bilanc|a ženski spol (-e …) der [Abschluß] Abschluss, die Bilanz (bančna bilanc [Bankabschluß] Bankabschluss; celokupna Gesamtbilanz; letna (zaključni račun) [Jahresabschluß] Jahresabschluss, Jahresbilanz ; otvoritvena Eröffnungsbilanz, pasivna Verlustbilanz; plačilna Zahlungsbilanz; vmesna Zwischenbilanz; bilanc uspehov Erfolgsbilanz)
finančna bilanc die Bilanzierung
narediti bilanco eine Bilanz aufstellen
narediti finančno bilanco bilanzieren
prikrojiti bilanco eine Bilanz frisieren
Zadetki iskanja
- bilánca balance (of accounts); ZDA financial statement, statement of conditions; (papir) balancesheet
aktivna (pasivna) trgovinska bilánca favourable (unfavourable) balance of trade, a credit (an adverse) balance
letna, zaključna bilánca annual, final balance
plačilna bilánca balance of payments
surova bilánca rough (ali trial) balance
napraviti bilánco to work out (ali to produce) a balance sheet
znatno prizadeti plačilno bilánco to affect the balance of payments considerably
analiza bilánce ZDA statement analysis - bilánca bilan moški spol, (ekonomija) balance ženski spol
sestavljati bilanco faire (ali dresser, établir) le bilan
letna bilanca bilan moški spol de fin d'année
plačilna bilanca balance des paiements
trgovinska bilanca balance commerciale - bilánca (-e) f
1. bilancio:
sestaviti bilanco fare il bilancio
aktivna bilanca bilancio attivo
2. ekon. bilancia; consuntivo:
plačilna bilanca bilancia dei pagamenti
trgovinska bilanca bilancia commerciale
3. pren. (obračun sploh) bilancio:
napraviti življenjsko bilanco fare il bilancio della propria vita - bilánca ž (it. bilancio) bilanca, bilans, zaključni račun: aktivna, plačilna, premoženjska, obračunska bilanca
- bilánca balance m ; saldo m
aktivna, letna bilanca balance activo, anual
plačilna bilanca balance de pagos
izdelava bilance formación f del balance
napraviti bilanco hacer (el) óalance - bilánca -e ž., бала́нс -у ч., бала́нсовий звіт -ого -у ч.
- bilánca -e ž bilanţ
- letna bilanca ženski spol die Jahresbilanz, der [Jahresabschluß] Jahresabschluss
- plačilna bilanca ženski spol die Leistungsbilanz, Zahlungsbilanz
- poskusna bilanca ženski spol die Probebilanz
- začetna bilanca stanja stalna zveza
finance (o dohodkih in stroških v podjetju) ▸ nyitómérleg
Sopomenke: začetni saldo, začetno stanje - zunanjetrgovinska bilanca stalna zveza
ekonomija (o uvozu in izvozu) ▸ külkereskedelmi mérleg
Sopomenke: zunanjetrgovinski saldo - aktíven actif, entreprenant, efficace ; (v službi) en activité, de service
aktivni častnik officier d'active
aktivna vojaška služba service militaire moški spol actif
družbeno aktiven človek militant moški spol
aktivna volilna pravica droit moški spol de vote
aktivna bilanca bilan actif
aktvno oglje charbon moški spol activé - aktíven (-vna -o) adj.
1. (dejaven, delujoč) attivo; funzionante:
aktivno življenje vita attiva
aktivno znanje jezika conoscenza attiva di una lingua
2. (delaven, prizadeven) attivo:
biti aktiven na vseh področjih essere attivo in tutti i campi
aktiven član (stranke) militante
3. (ki je v rednem delovnem razmerju) in attività, in servizio attivo; effettivo:
aktivni oficir ufficiale in servizio attivo, ufficiale effettivo
4. kem. attivo:
aktivna snov sostanza attiva
5. ekon. attivo:
aktivna bilanca bilancio attivo
6. geogr. attivo:
aktivni ognjenik vulcano attivo - aktíven activo ; (v službi) en (servicio) activo
aktivna bilanca balance m favorable
aktivne čete los regulares
aktivni častnik oficial m activo
aktivni saldo saldo m activo
aktivno številčno stanje (vojske) efectivos m pl
aktivni način (gram) activo m, voz f activa
aktivno se udeležiti tomar parte activa (česa en a/c) - celokup|en (-na, -no) gesamt, Gesamt- (dohodek das Gesamteinkommen, donos der Gesamtertrag, rezultat das Gesamtergebnis, vtis der Gesamteindruck, bilanca die Gesamtbilanz, naklada die Gesamtauflage, teža das Gesamtgewicht, prebivalstvo die Gesamtbevölkerung, premoženje das Gesamtvermögen)
- devízen (-zna -o) adj. ekon. delle divise, valutario:
devizni tečaj, kurz corso dei cambi
devizni prekršek reato valutario
devizni promet traffico valutario
devizni sistem sistema valutario
devizni trg mercato delle divise
devizna bilanca bilancio valutario
devizna kvota contingente di valuta
devizna zakonodaja leggi valutarie
devizne rezerve riserve valutarie, scorte di divise - devízen de divisas
devizna bilanca (zapora) balanza f (bloqueo m) de divisas
devizni režim (trg) régimen m (mercado m) de divisas
devizni prekršek infracción f del régimen legal de divisas
devizni tečaj cotización f de moneda extranjera - grób, -a, -o grossier, rude, brutal ; (neobdelan) brut, grossièrement travaillé, écru
groba bilanca bilan moški spol brut (ali estimatif)
groba napaka faute ženski spol grossière, grosse faute
v grobih obrisih à grands traits, dans les grandes lignes, en gros, grosso modo