistiti, izčistiti, očistiti; Technik bistriti, zbistriti, čistiti, precejati; sich läutern figurativ poboljšati se; figurativ (moralno) preroditi
  • limpezí -ésc vt./vr. razjasniti (se), (raz)bistriti (se), razvedriti se; vt. spirati, sprati