Franja

Zadetki iskanja

  • varovan|ec moški spol (-ca …) der Schützling, der Schutzbefohlene (ein -r), der Pflegebefohlene (ein -r), varuhov: das Mündel; otrok v domu: das Heimkind, der Fürsorgezögling; v domu za ostarele ipd.: der Pflegling
  • varovánec; varovánka ward; protégé, ženski spol protégée
  • varovánec, -nka protégé,-e moški spol, ženski spol , pupille moški spol, ženski spol
  • varovánec (-nca) | -nka (-e) m, f

    1. pupillo (-a)

    2. protetto (-a), assistito (-a) (tudi pren.); šport. poulain:
    varovanec vrtca bambino d'asilo
    varovanec doma anziano (assistito) della casa di riposo
  • varovánec, varovánka protegido m , -da f ; jur pupilo m , -la f ; fam paniaguado m
  • varovánec -nca m., ста́вленик ч., підопі́чний -ного ч.
  • varovánec -nca m (-nka -e ž) (minor) aflat sub tutelă
  • várovanec i varovánec -nca m štićenik, branjenik, klijent
  • ahijado moški spol kumič, rejenec, varovanec
  • Bevormundete, der, (ein -r, -n, -n) varovanec
  • brânjenīk m, branjènīk -íka m varovanec, klient
  • charge1 [ča:dž] samostalnik
    naboj; breme, obremenitev, obtežitev, tovor; naročilo, naloga, ukaz; varovanec, -nka (against)
    tožba
    množina stroški; taksa (of nad)
    nadzorstvo, skrb (of do)
    dolžnost (of za)
    odgovornost; napad, naskok; znak za naskok; opomin

    charge account mesečni kredit
    to bear charges nositi stroške
    I am at the charge of it to gre na moje stroške
    to be in charge of voditi, upravljati, skrbeti za kaj
    free of charge, no charge zastonj
    to give in charge dati zapreti (koga)
    to lay to s.o.'s charge pripisovati komu kaj, obdolžiti koga česa
    to make a charge for s.th. zaračunati kaj
    petty charges drobni stroški
    to prefer a charge vložiti tožbo
    to return the charge odgovoriti na napad
    to take charge of s.th. zavzeti se za kaj, vzeti v varstvo
    to the charge of s.o. v breme koga
    heavy charges veliki stroški
    charges forward po povzetju
    to sound the charge dati znak za napad
  • cliēns (st.lat. cluēns) -entis, gen. pl. -tium (-tum Pl., H., Sen. ph., Macr.), m

    1. (v Rimu) branjenec, varovanec, klient. Vsak patricijski rod (gens) je imel svoje kliente; ti so bili v najstarejših časih polsvobodnjaki, izšli iz podvrženih staroselcev, ki so izgubili z drugimi državljanskimi pravicami tudi lastninsko pravico in v svojih zadevah niso smeli nastopati pred sodiščem. Starosta rodu je moral svojim varovancem kot njihov zavetnik (patrōnus) povsod pomagati z besedo in dejanjem ter jih zlasti zastopati pred sodiščem. Zato pa je bil varovanec dolžan s svojim zavetnikom in tudi za njega prijeti za orožje ter prispevati k raznim njegovim stroškom (če je bilo npr. treba zavetnikovo hčer oskrbeti z balo, z odkupom rešiti zavetnika ali kakega njegovega soplemenitnika iz vojnega ujetništva in v drugih težavnih položajih). Zavetnik in klient se nista smela tožiti, niti drug proti drugemu pričati pred sodiščem. To pravno razmerje je bilo pod verskim varstvom: patronus si cluenti fraudem fecerit, sacer esto Tab. XII ap. Serv., testimonium adversus clientem nemo dicit Ca. ap. Gell., Mallius Glaucia quidam,... cliens et familiaris istius T. Rosci Ci., deserere clientes C. ap. Gell., adesse clientibus Suet., equites illos, Cn. Pompei veteres fidosque clientīs, voluntate eius Pisonem aggressos S., accitis domum... clientibus L., si clientum longa negotia diiudicatā lite relinqueret H., qui modo patronus, nunc cupit esse cliens O. Varovanci so se polagoma porazgubili med plebejce in so bili odtlej le reveži, plebejci, ki so služili svojemu zavetniku tako, da so se mu vsako jutro poklanjali (salutatio) in ga spremljali na forum ali na Martovo polje, za kar so dobivali od njega denar in hrano. — Tudi cele občine, province, celo narodi, so si izbirali svoje zavetnike ter so se imenovali njihovi klienti: Segestani, clientes tui Ci., Syracusani, istius clientes Ci.

    2. pren. (izven rim. ozemlja) branjenec, varovanec, fevdnik, vazal, podanik: Orgetorix... omnes clientes obaeratosque suos... eodem coëgit C., Nabdalsa... dicit, quae ipse paravisset facere, perfidiā clientis sui praeventa S., ille (Bessus) cum clientum manu... novas copias... contrahebat Cu., ereptus Segestes magna cum propinquorum et clientium manu T.; o celih narodih: cum his (Germanis) Haeduos eorumque clientes... armis contendisse C., Eburones, Nervii, Aduatuci atque horum omnium socii et clientes C.; pesn.: cliens Bacchi H. (o pesniku) varovanec.
  • client [kláiənt] samostalnik
    zgodovina varovanec; odjemalec, stranka, klient
  • cliente moški spol/ženski spol klient(ka); varovanec, -nka; odjemalec, -lka, kupec
  • creatura f

    1. bitje; stvor:
    creature umane človeštvo, ljudje

    2. otrok, dete:
    povera creatura! ubogi otrok!

    3. pren. ljubljenček; varovanec; kreatura
  • creature [krí:čə] samostalnik
    bitje, stvor, človek; varovanec, -nka
    figurativno orodje, suženj

    dumb creatures živali
    fellow creature bližnjik
    living creature živo bitje, živ
    sleng the creature whisky in druge žgane pijače
    creature comforts razkošje
  • criatura ženski spol stvor, stvar, bitje; novorojenček; varovanec, protežiranec

    ser una criatura še zelo mlad biti; otročji biti
  • favorecido moški spol ljubljenec, favorit, varovanec

    favorecido de la suerte srečen človek
  • klìjent m (lat. cliens) klient, varovanec