baldahin moški spol (-a …) der Baldachin, der Himmel; nad prižnico: der Kanzeldeckel; prenosni: der Traghimmel
postelja z baldahinom das Himmelbett
Zadetki iskanja
- baldahin samostalnik
1. (streha, običajno iz tkanine) ▸ baldachin, előtetőprekrit z baldahinom ▸ baldachinnal fedettOkrog okrašene kadi, prekrite s čipkami, obdane z zavesami in prekrite z baldahinom, se suče služkinja. ▸ A szobalány sürgött-forgott a feldíszített, csipkével borított, függönyökkel körülvett és baldachinnal letakart kád körül.lesen baldahin ▸ fa baldachinDovolimo postavitev platnenih ali lesenih baldahinov, nam je pojasnil. ▸ Engedélyezzük a vászonból vagy fából készült előtetőket - magyarázta.baldahin nad posteljo ▸ baldachin az ágy felettPoenostavljen baldahin nad posteljo bo vašega malčka prijetneje uspaval in nekoliko zmehčal svetlobo za dopoldanski počitek. ▸ Egy egyszerű baldachin az ágy fölött kellemes altató hatással lesz a kisgyermekére, és némileg tompítja a fényt a délelőtti szunyókáláshoz.postelja z baldahinom ▸ kontrastivno zanimivo baldachinos ágyOb steni je bila postelja s svilenim baldahinom. ▸ A fal mellett selyembaldachinos ágy állt.
2. (streha nad kipom ali oltarjem) ▸ baldachinbaldahin nad oltarjem ▸ baldachin az oltár felettkamnit baldahin ▸ kőbaldachinPod kamnitim baldahinom ima svoje mesto reliefna podoba Marije. ▸ A kőbaldachin alatt Mária domborműve kapott helyet. - baldahín baldachin, baldaquin; canopy; (pri postelji) canopy, tester
postelja z baldahínom (redko) testerbed, (s štirimi stebri) four-poster - baldahín baldaquin moški spol , dais moški spol , ciel moški spol de lit
- baldahín (-a) m
1. baldacchino (del trono, letto ecc.)
2. um. baldacchino - baldahín m (it. baldacchino) baldahin, nebo, nebnica
- baldahín baldaquín m , baldaquino m ; (nosljiv) palio m
- baldahín -a m., балдахі́н -а ч.
- baldahín -a m baldachin
- nébes m
1. nebeski svod, nebo, firmament: sinji nebes
2. nebo, nebnica
3. baldahin - nebó -a s, dat. nebu, lok. na nebu, instr. z nebom
1. nebo: sonce je visoko na -u; zvezde sijejo z -a; približevati se -u; vidim jasno nebo
2. nebesa: priti v nebo; pekel in nebo
3. baldahin: postelja, prestol z -om
4. nebo, natkrovlje: nositi nebo pri procesiji
5. nepce: mehko nebo
velum, trdo nebo
palatum
6. pod milim -om nima kaj delati
ama baš nikakva posla nema; spati pod milim -om
pod vedrim nebom, napolju - neb|o1 [ó] moški spol (-a, ni množine)
1. astronomija der Himmel (nevihtno Gewitterhimmel, nočno Nachthimmel, pooblačeno Wolkenhimmel, zvezdno Sternhimmel)
… neba Himmels-
(prekritost z oblaki die Himmelsbedeckung, stran die Himmelsgegend, die Himmelsrichtung, svetlost nočnega neba die Himmelshelligkeit)
med nebom in zemljo zwischen Himmel und Erde
znamenje na nebu das Himmelszeichen
na vse strani neba in alle Winde
pod milim nebom unter freiem Himmel, im Freien
pod tujim nebom unter fremden Sternen
proti nebu himmelwärts
do neba (segajoč) himmelhoch
z vedrega neba aus heiterem Himmel
z vseh strani neba aus Ost und West
hoteti luno z neba nach dem Mond greifen
obljubljati zvezde z neba goldene Berge versprechen, das Blaue vom Himmel versprechen
figurativno X ne pade z neba X fällt nicht (einfach) vom Himmel
še nobeden ni učen z neba padel es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
2. religija der Himmel
| ➞ → nebesa
iti v nebo religija gen Himmel fahren
figurativno v nebo vpijoč himmelschreiend
figurativno nebo na zemlji der Himmel auf Erden, das Himmelreich auf Erden
figurativno povzdigovati v nebo in den Himmel heben
3. (baldahin) der Himmel, der Baldachin
postelja z nebom das Himmelbett - póstelja lit moški spol , couche ženski spol ; familiarno plumard moški spol ; popularno pageot moški spol , pieu moški spol , paddock moški spol
bedna postelja grabat moški spol
bolniška postelja lit de malade
dvojna postelja lits jumeaux (ali à deux personnes)
otročja postelja (medicina) couches ženski spol množine
otroška postelja lit d'enfant
poročna postelja lit nuptial
smrtna postelja lit funèbre (ali de mort), couche funèbre
zakonska postelja lit conjugal, couche conjugale
zložljiva postelja lit pliant, lit-cage moški spol
biti v postelji être au lit, être entre deux (ali dans les) draps
leči v posteljo aller (ali se mettre) au lit (ali dans les toiles), aller se coucher, (zaradi bolezni) s'aliter
ležati v postelji être au lit
ostati v postelji (zaradi bolezni) garder le lit
postlati posteljo faire le (ali son) lit
skočiti iz postelje sauter du lit (ali au bas de son lit)
spraviti v posteljo (otroke) mettre au lit, coucher (les enfants)
vstati iz postelje se lever
baldahin nad posteljo ciel moški spol de lit, baldaquin moški spol
priklenjen, prikovan na posteljo cloué au lit, alité
soba z eno, dvema posteljama chambre ženski spol à un, à deux lits
kakor si boš postlal, tako boš spal comme on fait son lit, on se couche - pósteljen (-ljna -o) adj. di, del letto, da letto; dei letti; lettereccio:
posteljna omarica comodino
zool. posteljna stenica cimice dei letti (Cimex lectularius)
posteljni grelec scaldaletto, suora, prete
posteljni baldahin padiglione
posteljno perilo biancheria da letto
posteljno pregrinjalo copriletto
posteljno vzglavje spalliera, testiera
/ 1
Število zadetkov: 14