argot [á:gou] samostalnik
žargon, rokovnjaški jezik
Zadetki iskanja
- argot [argo] masculin argó, žargon, slang, familiarni jezik, ki ga govore v mejah določenega stanu ali poklica
argot militaire, scolaire vojaški, šolski argo
parler argot govoriti argo - argot tujka franc. m invar. argo, argot; žargon
- argot moški spol žargon; cehovski jezik, latovščina
- argót (žargon) argot
- àrgō -òa m (fr. argot) argo, argot, žargon, latovščina
- argó (-ja) m lingv. argot, gergo (dei malviventi)
- jar(s) [žar] masculin, populaire žargon, argot
dévider le jar(s) govoriti v žargonu - látovščina charabia moški spol , baragouin moški spol , jargon moški spol , argot moški spol (du milieu)
latovščino govoriti baragouiner, parler charabia - žargón (-a) m lingv. gergo; argot, slang:
vojaški žargon, žargon politikov gergo militare; gergo dei politici, politichese
žargon kriminalcev lingua furfantina - bataillon [batajɔ̃] masculin bataljon; oddelek; figuré truma
chef masculin de bataillon poveljnik bataljona
bataillon antichars protitankovski oddelek
bataillon de chars tankovski oddelek
bataillon du génie pionirski bataljon
bataillon d'infanterie de montagne bataljon gorskih lovcev
bataillon d'infanterie motorisée bataljon motorizirane pešadije
bataillon d'Afrique (argot bat'd'Af') bivši disciplinski, kazenski bataljon
bataillons de spectateurs trume gledalcev - boucler [bukle] verbe transitif zapeti (zapnem), zapreti; obkoliti; nakodrati (lase); familier zaključiti, dokončati; populaire zapreti (trgovine); verbe intransitif kodrati se; napraviti zanko; architecture bočiti se
boucler l'affaire (familier) končati zadevo
boucler la boucle končati vrsto del, ki pripeljejo do izhodiščne točke
boucler le budget uravnovesiti proračun dohodkov in izdatkov
boucler ses comptes zaključiti svoje račune
la boucler (populaire) molčati, držati jezik za zobmi
boucler la lourde (argot) zapreti vrata
boucler sa valise pripraviti svoj kovček
boucler le magasin zapreti trgovino
il a été bouclé au collège bil je zaprt v šoli (kazen)
être bouclé à la Santé biti zaprt v pariški ječi »la Santé«
la police a bouclé le quartier policija je obkolila mestno četrt
boucler un taureau vtakniti biku obroč v nos - carotter [karɔte] verbe transitif, familier oslepariti, ogoljufati, zvijačno kaj doseči ali dobiti; zmakniti
carotter une permission zvijačno dobiti dovoljenje
carotter le service (argot, militaire) zmuzniti se od dela, zabušavati
carotter une boîte de conserve zmakniti, ukrasti konservno škatlo - chien [šjɛ̃] masculin pes; petelin (pri puški); technique zapirača; jamski voziček; cokla; figuré šarm; figuré dekla za najnižja dela; figuré skopuh
chien de berger, de chasse pastirski, lovski pes
chien d'arrêt, d'attache, d'aveugle ptičar, navezan, slepčev pes
chien de garde, de manchon, policier pes čuvaj, sobni, policijski pes
chien de caserne, du quartier (militaire, argot) podčastnik
chien du commissaire (de police) komisarjev tajnik, namestnik
chien écrasé, crevé (v časopisu) nepomembna, neaktualna vest (za mašilo)
chien méchant popadljiv pes
chien de pique črni Peter (karta)
nom masculin d'un chien! presneto!
