Franja

Zadetki iskanja

  • avtoritet|a [é] ženski spol (-e …) die Autorität
    zaupanje v avtoritete die Autoritätsgläubigkeit; figurativno der Obrigkeitsglaube
    verjeti avtoritetam obrigkeitsgläubig sein
  • avtoriteta samostalnik
    1. (vpliv; moč) ▸ tekintély, autoritás
    brezprizivna avtoriteta ▸ megfellebbezhetetlen tekintély
    najvišja avtoriteta ▸ legfelsőbb tekintély
    moralna avtoriteta ▸ erkölcsi tekintély
    starševska avtoriteta ▸ szülői tekintély
    papeževa avtoriteta ▸ pápai autoritás, pápai tekintély
    spodkopati avtoriteto ▸ tekintélyt aláás
    rušiti avtoriteto ▸ tekintélyt rombol
    priznati avtoriteto ▸ elismeri a tekintélyét
    izžarevati avtoriteto ▸ tekintélyt sugároz
    utrditi avtoriteto ▸ tekintélyt megszilárdít
    okrepiti avtoriteto ▸ tekintélyt megerősít
    uživati avtoriteto ▸ tekintélyt élvez
    izgubiti avtoriteto ▸ tekintélyét elveszíti
    izgubljati avtoriteto ▸ tekintélye megkopik
    izguba avtoritete ▸ tekintélycsorbulás
    zloraba avtoritete ▸ visszaélés a tekintéllyel
    upirati se avtoriteti ▸ tekintélynek ellenáll
    podrejati se avtoriteti ▸ tekintélynek engedelmeskedik
    ukloniti se avtoriteti ▸ tekintélynek behódol
    podrediti se avtoriteti ▸ tekintélynek alárendeli magát
    škoditi avtoriteti ▸ tekintélyén csorbít
    nasprotovati avtoriteti ▸ tekintéllyel szembeszáll
    človek z avtoriteto ▸ tekintélyes személy
    oseba z avtoriteto ▸ tekintélynek örvendő személy, tekintélyt élvező személy
    spoštovanje do avtoritete ▸ tekintély iránti tisztelet
    opirati se na avtoriteto ▸ tekintélyére hagyatkozik
    biti brez avtoritete ▸ tekintéllyel nem rendelkezik
    ne prenesti avtoritete ▸ nem viseli el a tekintélyt
    učiteljeva avtoriteta ▸ tanári tekintély
    Mati Tereza je zaradi svojega humanitarnega dela postala oseba z veliko moralno avtoriteto. ▸ Teréz anya a humanitárius munkája miatt nagy erkölcsi tekintélynek örvendő személy lett.

    2. (priznan strokovnjak) ▸ tekintély
    velika avtoriteta ▸ nagy tekintély
    politična avtoriteta ▸ politikai tekintély
    nesporna avtoriteta ▸ megkérdőjelezhetetlen tekintély, kétségbevonhatatlan tekintély
    absolutna avtoriteta ▸ abszolút tekintély, megfellebbezhetetlen tekintély
    Toda čeprav je predsednik države, ni najvišja politična avtoriteta v državi. ▸ Bár államfő, mégsem a ország legnagyobb politikai tekintélye.
    V strokovni javnosti pa velja za nesporno avtoriteto na civilnem področju. ▸ A szakmában megkérdőjelezhetetlen tekintélynek számít a polgári területen.
    Zdravnik ni več absolutna avtoriteta, ki odloča o vsem. ▸ Az orvos már nem a mindenről döntő, megkérdőjelezhetetlen tekintély.

    3. (oblast; vodstvo) ▸ tekintély, hatalom
    cerkvena avtoriteta ▸ egyházi tekintély
  • avtoritéta authority; power; government; (oseba) authority, expert

    on je avtoritéta v tej stvari, v tem predmetu he is an authority on that subject
    izgubiti mnogo svoje avtoritéte pri to lose much of one's authority with
    očetovska avtoritéta paternal authority
  • avtoritéta autorité ženski spol , prestige moški spol ; ascendant moški spol

    imeti, uživati avtoriteto avoir de l'autorité, faire autorité; (o človeku) sommité ženski spol
    znanstvenik z veliko avtoriteto une haute compétence ženski spol (ali autorité) scientifique
  • avtoritéta (-e) f

    1. (ugled, vpliv) autorevolezza, autorità

    2. (oseba, ki uživa ugled) autorità:
    biti avtoriteta v čem essere un'autorità in qcs., in fatto di qcs.
    on je avtoriteta v modernem zgodovinopisju è un'autorità nella storiografia moderna
  • avtoritéta ž (lat. auctoritas) autoritet
  • avtoritéta autoridad f
  • avtoritéta -e ž., авторите́т ч., тільки одн.; авторите́т |особа| ч.
  • avtoritéta -e ž autoritate
  • ascendēnte

    A) agg. dvigajoč se, rastoč:
    scala ascendente glasba rastoča lestvica
    dittongo ascendente rastoči dvoglasnik

    B) m

    1. vpliv, ugled, avtoriteta:
    avere un forte ascendente sugli alunni uživati veliko avtoriteto med učenci

    2. astr. ascendent, podznak

    3. pravo prednik
  • autoridad ženski spol avtoriteta, veljava, ugled; oblast, moč; merodajna oseba; pooblastilo

    pasado en autoridad de cosa juzgada pravomočen
    de (su) propia autoridad samovoljno
  • autorità f

