Franja

Zadetki iskanja

  • barvitost ženski spol (-i …) die Farbigkeit; (pisanost) die Buntheit; die Farbenpracht, der Farbenreichtum
  • barvitost samostalnik
    1. (barvna raznolikost) ▸ színesség, színpompa
    barvitost listja ▸ a levelek színpompája
    jesenska barvitost ▸ őszi színpompa
    raznolikost in barvitost ▸ változatosság és színesség
    Senčni vrt ohrani v pozni jeseni barvitost listja. ▸ Az árnyékos kert késő őszig megőrzi a levelek színpompáját.

    2. (pestrost; značilnost) ▸ formagazdagság, sokrétűség
    zvočna barvitost ▸ hangzásbeli elevenség
    politična barvitost ▸ politikai sokrétűség
    jezikovna barvitost ▸ nyelvi sokrétűség
    Močni akordi po svoji harmonični in zvočni barvitosti razodevajo nadarjena skladatelja. ▸ Az erős akkordok harmonikus és hangzásbeli formagazdasága tehetséges zeneszerzőről tanúskodik.
  • barvítost colour, colouring
  • barvítost coloris moški spol , somptuosité ženski spol de couleurs

    barvitost sloga, barvitost stila style moški spol fleuri (ali coloré, orné)
  • barvítost (-i) f pren. colore, colorito, vivezza espressiva, efficacia; colorismo:
    barvitost pripovedi la vivezza espressiva del racconto
    zvočna barvitost il colorito del suono
  • barvítost ž živopisnost, šarenost
  • barvítost colorido m ; riqueza f de colores

    lokalna barvitost color(ido) m local
  • barvítost -i ž., барви́стість -тості ж., колори́т ч.
  • color, st.lat. colōs, -ōris, m

    1. barva, šara: albus, niger Ci., Lucr., caeruleus C., ater O., Plin., fuscus O., liquidus H., purpureus Vitr., Lucr., V. idr., scuta … lectissimis coloribus distinguunt T., Iris mille trahens adverso sole colores V., quo (astro) duceret … uva colorem V. naj se barva; barva = barvilo: colorem bibere, accipere Plin. (o volni ipd.), colorem (colores) ducere, perhibere Sen. ph., colores terere Plin., regionis natura … colorum ferax Fl.

    2. occ.
    a) barva lica, polt, ten: L., Tib., Fr., verus Ter., fucatus H., egregius, suavis Ci., colos ei exsanguis S. bleda, crebra coloris mutatio Ci., mutare colorem Cu., Q. ali colores H. ali colorem vertere Sen. ph. barvo (barve) spreminjati, naspr. colorem obtinere Pl., toda colorem mutare Sen. rh. pobledevati (od vztrajnega učenja), sine colore adstitit Ci. obledel, tales virgo dabat ore colores V. tako je spreminjala barvo obraza, color non mansit ei V., color excĭdit O. je izginila, colorem perdere O., non sui coloris esse Petr.; preg.: homo nulli coloris Pl. popolnoma neznan človek; pren.: ac ne carmen quidem sani coloris enituit Petr. in niti pesništvu ni ostala zdrava svežina; beseda s polnim pomenom = sveža barva, svežina: robur et colos L., nimium ne crede colori V. svežemu licu = lepoti, abiit corpusque colorque O.
    b) pl. colores lepota cvetličnih barv: lilia per varios lucent … colores Val. Fl.; met. v čudovitih barvah bleščeče se cvetje: aspice, quo submittat humus formosa colores Pr.
    c) barva = lesk, sijaj: nullus argento color est avaris abdito terris H.