exposition féminin de chiens pasja razstava
mal masculin de chien huda bolečina; velika težava
métier masculin de chien pasji poklic
temps masculin de chien pasje, grdo vreme
travail masculin de chien pasje, težko, nehvaležno delo
vie féminin de chien pasje življenje
entre chien et loup v mraku
arriver, venir comme un chien dans un jeu de quilles priti ob nepriličnem času
avoir du chien (figuré, familier) imeti šarm, (ženska) sex-appeal, (umetnik) talent
être couché, dormir en chien de fusil ležati, spati s skrčenimi nogami in s koleni uprtimi v prsi
être, vivre comme chien et chat neprestano se kregati
faire le chien couchant biti lizunski
n'être pas bon à jeter aux chiens biti vsega zaničevanja vreden
écorcher son chien pour en avoir la peau pustiti bistveno, da bi dobili nekaj nepomembnega
être coiffé à la chien biti ves razkuštran
je lui garde un chien de ma chienne znal se mu bom maščevati
ce n'est pas fait pour les chiens to se da, se mora uporabiti
ne pas donner sa part aux chiens ne se odreči svojim pravicam, svoji vlogi
jeter aux chiens (figuré) skoz okno vreči
se regarder en chiens de fafence nepremično in sovražno se gledati
rompre les chiens na kratko, hitro prekiniti (pogovor)
un chien regarde bien un évêque (figuré) še pes lahko škofa pogleda, figuré razlike v položaju vendarle dopuščajo odnose
traiter quelqu'un comme un chien grdó s kom ravnati
vivre, mourir, être enterré comme un chien živeti, umreti, biti pokopan kot pes
ne pas valoir les quatre fers d'un chien biti brez morale, biti nepriporočljiv
il n'attache pas ses chiens avec des saucisses desetkrat obrne dinar, preden ga izda
leurs chiens ne chassent pas ensemble ne morejo se, ne zlagajo se
j'ai un mal de chien, je suis malade comme un chien zelo mi je slabo
tous les chiens qui aboient ne mordent pas psi, ki lajajo, ne grizejo
bon chien chasse de race (figuré) jabolko ne pade daleč od drevesa
autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne to je eno in isto - cirage [siraž] masculin voščenje (parketov), loščenje (čevljev); loščilo, krema za čevlje
noir comme du cirage črn ko smola
être dans le cirage (argot, aéronautique) ničesar več ne videti, familier ničesar več ne razumeti, ne vedeti ne kod ne kam - cube [küb] adjectif kubičen; masculin, mathématiques kocka; kub; (mesna, jušna) kocka
cube d'un nombre kub števila
le cube de 2 est 8 kub števila 2 je 8
mètre masculin cube kubični meter
(argot) cube masculin učenec, ki tretjič obiskuje isti razred
jeu masculin de cubes (otroška) igra s kockami
élever au cube kubirati - dévider [devide] verbe transitif odvi(ja)ti
dévider une pelote de laine odviti klobčič volne
dévider un écheveau (figuré) v red spraviti težavno stvar
dévider le jar (populaire) govoriti argot
dévider son rosaire prebirati jagode rožnega venca
dévider son chapelet, son échevau (figuré, familier) obširno pripovedovati - économie [ekɔnɔmi] féminin gospodarstvo, ekonomija; varčnost, gospodarnost; varčevanje, prihranek; pluriel prihranki
économie d'argent, de papier, de temps, de frais prihranek na denarju, papirju, času, stroških
économie de bouts de chandelles varčevanje na nepravem koncu, pri malenkostih, stiskaštvo, skopuštvo
économie agricole agrarno gospodarstvo
économie en carburant prihranek na gorivu
économie compétitive prosto gospodarstvo
économie contrôlée par l'Etat, dirigée, planifiée načrtno, dirigirano gospodarstvo
économie domestique hišno gospodarstvo (gospodinjstvo)
économie mondiale svetovno gospodarstvo
économie nationale, politique (argot, scolaire éco po) nacionalna, politična ekonomija
privée zasebno gospodarstvo
économie rurale poljedelstvo
cet achat a englouti toutes mes économies ta nakup je požrl vse moje prihranke
faire, réaliser des économies ustvariti si prihranke, privarčevati - jêzik langue ženski spol , idiome moški spol , langage moški spol ; (pri čevlju) languette ženski spol
dober jezik imeti avoir la langue bien pendue
goveji jezik langue de bœuf
knjižni jezik langue littéraire (ali écrite)
ljudski jezik langue vulgaire, langage populaire (ali du peuple)
lovski jezik langage (ali jargon moški spol, argot moški spol) des chasseurs
materinski jezik langue maternelle
morski jezik (riba) sole ženski spol
pasji jezik (botanika) langue-de-chien ženski spol, cynoglossum moški spol
pravniški jezik langage du palais
pogovorni jezik langue commune
strokovni jezik langage technique, terminologie ženski spol
strupen jezik mauvaise (ali méchante) langue, langue de vipère
tuj jezik langue étrangère
učni jezik langue d'enseignement
vojaški jezik argot moški spol militaire
imeti besedo na jeziku avoir le mot sur le bout de la langue
pokazati komu jezik tirer la langue à quelqu'un
razvezati komu jezik délier (ali dénuer) la langue à quelqu'un
zavezati komu jezik faire taire, réduire au silence - lóvski de chasse, de chasseur
lovski bombnik chasseur-bombardier moški spol
lovski čuvaj gardechasse moški spol
lovski izraz terme moški spol de chasse, (ali de vénerie)
lovski jezik langage moški spol (ali jargon moški spol, argot moški spol) des chasseurs
lovska koča pavillon moški spol de chasse
lovska latinščina histoires ženski spol množine (ali gasconnades ženski spol množine) de chasseurs
lovsko letalo avion moški spol de chasse
lovski list permis moški spol de chasse
lovski nož couteau moški spol de chasse
lovska obleka costume moški spol (ali habit moški spol) de chasse
lovski pes chien moški spol de chasse
lovski plen gibier abattu, (tableau moški spol de chasse) ženski spol
lovska pravica droit moški spol de chasse(r)
lovski prestopek délit moški spol de chasse
lovska puška fusil moški spol de chasse
lovski revir terrain moški spol de chasse ženski spol, chasse gardée
lovski rog cor moški spol de chasse
lovska torba gibecière ženski spol, carnassière ženski spol, carniex moški spol