    1. pravo moč, oblast:
    l'autorità della legge moč zakona
    non riconoscere nessuna autorità ne priznavati nobene oblasti
    agire d'autorità ravnati, ukrepati na osnovi zakonite oblasti
    autorità legislativa zakonodajna oblast
    autorità giudiziaria sodna oblast
    autorità costituita zakonita oblast

    2. predstavnik oblasti

    3. avtoriteta, ugled, veljava, vpliv:
    abusare della propria autorità zlorabljati svojo avtoriteto
    è un'autorità nel campo matematico v matematiki je avtoriteta
  • Autorität, die, (-, -en) avtoriteta
  • autoritáte -ăţi f

    1. oblast

    2. avtoriteta, ugled, vpliv
  • autorité [otɔrite] féminin (zakonita) oblast; moč, veljava, ugled; vpliv; vplivna oseba, veljak, priznan strokovnjak, znanstvenik, avtoriteta

    régime masculin d'autorité avtoritaren režim
    autorité administrative, compétente, exécutive, de justice upravna, pristojna, izvršna, sodna oblast
    autorité de contrôle, de surveillance nadzorna oblast
    autorité suprême najvišja oblast
    autorité de tutelle skrbniška, varuška oblast
    de sa propre autorité samolastno, sam od sebe
    autorités civiles, militaires et religieuses civilne, vojaške in cerkvene oblasti
    abus masculin d'autorité zloraba oblasti
    abuser de son autorité zlorabljati svojo oblast
    acquérir l'autorité de la chose jugée dobiti pravno moč
    avoir autorité sur quelqu'un imeti oblast nad kom
    faire autorité imeti veljavo, biti odločilen, veljati za avtoriteto
    jouir d'une grande autorité uživati velik ugled
  • autorìtēt -éta m (lat. auctoritas) avtoriteta
  • calibro m

    1. voj. kaliber, premer strelne cevi:
    piccolo, medio, grosso calibro mali, srednji, veliki kaliber

    2. ekst. top:
    grosso calibro pren. težek kaliber, velika živina

    3. kaliber (merilna naprava)

    4. pren. velikost, format, vrednost, pomembnost, avtoriteta:
    un politicone di quel calibro tako pomemben politikant
  • emprise [ɑ̃priz] féminin moč, gospodujočvpliv, avtoriteta; juridique (nezakonita) razlastitev

    sous l'emprise de la colère v jezi
    avoir de l'emprise sur quelqu'un imeti vpliv na koga
    donner de l'emprise sur soi à ses adversaires pokazati svojo slabo stran nasprotnikom
  • force [fɔrs] féminin sila, moč, jakost; avtoriteta; električni tok; koncentracija (tekočine); (duševna) sposobnost, talent; pluriel bojne (vojne) sile

    force argent mnogo denarja
    à force de s ponavljanjem
    à force de chercher z vztrajnim iskanjem
    à force de bras, de travailler z delom svojih rok, z vztrajnim delom
    à toute force z vso močjo (silo), brezpogojno, za vsako ceno, absolutno
    dans la force de l'âge v najlepših letih
    dans toute la force du terme v res pravem pomenu besede
    de toutes ses forces z vsemi močmi, na vso moč, na vse kriplje
    de force, par force s silo, po sili, nasilno
    de gré ou de force zlepa ali zgrda
    de vive force s silo, na prvi mah
    en force v velikem številu, militaire z znatno vojaško silo (četami)
    force est de (+ nedoločnik) treba je
    la force prime le droit sila je močnejša kot pravica
    camisole féminin de force prisilni jopič
    maison féminin de force kaznilnica
    politique féminin de force politika sile (pesti)
    tour masculin de force težavna vaja, naloga; sijajen uspeh ali rezultat, velik podvig
    travailleur masculin de force fizičen delavec (krepkih mišic)
    forces aériennes zračne bojne sile
    force attractive, d'attraction privlačna sila, privlačnost
    force brutale, centrifuge, hydraulique brutalna, centrifugalna, vodna sila
    force d'habitude moč navade
    force de frappe (militaire) udarna moč (moderno, zlasti atomsko orožje)
    force d'inertie vztrajnostna sila, vztrajnost
    force majeure višja sila
    force motrice gonilna, pogonska sila
    forces navales pomorske bojne sile
    forces d'occupation zasedbene, okupacijske sile
    force de pesanteur težnost
    force portante nosilnost
    force publique, forces de police javne varnostne sile
    force rétroactive retroaktivna moč
    forces de terre et de mer kopne in pomorske bojne sile
    forces terrestres kopne bojne sile
    force de traction vlečna sila, vleka
    force du vent močvetra, vetrovnost
    force de volonté moč volje
    avoir force de loi imeti zakonsko moč, biti pravnomočen
    avoir force obligatoire biti obvezen
    céder à la force popustiti sili
    être de force (à faire quelque chose) môči (kaj napraviti), biti zmožen, biti kos
    être en force biti močan, biti pri moči
    être de première force en biti izredno spreten v, sposoben za, močan v
    faire force à quelqu'un komu silo delati
    faire force de rames krepko veslati
    reprendre ses forces spet k moči priti
    ne plus sentir sa force biti izredno močan
  • influence [ɛ̃flüɑ̃s] féminin vpliv, vplivanje; avtoriteta, veljava, ugled

    sous l'influence de pod vplivom
    sphère féminin, zone féminin d'influence vplivna, interesna sfera (področje)
    influences pluriel ambiantes vpliv okolja, okolice
    influence prépondérante (politique) pretežen vpliv, premoč
    influence réciproque medsebojno vplivanje