Franja

Zadetki iskanja

  • ȁz s, ȃz s ime prve črke v stsla. cirilici in glagolici
  • Az. kratica trgov.azioni delnice
  • аз m ime 1.črke azbuke;
    ни аза в глаза не знает niti pojma nima, ne zna do pet šteti;
    азы osnovna pravila;
    начинать с азов pričenjati prav od začetka;
    повторять азы ponavljati najosnovnejše stvari
  • avstrijski Korošec stalna zveza
    (prebivalec avstrijske Koroške) ▸ az ausztriai Karintia lakosa
  • bencin teče komu po žilah frazem
    (o ljubezni do avtomobilov) ▸ benzin csörgedezik az ereiben
    Dirkači se še najbolj zavedajo, da dirkanje spada le na dirke, kjer se lahko varno preizkusita nadarjenost in pogum vsakega, ki mu po žilah namesto krvi teče bencin. ▸ A versenyzők tudják a legjobban, hogy versenyezni csak azokon a futamokon szabad, ahol bárki, akinek vér helyett benzin csörgedezik az ereiben, biztonságosan próbára teheti a tehetségét és a bátorságát.
    Jasno je, da Slovencem po žilah v dobršni meri teče bencin, saj smo v Evropi po številu avtomobilov na prebivalca na šestem mestu. ▸ Világos, hogy a szlovéneknek benzin csörgedezik az ereiben, mivel Európában a hatodik helyen állunk az egy főre eső autók számát tekintve.
  • bob leta stalna zveza
    tudi z veliko začetnico (nagrada) ▸ az év mondása [díj]az év aranyköpése [díj]
  • Bog Oče stalna zveza
    v krščanstvu (Bog) ▸ Isten, az Atya
  • bosti se z bikom frazem
    (nasprotovati močnejšemu) ▸ ráncigálja az oroszlán bajszát
    Z bikom se ni dobro bosti, je stara resnica. ▸ Régi igazság, hogy nem érdemes az oroszlán bajszát ráncigálni.
  • ceniti se povratni glagol
    (zniževati se v ceni) ▸ csökken az ára, leértékelődik
    delnica se ceni ▸ részvény ára csökken
    nafta se ceni ▸ kőolaj ára csökken
    V začetku trgovanja se cenijo tudi delnice tehnoloških podjetij. ▸ A kereskedés kezdetén a technológiai vállalatok részvényei is leértékelődtek.
    Nafta se bo še cenila. ▸ A kőolaj ára még csökkenni fog.
    Kerozin se ceni, finančna kriza je vsak dan večja, recesija se širi. ▸ A kerozin ára csökken, a pénzügyi válság napról napra nagyobb, a recesszió fokozódik.
    Evro se ceni, cene nafte se gibljejo neenotno. ▸ Az euró leértékelődik, az olajárak nem egységesen mozognak.
  • čas je denar frazem
    (pregovor) ▸ az idő pénz
  • čas zaceli vse rane frazem
    (pregovor) ▸ az idő minden sebet begyógyít
  • česar polno je srce, usta rada govore frazem
    (pregovor) ▸ ami a szíveden, az a szádon
  • človek ne živi samo od kruha frazem
    (enoličnost ubija duha) ▸ nemcsak kenyérrel él az ember
  • denar kvari ljudi frazem
    (pregovor) ▸ a pénz megrontja az embert
  • deževati glagol
    1. v 3. osebi (o dežju) ▸ esik, esik az eső
    rahlo deževatikontrastivno zanimivo szemerkél az eső
    močno deževati ▸ hevesen esik az eső
    občasno deževati ▸ időnként esik az eső
    začeti deževatikontrastivno zanimivo elered az eső
    nehati deževatikontrastivno zanimivo eláll az eső
    Če bo deževalo, prireditev odpade. ▸ Ha esik, elmarad a rendezvény.

