Franja

Zadetki iskanja

  • agend|a [é] ženski spol (-e …) die Agenda; v evangeličanski cerkvi: die Agende
  • agenda samostalnik
    1. pogosto v političnem kontekstu (načrt dejavnosti) ▸ agenda [tennivalók sora]
    digitalna agenda ▸ digitális agenda
    urbana agenda ▸ urbanisztikai agenda
    zunanjepolitična agenda ▸ külpolitikai agenda
    ambiciozna agenda ▸ ambiciózus agenda, cselekvési terv
    medijska agenda ▸ média agenda, napirend
    razvojna agenda ▸ fejlesztési agenda
    cilji agende ▸ agenda céljai
    postaviti na agendo ▸ agendába illeszt
    politična agenda ▸ politikai agenda
    Digitalna agenda zastavlja visoke cilje glede širokopasovnih povezav. ▸ A digitális agenda ambiciózus célokat tűz ki a szélessávú internet fejlesztése terén.
    Boj proti terorizmu se je znašel na vrhu evropske agende po januarskih terorističnih napadih v Parizu. ▸ A januári párizsi terrorista támadások után a terrorizmus elleni harc az európai agenda élére került.
    Obama bo v svojem inavguracijskem govoru podal orise svoje agende za naslednja štiri leta. ▸ Beiktatási beszédében Obama ismertette a következő négy évre vonatkozó célkitűzéseit.
    Politične stranke bodo med kampanjo pazljive, katera vprašanja in teme bodo postavile na vrh svoje agende. ▸ A politikai pártok a kampányban óvatosan választják meg, hogy milyen kérdéseket és témákat helyeznek üzeneteik középpontjába.
    Svet mora v implementaciji nove razvojne agende upoštevati demografske spremembe v naslednjih 15 letih. ▸ Új fejlesztési agendájának megvalósítása során a világ kénytelen lesz figyelembe venni a következő 15 év demográfiai változásait.

    2. (motiv; namen) ▸ agenda
    skrita agenda ▸ titkos agenda
    lastna agenda ▸ saját agenda, saját cél
    osebna agenda ▸ személyes agenda
    V ospredje tako pridejo tisti, ki imajo v ozadju kakšno agendo. ▸ Azok kerülhetnek előtérbe, akik hátterében valamilyen agenda áll.
    Veleposlaniki ne morejo imeti svojih lastnih političnih agend. ▸ A nagyköveteknek nem lehet saját politikai agendájuk.
    Mediji imajo svojo agendo, svoje (tudi komercialne) interese, ki jih želijo zadovoljiti. ▸ A médiumoknak saját agendájuk van, és olyan (többek közt kereskedelmi) érdekeik, melyeket szeretnének kielégíteni.
  • agénda cerkveno agenda, matters of ritual
  • agénda (-e) f

    1. (poslovanje) (pl. agende) agenda; impegni; appuntamenti

    2. rel. agenda
  • agénde agenda; memorandum book, memorandum pad, pogovorno memo pad; diary
  • agénde agenda f
  • beléžnica carnet moški spol (de notes), (livre moški spol de) notes, bloc-notes moški spol , calepin moški spol , (za vsakodnevne beležke) agenda moški spol
  • beléžnica libreta f (ali libro m) de apuntes; cuaderno de notas (ali de apuntes) ; (s koledarjem) agenda f
  • beléžnica -e ž carnet de note, agendă, maculator
  • nótes carnet moški spol (de notes), calepin moški spol , agenda moški spol , bloc-notes moški spol
  • nótes librito m de notas ; (s koledarjem) agenda f
  • rokóvnik (koledar rokov) agenda moški spol ; (muf) manchon moški spol
  • rokóvnik1 (-a) m agenda; scadenziario
  • rokóvnik (koledar rokov) agenda f ; (muf) manguito m
  • rokóvnik -a m agendă
  • zapísnica (-e) f (beležnica) taccuino, agenda
  • naslóvnik -a m
    1. destinatar, adresant
    2. indicator de adrese, agendă pentru adrese
  • dnéven daily

    dnévni izkupiček daily sales pl
    dnévna količina daily quantity
    dnévna poraba daily consumption
    dnévno poročilo daily report
    dnévna prodaja six-day sale
    dnévna proizvodnja daily output
    dnévni red agenda; order of the day
    dati na dnévni red to place on the agenda
    vzeti z dnévnega reda to take off the agenda
    dnévna svetloba (luč) daylight
    dnévna telovadba pogovorno daily dozen
    dnévna soba living room
    dnévna cena price of the day; current price
    dnévni (borzni) tečaj current rate of exchange
    dnévno delo day work
    dnévna izmena (posada) day shift, pogovorno days
    dnévni zaslužek daily wages pl, a day's pay
  • koledár calendrier moški spol , almanach moški spol

    gregorijanski (julijanski, muslimanski) koledar calendrier grégorien (julien, musulman)
    listni koledar calendrier-bloc moški spol, calendrier à effeuiller, éphéméride ženski spol
    stenski koledar calendrier mural
    žepni koledar calendrier de poche, agenda moški spol
    stoletni koledar calendrier perpétuel
  • prehód crossing; passage

    prehód čez mejo frontier (ali border) crossing, crosspoint
    prehód čez ulico street crossing
    prehód čez železnico level crossing
    podzemski prehód (podhod) subway
    označen prehód za pešce (zebra) pedestrian crossing, zebra crossing
    prehód od vojne k miru transition from war to peace
    prehód k dnevnemu redu moving on to the agenda