Franja

Zadetki iskanja

  • azil moški spol (-a …) das Asyl (tudi pravo); (pribežališče) der Zufluchtsort, die Anlaufstelle
    azil za živali das Tierasyl
    prosilec za azil der Asylbewerber
    pravica do azila das Asylrecht
    pravni predpisi o azilu das Asylrecht
  • azil samostalnik
    1. neštevno (mednarodna zaščita) ▸ menedék, azilum
    prošnja za azil ▸ menedékkérelem
    vloga za azil ▸ menedékkérelem
    pogoji za azil ▸ menedéknyújtás feltétele
    zaprositi za azil ▸ menedékkérelmet benyújt
    čakati na azil ▸ menedékengedélyre vár
    iskalci azila ▸ menedékkérők
    pridobitev azila ▸ menedékengedély megszerzése
    pravica do azila ▸ menedékjog
    Povezane iztočnice: diplomatski azil, politični azil, prosilec za azil, začasni azil

    2. (zavetišče za živali) ▸ menhely
    živalski azil ▸ állatmenhely
    gradnja azila ▸ menhely építése
    azil za pse ▸ kutyamenhely
    pasji azil ▸ kutyamenhely
    azil za živali ▸ állatmenhely

    3. (zavetišče za ljudi) ▸ menhely
    otroški azil ▸ gyermekmenhely
  • azíl asylum; sanctuary

    azíl za brezdomce shelter for the homeless
    pravica do azíla right of sanctuary
    iskati azíl to seek sanctuary
    prekršiti pravico do azíla to violate (ali to break) the right of sanctuary
  • azíl asile moški spol , refuge moški spol , abri moški spol

    dati azil donner asile à
    pravica do azila droit moški spol d'asile; (zavetišče) maison ženski spol de refuge (ali de retraite), centre moški spol d'accueil
  • azíl (-a) m

    1. asilo (politico):
    dati azil dare asilo
    prositi azil chiedere asilo

    2. (zavetišče) asilo, ospizio:
    mladinski azil ospizio per fanciulli; asilo per minorenni
    azil za stare ljudi ospizio per vecchi; asilo di mendicità
  • azíl m (gr. ásylon) azil, utočište, pribježište (-bež-)
  • azíl asilo m

    pravica do azila derecho m de asilo
    dati, prositi za azil dar, pedir el asilo
  • azíl -a m., приту́лок -лку ч., пристано́вище с.
  • azíl -a m azil
  • diplomatski azil stalna zveza
    (mednarodna zaščita) ▸ diplomáciai menedékjog, diplomáciai menedék
  • politični azil stalna zveza
    (mednarodna zaščita) ▸ politikai menedék
  • prosilec za azil stalna zveza
    (kdor prosi za azil) ▸ menedékkérő
  • začasni azil stalna zveza
    (mednarodna zaščita) ▸ ideiglenes menedékjog
  • dóm -a m
    1. casă
    2. cămin, azil
    študentski dom cămin studenţesc
    dom za starejše občane azil pentru bătrâni
    3. cameră
  • pribežalíšče -a s refugiu, azil
  • zavetíšče -a s
    1. adăpost, refugiu
    2. azil
  • notranje ministrstvo stalna zveza
    1. (državni organ) ▸ belügyminisztérium
    sekretar na notranjem ministrstvukontrastivno zanimivo belügyminisztérium titkára
    predstavnik notranjega ministrstva ▸ belügyminisztérium képviselője
    uslužbenec notranjega ministrstva ▸ belügyminisztérium munkatársa, belügyminisztérium alkalmazottja
    pristojnost notranjega ministrstva ▸ belügyminisztérium hatásköre
    vodenje notranjega ministrstva ▸ belügyminisztérium vezetése
    stavba notranjega ministrstva ▸ belügyminisztérium épülete
    poslopje notranjega ministrstva ▸ belügyminisztérium épülete
    Notranje ministrstvo je njihove prošnje za azil zavrnilo. ▸ A belügyminisztérium elutasította a menedékkérelmeiket.
    Sopomenke: ministrstvo za notranje zadeve

    2. (zgradba) ▸ belügyminisztérium
    Kakšnih tisoč demonstrantov je krenilo pred notranje ministrstvo in predsedniško palačo. ▸ Ezernyi tüntető indult el a belügyminisztérium és az elnöki villa elé.
  • odrêči refuser

    odreči komu azil refuser l'asile à quelqu'un
    odreči komu pokorščino refuser l'obéissance à quelqu'un, désobéir à quelqu'un
    on se ničemur ne odreče il ne se refuse rien, il ne se prive de rien
    odreči se čemu refuser quelque chose, se dessaisir de quelque chose, renoncer à quelque chose, abdiquer
    odreči se kandidaturi se désister
    odreči se svojim funkcijam se désister de (ali résilier) ses fonctions, donner sa démission
    odreči se položaju predsednika se démettre de son poste de président
    odreči se svojim idejam renoncer à ses idées
    odreči se veri renier sa foi
    odreči se potovanju, vinu renoncer à un voyage, au vin
    vsemu se je odrekel v svoji mladosti il s'est privé de tout durant son adolescence
  • odrêči (-rêčem) | odrékati (-am)

    A) perf. imperf. negare, non riconoscere, contestare; rifiutare, non concedere:
    odreči milost komu negare la grazia a qcn.
    odreči komu azil rifiutare l'asilo a qcn.

    B) odrêči se (-rêčem se) | odrékati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. rinunciare, rifiutare; abdicare:
    odreči se prestolu rinunciare alla corona, abdicare (al trono)

    2. rinnegare

    3. ripudiare:
    po tem dogodku se mu je oče odrekel dopo questo fatto, il padre lo ripudiò
  • prosil|ec moški spol (-ca …) der Bittsteller, der Bewerber, ki je dal prošnjo: der Antragsteller, Gesuchsteller
    prosilec za azil der Asylbewerber