bóčen side; lateral; sideward; sideways; flanking
bóčni ogenj vojska (covering) fire from the flanks
bóčno kritje cover of the flanks
bóčni napad flank attack
bóčni premik vojska flanking movement
bóčno streljanje (z ladje) broadside
bóčno varovanje security (ali protection) of the flanks
bóčni vdor vojska break through on the flanks
Zadetki iskanja
- bóčen latéral, de flanc
bočni napad attaque ženski spol de flanc
bočna pečenka aloyau moški spol - bóčen (-čna -o) adj. laterale, di lato; di fianco:
bočna ploskev superficie laterale
bočni veter vento di traverso
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
kor. bočni korak passo laterale
navt. bočna luč luce laterale
voj. bočni ogenj fuoco di fianco
navt. bočna lestev barcarizzo
bočna plovba bordata
hist., voj. bočni oklep scarsella, fiancale; (za konja) scarsellone
aer., avt. bočni zdrs dérapage
bočno zadetje speronamento
šport. bočno plavanje over - bóčen -čna -o bočan: -a lega telesa, -a stran ladje; -i napad
- bóčen lateral, de flanco
bočno kritje cobertura f de los flancos
bočni napad ataque m de flanco
bočni ogenj fuego m de flanco, fuego flanqueado - bóčen -čna -o prid. lateral
□ bočni napad atac de flanc - bȍčan -čna -o bočen: -a strana
- coxal, e, aux [kɔksal, kso] adjectif ledven, bočen
os masculin coxal (kost) kolčnica - dȕpčast -a -o dial. bočen, vbokel, konkaven: -o staklo
- lateral1 [lǽtərəl] pridevnik (laterally prislov)
stranski, obstranski; lateralen (glas)
anatomija bočen
lateral angle obstranski kot
lateral axis prečna os
lateral branch stranska veja (v rodovniku) - laterál -ă (-i, -e) adj.
1. stranski, obstranski, bočen, lateralen
2. postranski - laterale
A) agg.
1. stranski, obkrajen; bočen
2. pren., knjižno postranski, drugoten
3. jezik lateralen
B) m šport srednji pomagač - sideward [sáidwəd]
1. pridevnik
stranski, bočen
2. prislov ➞ sidewards - sideways [sáidweiz]
1. pridevnik
stranski, bočen
2. prislov
od strani, z boka - trāns-vertō (trā-vertō) -ere -vertī -versum, stlat. trāns-vortō -ere -vortī -vorsum (trāns in vertere) obrniti (obračati), preobrniti (preobračati); metaf.
1. zaobrniti (zaobračati), spremeniti (spreminjati): defensionem in accusationem Ap.
2. odvrniti (odvračati): inimica Arn., fontes meos Tert. — Od tod adj. pt. pf. pass. trānsversus ali trāversus, stlat. trānsvorsus 3, adv. -ē „na drugo (ono) stran obrnjen“ =
1. po(v)prek (počez) ležeč, (po)prečen, počezen, (po)stranski: fossa, vallum C., cuniculi L. stranski podkopi, tramites, limites L., viae Ci. prečne, stranske ceste, transverso foro Ci. preko trga, transverso itinere L. počez, po(v)prek, (na)pošev, transversa itinera L. fr. stranske poti, pri S. pa = stranski (po)hodi, transversa proelia S. napadi s strani (od strani), napadi v bok (z boka), atrum transverso calamo signum H. črna poprečna poteza (kot znak za napako), transversus digitus, unguis, gl. digitus, unguis; in columella horas … transverse describere Vitr., transverse ambulare Veg.; acc. n. sg. in pesn. tudi pl. adv.: transversum (po(v)prek) secans Front., transversa tueri V. ali aliquem transversa tueri Val. Fl. postrani (pisano, neprijazno, sovražno) gledati (koga), (sc. venti) transversa (od strani) fremunt V.; pren.: transvorsum trudere a recte consulendo Ca. na stran potiskati (porivati) = odvračati, odrivati
2. occ.
a) cuius in adulescentiam traversa incurrit misera fortuna rei publicae Ci. ki mu je kot mladeniču pot prekrižala … , aliquem transversum ferre Q. ali auferre Plin. ali agere Sen. ph. spraviti koga s prave poti, usmeriti (spraviti) koga na krivo pot (stranpot).
b) navzdolnji, (po)stranski, bočen: transversorum ordinum partes appellantur casus, derectorum genera Varr., ut sit una (sc. ratio) derecta, altera transversa Varr. — Od tod subst. trānsversum (trāversum) -ī, n (po)prečnost, počeznost, poševnost, poševnina, prečna (počezna, poševna) lega ali smer, starejše šija: in transversum Plin. po(v)prek, prečno, per transversum Plin. vprek, po(v)prek, (na)pošev, ex transverso Pl., Lucr., Plin. od strani, vprek, po(v)prek, (na)pošev; pren. de ali e(x) tra(ns)verso = nepričakovano, nenadoma, (i)znenada, nenadno, proti pričakovanju, nenadejano: Petr., Aug. idr., ecce tibi e transverso Lampsacenus Strabo Ci. ep., ecce de traverso Caesar … rogat Ci. ep., ecce tibi iste de transverso „heus“, inquit, „adulescens … “ Corn. - боковой bočen, stranski;
б. вид stransko lice;
пора на боковую čas je leči spat;
боковая качка zibanje ladje okrog podolžne osi - фланговый bočen, z boka; m krajnik (voj.)
- γλαφυρός 3 ep. 1. izdolben, votel, obokan, bokast, bočen, trebušnat; λιμήν (ker ga obdajajo visoke stene) od visokih sten obdan. 2. gladek, uglajen, nežen, priročen.
/ 1
Število zadetkov: 18