Franja

Zadetki iskanja

  • bóčen side; lateral; sideward; sideways; flanking

    bóčni ogenj vojska (covering) fire from the flanks
    bóčno kritje cover of the flanks
    bóčni napad flank attack
    bóčni premik vojska flanking movement
    bóčno streljanje (z ladje) broadside
    bóčno varovanje security (ali protection) of the flanks
    bóčni vdor vojska break through on the flanks
  • bóčen latéral, de flanc

    bočni napad attaque ženski spol de flanc
    bočna pečenka aloyau moški spol
  • bóčen (-čna -o) adj. laterale, di lato; di fianco:
    bočna ploskev superficie laterale
    bočni veter vento di traverso
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kor. bočni korak passo laterale
    navt. bočna luč luce laterale
    voj. bočni ogenj fuoco di fianco
    navt. bočna lestev barcarizzo
    bočna plovba bordata
    hist., voj. bočni oklep scarsella, fiancale; (za konja) scarsellone
    aer., avt. bočni zdrs dérapage
    bočno zadetje speronamento
    šport. bočno plavanje over
  • bóčen -čna -o bočan: -a lega telesa, -a stran ladje; -i napad
  • bóčen lateral, de flanco

    bočno kritje cobertura f de los flancos
    bočni napad ataque m de flanco
    bočni ogenj fuego m de flanco, fuego flanqueado
  • bóčen -čna -o prid. lateral
    bočni napad atac de flanc
  • bȍčan -čna -o bočen: -a strana
  • coxal, e, aux [kɔksal, kso] adjectif ledven, bočen

    os masculin coxal (kost) kolčnica
  • dȕpčast -a -o dial. bočen, vbokel, konkaven: -o staklo
  • lateral1 [lǽtərəl] pridevnik (laterally prislov)
    stranski, obstranski; lateralen (glas)
    anatomija bočen

    lateral angle obstranski kot
    lateral axis prečna os
    lateral branch stranska veja (v rodovniku)
  • laterál -ă (-i, -e) adj.

    1. stranski, obstranski, bočen, lateralen

    2. postranski
  • laterale

    A) agg.

    1. stranski, obkrajen; bočen

    2. pren., knjižno postranski, drugoten

    3. jezik lateralen

    B) m šport srednji pomagač
  • sideward [sáidwəd]

    1. pridevnik
    stranski, bočen

    2. prislov ➞ sidewards
  • sideways [sáidweiz]

    1. pridevnik
    stranski, bočen

    2. prislov
    od strani, z boka
  • trāns-vertō (trā-vertō) -ere -vertī -versum, stlat. trāns-vortō -ere -vortī -vorsum (trāns in vertere) obrniti (obračati), preobrniti (preobračati); metaf.

    1. zaobrniti (zaobračati), spremeniti (spreminjati): defensionem in accusationem Ap.

    2. odvrniti (odvračati): inimica Arn., fontes meos Tert. Od tod adj. pt. pf. pass. trānsversus ali trāversus, stlat. trānsvorsus 3, adv. „na drugo (ono) stran obrnjen“ =

    1. po(v)prek (počez) ležeč, (po)prečen, počezen, (po)stranski: fossa, vallum C., cuniculi L. stranski podkopi, tramites, limites L., viae Ci. prečne, stranske ceste, transverso foro Ci. preko trga, transverso itinere L. počez, po(v)prek, (na)pošev, transversa itinera L. fr. stranske poti, pri S. pa = stranski (po)hodi, transversa proelia S. napadi s strani (od strani), napadi v bok (z boka), atrum transverso calamo signum H. črna poprečna poteza (kot znak za napako), transversus digitus, unguis, gl. digitus, unguis; in columella horas … transverse describere Vitr., transverse ambulare Veg.; acc. n. sg. in pesn. tudi pl. adv.: transversum (po(v)prek) secans Front., transversa tueri V. ali aliquem transversa tueri Val. Fl. postrani (pisano, neprijazno, sovražno) gledati (koga), (sc. venti) transversa (od strani) fremunt V.; pren.: transvorsum trudere a recte consulendo Ca. na stran potiskati (porivati) = odvračati, odrivati

    2. occ.
    a) cuius in adulescentiam traversa incurrit misera fortuna rei publicae Ci. ki mu je kot mladeniču pot prekrižala … , aliquem transversum ferre Q. ali auferre Plin. ali agere Sen. ph. spraviti koga s prave poti, usmeriti (spraviti) koga na krivo pot (stranpot).
    b) navzdolnji, (po)stranski, bočen: transversorum ordinum partes appellantur casus, derectorum genera Varr., ut sit una (sc. ratio) derecta, altera transversa Varr. Od tod subst. trānsversum (trāversum) -ī, n (po)prečnost, počeznost, poševnost, poševnina, prečna (počezna, poševna) lega ali smer, starejše šija: in transversum Plin. po(v)prek, prečno, per transversum Plin. vprek, po(v)prek, (na)pošev, ex transverso Pl., Lucr., Plin. od strani, vprek, po(v)prek, (na)pošev; pren. de ali e(x) tra(ns)verso = nepričakovano, nenadoma, (i)znenada, nenadno, proti pričakovanju, nenadejano: Petr., Aug. idr., ecce tibi e transverso Lampsacenus Strabo Ci. ep., ecce de traverso Caesar … rogat Ci. ep., ecce tibi iste de transverso „heus“, inquit, „adulescens … “ Corn.
  • боковой bočen, stranski;
    б. вид stransko lice;
    пора на боковую čas je leči spat;
    боковая качка zibanje ladje okrog podolžne osi
  • фланговый bočen, z boka; m krajnik (voj.)
  • γλαφυρός 3 ep. 1. izdolben, votel, obokan, bokast, bočen, trebušnat; λιμήν (ker ga obdajajo visoke stene) od visokih sten obdan. 2. gladek, uglajen, nežen, priročen.
Število zadetkov: 18