ansamb|el moški spol (-la …) das Ensemble
član ansamba das Ensemblemitglied
Zadetki iskanja
- ansambel samostalnik
1. (skupina glasbenikov) ▸ együttes, társulatnarodnozabavni ansambel ▸ szórakoztató népzenei együttesoperni ansambel ▸ operatársulatdomači ansambel ▸ hazai együttesansambel igra ▸ az együttes játszikansambel nastopi ▸ az együttes fellépčlan ansambla ▸ együttes tagja, társulat tagjavodja ansambla ▸ együttes vezetőjeigrati v ansamblu ▸ együttesben játszikvečer z ansamblom ▸ együttes estjeČlani ansambla lahko igrajo na različne instrumente, toda note morajo imeti enake. ▸ Az együttes tagjai játszhatnak különböző hangszereken, de a kottájuknak egyezniük kell.
2. (skupina plesalcev ali igralcev) ▸ társulat, együttesbaletni ansambel ▸ balett-társulatigralski ansambel ▸ színtársulatgledališki ansambel ▸ színházi társulatumetniški ansambel ▸ művészi társulatčlan ansambla ▸ társulat tagjanastop ansambla ▸ társulat fellépése, társulat szerepléseLeta 2008 se je pridružil solistom baletnega ansambla. ▸ 2008-ban lépett be a balett-társulat szólistái közé. - ansámbel ensemble
glasbeni ansámbel ensemble, group of performing musicians
gledališki, igralski ansámbel entire cast - ansámbel ensemble moški spol , groupe moški spol (de musiciens, de chanteurs, de danseurs); ensemble architectural
- ansámbel (-bla) m
1. muz. complesso; corpo:
instrumentalni ansambel complesso instrumentale
baletni ansambel corpo di ballo
ansambel dvornih glasbenikov cappella
2. knjiž. insieme, assieme - ansámbel -bla m (fr. ensemble) ansambl, osoblje, glumačka grupa
- ansámbel
igralski ansambel compañía f
umetniški ansambel personal m artístico - ansámbel -bla m., анса́мбль -лю ч.
- ansámbel -bla m ansamblu
- ansàmbl m, ànsāmbl m (fr. ensemble) ansambel
- ansámblu -uri n
1. celota
□ în ansamblu skupaj, v celoti
2. ansambel, (umetniška) družina - assiēme
A) avv. skupaj:
stare assieme biti skupaj (s kom)
mettere, riunire assieme združiti, spraviti skupaj
aspettami, usciremo assieme počakaj, greva skupaj, grem s tabo
B) prep.
assieme a ( redko assieme con) s, z:
verrò assieme a te grem s tabo
C) m celota, kompleks, ansambel:
l'assieme di un' orchestra orkestrski ansambel
gioco d'assieme skupna igra
ottima recitazione d'assieme odlična interpretacija celotnega igralskega ansambla - band tujka angl. f invar. (jazzovski ali plesni) ansambel, manjši orkester, skupina
- company1 [kʌ́mpəni] samostalnik
društvo, družba, druženje; spremstvo; tovarištvo
vojska četa, kompanija; ceh
gledališče ansambel; posadka
to bear (ali keep) company with s.o. družiti se s kom
to part company with s.o. ločiti, razstati se s kom
to see no company samotariti
joint-stock company delniška družba
britanska angleščina limited liability company družba z omejeno zavezo
company officer častnik pod činom majorja
present company excepted navzoči so izključeni
a man is known by the company povej mi s kom se družiš, in jaz ti bom rekel, kdo si
company checkers vohuni, ogleduhi, ovaduhi
company spotter ovaduh
to be a good (poor) company biti prijeten (dolgočasen) družabnik
mornarica ship's company moštvo, posadka ladje
I err in a good company tudi boljši od mene so naredili napako, so se zmotili - complēsso
A) agg.
1. sestavljen:
proposizione complessa jezik razširjeni stavek
2. raznovrsten; zapleten, težaven; kompleksen
3. mat. kompleksen
B) m
1. celota:
in complesso, nel complesso v celoti, na splošno
2. industrijski gigant, kompleks
3. ansambel:
complesso corale, strumentale pevski zbor, instrumentalni ansambel
4. mat. kompleks
5. psihiatr. kompleks:
senza complessi brez kompleksov - cōrpo m
1. telo:
corpo solido, liquido, gassoso fiz. trdno, tekoče, plinasto telo
corpo morto kem. inertno telo
corpi celesti nebesna telesa
gravità dei corpi težnost teles; ekst. predmet:
corpo del reato pravo korpus delikti
2. človeško telo; postava; telesna konstitucija:
avere un corpo asciutto biti vitke postave
guardia del corpo telesni stražar; pren. zaupna oseba
anima e corpo pren. z dušo in telesom
in corpo e anima pren. osebno
avere qcs. in corpo pren. biti zaskrbljen
avere il diavolo in corpo pren. biti nemiren
ricacciare le parole in corpo a qcn. koga ostro zavrniti
a corpo morto pren. besno, z vso silo
combattere corpo a corpo bojevati se prsi v prsi
gli dissi tutto ciò che avevo in corpo povedal sem mu, kar mi je ležalo na srcu
corpo di Bacco! inter. hudiča! prekleto!; ekst. truplo
3. trebuh:
a corpo vuoto, pieno tešč, po jedi
andare di corpo pog. evfemistično opraviti potrebo
4. glavni, osrednji del:
il corpo di un palazzo osrednji del zgradbe
il corpo del discorso osrednji del govora
5. trdnost, čvrstost:
il corpo della voce čvrstost glasu
questo vino ha corpo to vino je močno
6. zbor, ansambel:
corpo diplomatico diplomatski zbor
corpo insegnante učiteljski, predavateljski zbor
corpo di ballo balet, baletni ansambel
corpo elettorale volilno telo, volivci
spirito di corpo solidarnost
7. voj. rod; posebna enota; korpus:
il corpo degli alpini rod alpincev
corpo di guardia stražarji (v izmeni); ekst. stražarnica
corpo d'armata armadni korpus
8. (raccolta ordinata delle opere di un autore) korpus
9. navt. ladijski trup
10. tisk korpus:
corpo minore petit - ensemble [a:ŋsá:mbl]
1. prislov
skupaj
2. samostalnik
ansambel; garnitura (oblačilo) - ensemble [ɑ̃sɑ̃bl] adverbe skupaj; skupno; hkrati; masculin celota, skupnost; kompleks; celokupnost; (obleka) garnitura, komplet; ansambel; figuré harmonija, enotnost
d'ensemble celokupen
dans l'ensemble v celoti, celotno
tout ensemble hkrati
ensemble des frais skupni, celotni stroški
ensemble de plage obleka za na plažo
plan masculin d'ensemble celotni, pregledni načrt
vue féminin d'ensemble splošen, celoten vtis
aller bien, mal ensemble dobro, slabo se ujemati, se razumeti med seboj
mettre ensemble sestaviti
faire une démarche ensemble (figuré) napraviti skupne korake
ce roman manque d'ensemble temu romanu manjka enotnosti - ensemble tujka franc. m invar.
1. komplet (oblačila)
2. glasba ansambel - Ensemble, das, ansambel; Kleid: komplet; von Verhältnissen: celokupnost