    3. pren. barva =
    a) lice, videz, zunanja kakovost, zunanjost, stanje, položaj: Stat., amisimus … etiam colorem et speciem pristinam civitatis Ci. ep., colorem ducere Q. navzeti se barve, pridobiti si zunanjost, novimus quosdam, qui … ne colorem quidem (philosophorum) duxerint Sen. ph. ki se niso nič naučili (od filozofov), captivi colore transivit Gell. na videz kot jetnik, quisquis erit vitae color H. življenjski položaj, omnis Aristippum decuit color H. vsaka barva je Aristipu pristajala = Aristip se je znašel v vsakem položaju, c. tertius (hominum) Sen. ph. zvrst.
    b) poseb. α) (o govoru) barvitost, kolorit, značaj govora, slog = način (zvrst) sloga: habitum orationis etiam et quasi colorem aliquem requiritis Ci., urbanitatis c. Ci. olikan ton, c. tragicus H., orationis antiquae Sen. rh., totus dicendi ali actionis c. Q.; tudi poživljajoča barvitost, lepota, okrasek govora: flos et c. (pigmentorum) Ci. β) lepšanje, lepotilo: Sen. rh., Dig., Cod. Th., dare colorem turpibus rebus Q. lepšati … stvari, dic aliquem colorem Iuv.
  • coloración ženski spol barvanje; barvitost, kolorit
  • coloris [kɔlɔri] masculin barvitost, kolorit; barva obraza; sadja
  • colorít -uri n kolorit, barvitost
  • colorito

    A) agg. barvit; rdeč, rožnat

    B) m

    1. barva, polt

    2. umet. kolorit

    3. pren. barvitost
  • coloritura f

    1. barvanje; barva (tudi pren.)

    2. barvni učinek

    3. pren. barvitost
  • couleur [kulœr] féminin barva; barvitost, kolorit; barvilo; (politično) naziranje; pluriel nacionalna zastava; barva obraza

    couleur antirouille zaščitna barva proti rji
    couleur composite, binaire vmesna barva
    couleur défectueuse slaba barva
    couleur à détrempe tempera (barva)
    couleur à l'eau, à l'huile vodena, oljnata barva
    couleur génératrice, primaire, de fond osnovna barva
    couleur locale, protectrice lokalna, varovalna barva
    couleur à pastel pastelna barva (svinčnik)
    boîte féminin de couleurs škatla za barve
    crayon masculin de couleur barvni svinčnik
    film masculin, photographie féminin, télévision féminin en couleurs barvni(a) film, fotografija, televizija
    pâles couleurs (médecine) bledoličnost
    en couleur pisan
    haut en couleur (živo) rdeč, zaripel; figuré slikovit (slog)
    sans couleur brezbarven
    sous couleur de pod pretvezo, da ...
    annoncer la couleur napovedati barvo (pri kartanju); familier povedati svoje namere
    appliquer, coucher, étaler la couleur nanesti barvo
    baisser, hisser les couleurs (marine) spustiti, dvigniti zastavo
    changer de couleur nenadoma prebledeti, spremeniti barvo
    en dire de toutes les couleurs à quelqu'un komu brezobzirno jih povedati
    en faire voir de toutes les couleurs à quelqu'un komu vse neprijetne resnice povedati
    jouer la couleur et non le sans-atout igrati barvo in ne brez aduta (kartanje)
    mettre en couleur pobarvati
    voir couleur de rose videti skozi rožnata očala
    ne pas voir la couleur d'une chose ne dobiti stvari, ki nam je obljubljena ali dolgovana
    en voir de toutes les couleurs (figuré) doživeti vse možne neprijetnosti
    des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer o barvah in okusih ne more biti prerekanja, vsak ima svoj okus
  • Farbenpracht, die, barvitost
  • Farbenreichtum, der, pisanost, barvitost
  • Farbigkeit, die, barvitost
  • pittoricismo m barvitost, slikovitost
  • sapore m

    1. okus; okusnost:
    sapore buono, cattivo, dolce, amaro dober, slab, sladek, grenak okus
    sapore forte, piccante močen, pikanten okus
    cibo senza sapore jed brez okusa
    dare sapore a qcs. narediti kaj okusnejše

    2. pren. priokus; absol. živahnost, barvitost, obarvanost:
    parole di sapore amaro besede z grenkim priokusom
    dare sapore a qcs. narediti kaj mikavno, zanimivo

    3. fiz. kvantno število leptonov

    4.
    sapori kulin. nareč. dišave, začimbe

    5. kulin. nareč. omaka, aromatična začimba