    2. v 3. osebi (o predmetih) ▸ záporoz
    Delci asteroidov dežujejo z neba. ▸ Aszteroiddarabok záporoztak az égből.
    Bombe so deževale na mesto. ▸ Bombák záporoztak a városra.

    3. v 3. osebi (zgrinjati se) ▸ záporoz
    vprašanja dežujejo ▸ záporoznak a kérdések
    ponudbe dežujejokontrastivno zanimivo elhalmozzák ajánlatokkal
    Naenkrat so ideje pričele kar deževati. ▸ Az elképzelések elkezdtek egyszerre záporozni.
    Obsodbe dežujejo z leve in desne.kontrastivno zanimivo Jobbról-balról bombázzák a bírálataikkal.
  • do grama frazem
    (poudarja natančnost ali podrobnost) ▸ hajszálpontosan, grammra pontosan, az utolsó grammig
    Kontrolirajoče matere jim do grama natanko odmerjajo vse v življenju - od tega, kaj bodo jedle in brale, do tega, kakšen izrazni ples bodo plesale. ▸ A kontrollmániás anyák hajszálpontosan kiszámítanak mindent az életükben – attól kezdve, hogy mit fognak enni és olvasni, egészen addig, hogy milyen önkifejező táncot fognak táncolni.
  • dve plati istega kovanca frazem
    (o povezanih stvareh) ▸ az érem két oldala
    Upanje in strah sta nemalokrat le dve plati istega kovanca. ▸ A remény és a félelem gyakran csak ugyanannak az éremnek a két oldala.
    Sopomenke: dve strani istega kovanca
  • dve strani istega kovanca frazem
    (o povezanih stvareh) ▸ az érem két oldala
    Kot smo videli, sta spomin in ustvarjalnost dve strani istega kovanca. ▸ Mint láttuk, az emlékezet és a kreativitás egyazon érem két oldala.
    Sopomenke: dve plati istega kovanca
  • električar samostalnik
    1. (strokovnjak za elektriko) ▸ villanyszerelő
    izučiti se za električarja ▸ villanyszerelőnek tanul
    električarji in vodovodarji ▸ villanyszerelők és vízvezetékszerelők
    upokojeni električar ▸ nyugdíjas villanyszerelő
    Toni se je zaposlil v Ljubljani, kjer se je izučil za električarja. ▸ Toni Ljubljanában kapott állást, ahol villanyszerelőnek tanult.

    2. neformalno, v glasbenem kontekstu (izvajalec elektronske glasbe) ▸ elektronikus zenész
    Ko je leta 2002 osvojil grammyja, je imel duet Deep Dish že kulten status med progresivnimi električarji. ▸ Amikor a Deep Dish 2020-ben megkapta a Grammy-díjat, a duónak már kultusza volt a progresszív elektronikus zenészek között.

    3. neformalno (avto) približek prevedkaelektromos autó
    Šef Nissana je potrdil, da so v ZDA razprodali električarja Nissana Leaf. ▸ A Nissan főnöke megerősítette, hogy az USA-ban elkelt az összes Nissan leaf elektromos autó.

    4. ponavadi v množini, neformalno, v športnem kontekstu (igralec kluba Elektra) približek prevedkaaz Elektro kosárlabda-klub tagja
    Gostje so vodili že za 9 točk, a je v nadaljevanju obramba električarjev stvari postavila na svoje mesto.kontrastivno zanimivo A vendégek már kilenc ponttal vezettek, amikor az Elektro védelme helyrehozta a dolgokat.
  • enostaven kot pasulj frazem
    (zelo enostaven) ▸ egyszerű, mint az egyszeregy, pofonegyszerű
    Shema, ki se je zdela enostavna kot pasulj, je postajala bolj kompleksna. ▸ Az a séma, ami pofonegyszerűnek tűnt, egyre bonyolultabbá vált.
    Sopomenke: preprost kot pasulj
Število zadetkov: 1867