Franja

Zadetki iskanja

  • aluzij|a ženski spol (-e …) die Andeutung
  • àlūzija ž aluzija, namigovanje, namig: aluzija na što, na koga
  • aluzija samostalnik
    (namigovanje) ▸ allúzió, utalás
    literarna aluzija ▸ irodalmi allúzió
    zgodovinska aluzija ▸ történelmi allúzió
    neposredna aluzija ▸ közvetlen utalás
    poln aluzij ▸ allúziókkal teli, utalásokkal teli
    z aluzijami na koga ▸ allúziókkal valakire
    z aluzijami na kaj ▸ allúziókkal valamire
    Njegove komedije so polne aluzij na trenuten politični, ekonomski in socialni položaj v Sloveniji. ▸ A komédiáiban nyüzsögnek az aktuális szlovén politikai, gazdasági és társadalmi helyzetre történő utalások.
  • aluzíja allusion (na to)

    delati aluzíje to make allusions (na to)
  • aluzíja (-e) f knjiž. allusione; sottinteso
  • aluzíja ž (lat. allusio) aluzija, naticanje, posredan nagovještaj (-vešt-)
  • aluzíja alusión f (na a)
  • aluzíja -e ž., алю́зія ж.
  • aluzíja -e ž aluzie
  • allusione f namig, aluzija:
    un discorso pieno di allusioni besede, polne aluzij
  • alusión ženski spol namig(avanje), aluzija
  • alúzie -i f namig, aluzija
    a face aluzii namigovati, namigniti
  • Andeutung, die, (-, -en) nakazovanje, namig; naznačitev; aluzija
  • hint1 [hint] samostalnik
    migljaj; navodilo (on za)
    namigavanje, namig, aluzija (at na)
    figurativno sled (of česa)

    to drop (ali give) a hint namigniti
    to take a hint razumeti namig
    there is a hint of trouble videti je, da bodo težave
  • nȁgovještāj m (ijek.), nȁgoveštāj m (ek.)
    1. napoved: nagovještaj neumitne smrti
    2. namig, aluzija
  • reference1 [réfrəns] samostalnik
    napotitev, napotek (to k, v, na)
    odnos, zveza (to z)
    sklicevanje; ozir (to do, na)
    figurativno namigovanje, aluzija, merjenje na, spominjanje na; pristojnost; prepustitev (višji instanci); referenca, priporočilo, spričevalo; priporočitelj, porok; oseba, ki jo lahko vprašamo o sposobnostih kake osebe; povpraševanje, konzultiranje; zapisek, vir; sporočilo (as to gledé, o, kar se tiče)
    tiskarski znak, ki napoti na opombo, na stran itd.

    in (with) reference to (him) kar se tiče (njega)
    in reference to this gledé na to, v tem pogledu
    outside my reference zunaj moje pristojnosti
    without reference to (age) ne gledé na (starost)
    to ask for a reference prositi za referenco
    to have reference to nanašati se na, biti v zvezi z, tikati se (koga, česa)
    to have no reference to ne se tikati, ne se nanašati na
    to give many references dati mnoge napotke
    to make reference to dotakniti se (česa), mimogredé omeniti
    to make reference to a dictionary zateči se k slovarju, pogledati, poiskati v slovarju, sklicevati se na slovar
    the minister is his reference za podatke o sebi se sklicuje na ministra
    he spends his money without reference to the future on trati svoj denar, ne da bi mislil na prihodnost
    success has little reference to merit uspeh ima malo posla z zaslugo
    his sudden departure has no reference to our quarrel njegov nenadni odhod nima nobene zveze z najinim prepirom
    try to find my references skušaj najti moje zapiske (o tem)
  • sottinteso

    A) agg.
    è sottinteso, resta sottinteso jasno je, se razume

    B) m skrita misel, zadnja misel; namig, aluzija:
    senza sottintesi jasno in naravnost
    parlare per sottintesi namigovati
  • алю́зія ж., aluzíja -e ž.
  • tail1 [téil]

    1. samostalnik
    rep; trtica; spodnji del; konec (sprevoda itd.); zadnji del pluga; stran kovanca z napisom; spremstvo; najslabši igralci kakega moštva, odpadki; stranka, privrženci; žaket, frak, škric, vlečka (obleke)
    množina, pogovorno družabna obleka

    tail of a letter konec pisma
    tail of the trenches vojska najbolj sprednji jarki
    tail of gale konec nevihte
    tail of a stream tih, miren tok reke
    tail margin spodnji beli rob strani (knjige)
    tails up figurativno dobre volje, vesel
    tail of a musical note del note pod črto
    close on s.o. 's tail komu tik za petami
    cow's tail figurativno razcefran konec vrvi
    the dirty end of the cow's tail figurativno spolzko govorjenje (pogovor)
    heads or tail? glava ali napis? (vprašamo, če mečemo kovanec v zrak za odločitev v kaki stvari)
    with his tail between his legs figurativno ves preplašen, kot polit cucek
    to be unable to make head or tail of s.th. ne se spoznati, ne se moči znajti v čem
    to drop a pinch of salt on the tail of a bird (a hare) šaljivo natresti ptiču (zajcu) soli na rep (da bi ga ujeli)
    to go into tails figurativno hitro rasti
    my son has gone into tails moj sin je oblekel svoj prvi žaket
    to follow the tail of a plough držati plug za ročaj, biti kmetovalec
    he had the enemy on his tail sovražnik mu je bil tik za petami
    she looked at me out of the tail of her eye skrivaj, s koncem očesa me je pogledala
    to put one's tail between one's legs stisniti rep med noge, zbežati
    to turn tail obrniti hrbet, planiti v beg, pete pokazati, popihati jo
    to twist s.o.'s tail figurativno nadlegovati ali dolgočasiti koga
    to twist the lion's tail mučiti, izzivati leva (aluzija na tuje časnikarje ali govornike, ki izzivalno žalijo Anglijo)
    to walk at the tail of a cart hoditi za vozom
    the tail wags the dog rep miga s psom, figurativno najneumnejši (najmanj pomembni) komandira, vlada

    2. pridevnik
    najbolj zadajšnji, zadnji, končni, repni
Število zadetkov: 19