bes|en [ê] (-na, -no) (jezen) wütend; rasend
pogovorno: zelo besen fuchsteufelswild, stinkwütend
biti besen eine Wut im Bauch haben, eine Sauwut haben, eine Mordswut haben
ironično kot besna glista stinkwütend
besno kričanje das Wutgebrüll
Zadetki iskanja
- Besen, der, (-s, -) metla; unter dem Besen getraut sein živeti na koruzi; figurativ neuer Besen nova metla
- bésen furious, enraged, mad, incensed
ves bésen fuming with rage, in a furious temper; (žival) rabid
biti bésen to be in a rage, to be in a fury, to be enraged pogovorno to blow one's top
napraviti bésnega to enrage, to infuriate, to exasperate, to drive someone mad, pogovorno to drive someone up the wall
bésno sovraštvo rabid hate - bésen furioso; furibundo; rabioso; sañudo
- bêsen furieux, enragé, emporté, furibond, forcené
besen galop galop moški spol vertigineux (ali fou)
prislov besno avec rage, rageusement - bêsen (-sna -o) adj. furioso, furibondo; impetuoso, violento:
upravičeno je bil besen era a ragione furibondo
besno lajanje psa l'abbaiare furioso del cane
besni udarci colpi violenti
besen galop galoppo furioso, impetuoso - bêsen i bésen -sna -o
1. bijesan (be-), pomaman, bjesomučan; besen na soseda; besen bik
2. divji, silovit: besen galop; -o divjanje viharja; -o sovraštvo - bêsen prid., злі́сний прикм., злий прикм., лю́тий прикм., я́рий прикм., несамови́тий прикм.
- bêsen -sna -o prid.
1. mânios, furibund
2. furios, înverşunat - accanito agg.
1. besen, nasilen:
odio accanito besno sovraštvo
2. zagrizen, vztrajen:
lavoratore accanito zagrizen delavec - āmēns -entis (= qui a mente discedit Varr.) brezumen, nespameten, brez glave, (ves) iz sebe, omamljen, zmeden, (kakor) besen: pater amens, qui odisset eum sine causa, quem procrearat Ci., arma amens capio V., lugubris et amens... totum percensuit orbem O., quo (in vico) amens, agitantibus furiis sororis ac viri, Tullia per patris corpus carpentum egisse fertur L., homo audacissimus atque amentissimus Ci.; z abl.: amens metu, terrore, invidiā, vino L., aspectu V., dolore O., caeli divisis partibus Lucr., periculi magnitudine Cu.; s pleonastičnim loc.: amens animi V.; kot subst. masc. = nespametnež, blaznež: erat amentis, cum aciem videres, pacem cogitare Ci. kazalo bi na blaznost, amentis est superstitione praeceptorum contra rationem causae trahi Q.; met. o abstr. kot vzrok ali učinek amentiae brezsmiseln, nesmiseln, nespameten: furor Cat., ira Sen. ph., impetus, metus Lucan., terror Cl., nihil hoc amentius dicitur Ci., amentissimum consilium Ci. ep.
- arrabbiato agg.
1. besen, stekel (pes)
2. jezen, hud:
Carlo è molto arrabbiato con te Karel je zelo hud nate
all'arrabbiata naglo, površno
giovani arrabbiati jezni mladeniči
3. pren. hud, zagrizen:
fumatore arrabbiato zagrizen kadilec
4. kulin.
penne all'arrabbiata makaroni v pikantni omaki - bijèsan -sna -o, dol. bȉjesnī -ā -ō, komp. bjȅšnjī -ā -ē (ijek.), bésan -sna -o, dol. bêsnī -ā -ō, komp. bȅšnjī -ā -ē (ek.)
1. besen, togoten, srdit: svađali su se pa je bijesan izišao iz sobe
2. stekel: bijesan pas
3. obseden: Isusa sretoše dva bijesna
4. strasten, divji: -i, ludi poljupci
5. instinktiven, nagonski
6. močan, krepak, poln življenja: -a nevjesta; oženih dva ponejaka sinovca, a dovedoh im dvije -e nevjeste; raste trava na zavojke kao dojke -e djevojke
7. nasilen, objesten, prešeren: bijesan momak; stiže četa -ih Bosanaca
8. divji: bijesan na lijepe, lepe žene - bjesnòvit -a -o (ijek.), besnòvit -a -o (ek.) besen, togoten
- cerebrōsus 3 (cerebrum) na možganih bo-lan, besen, noroglav: Pl., Col.; od tod pren.: cerebrosus prosilit unus H. noroglavec, vročeglavec.
- déchaîné, e [dešɛne] adjectif besneč, besen, pobesnel, podivjan; neukrotljiv
les flots déchaînés besneči valovi
enfant masculin déchaîné neukrotljiv otrok
être déchaîné biti neukrotljiv, pobesnel; divjati - démoniaque [demɔnjak] adjectif demoničen, demonski; obseden; familier satanski, vražji, zloben; besen; masculin obsedenec, perverzen zlobnež
rire masculin démoniaque satanski smeh - dȑnōvan -vna -o, drnòvit -a -o zastar. besen, togoten, brezumen: skoči kao -a i na njega i na mene psujući nas svakojako
- emballé, e [-bale] adjectif zapakiran; figuré besen; familier navdušen; plašen (konj) masculin prenapetež; sport zmagovalec
non emballé nepakiran - embravecido jezen, besen, besneč