Franja

Zadetki iskanja

  • tone1 [tóun] samostalnik
    ton, zvok, glas; višina glasu; barva, niansa glasu; modulacija
    jezikoslovje naglas, intonacija
    medicina tonus, nonnalna notranja napetost živega mišičnega tkiva ali organov (npr. želodca); razpoloženje, nagnjenje, značaj, karakter; elastičnost; kolorit; niansiranje, šatiranje; phot ton barve razvite fotografije
    literature ton, stil

    tone syllablc naglašen zlog
    in an angry tone z jeznim glasom
    in an imploring tone s prosečim glasom
    to set the tone of dajati ton za
  • tone2 [tóun] prehodni glagol
    glasba dati ton; uglasiti (instrument); (redko) intonirati; (slika) dati prelive barv, niansirati, dati obarvanost
    fotografija dati določen ton, nianso barve
    figurativno preoblikovati, spremeniti
    neprehodni glagol
    ublažiti se, modificirati se; harmonirati, ujemati se
  • Tóne (-eta) m (Anton) Antonio, Toni
  • dialling-tone [dáiəliŋtoun] samostalnik
    telefonija klicni znak
  • half-tone [há:ftoun] samostalnik
    glasba polton; srednja barva, srednji barvni odtenek

    half-tone block kliše za avtotipijo
    half-tone etching avtotipija
  • quarter-tone [kwɔ́:tətoun] samostalnik
    glasba četrtinski ton, kvartni interval
  • tone-deaf [tóundef] pridevnik
    brez muzikalnega posluha
  • tone down vt & neprehodni glagol
    figurativno popustiti, omehčati (se), oslabiti, oslabeti; ublažiti (se) (o tonu, barvi, zvoku)

    to tone down vt s.o.'s anger ohladiti komu jezo
  • tone in with neprehodni glagol
    zlivati se, stopiti se, skladati se, biti v skladu, biti usklajen (uravnan), harmonirati (z)
  • tone up prehodni glagol & neprehodni glagol
    pojačiti (se) (o barvi, tonu); izboljšati (se) (zdravje itd.)
  • Antōnio m Anton, Tone
  • niánsa shade, hue, tone; figurativno nuance; light an shade; (čustva, mnenja) nuance, slight variation of expression

    je majhna niánsa med obema besedama there is a slight shade of difference between the two words
  • tón glasba tone; sound; note; voice; manner of speaking; (barvni) tint, shade of colour

    obseg tonov diapason
    višina tóna glasba pitch
    s posmehljivim tónom (glasom) jeeringly
    z jeznim tónom (glasom) in an angry tone
    dati tón glasba to give the note
    dajati tón za (figurativno) to set the tone of, to set the style
    prepovedujem si ta tón (od vas)! I won't have you talk to me in that tone of voice!
    spremeniti tón to change one's tone (ali one's tune)
    znižati (zvišati) svoj tón to drop (to raise) one's voice
  • Tōni m Tone, Tonček
  • articolare2

    A) v. tr. (pres. articolo)

    1. pregibati (ude):
    articolare un dito pregibati prst

    2. jezik izgovoriti, izgovarjati, artikulirati

    3. pren. razčleniti, razčlenjevati:
    articolare un trattato in due sezioni razčleniti razpravo v dva dela

    B) ➞ articolarsi v. rifl. (pres. mi articolo)

    1. stikati se (kosti)

    2. deliti se:
    l'opera si articola in sedici volumi delo je razdeljeno na šestnajst zvezkov

    3. glasba povezati, členiti tone (pri izvajanju)
  • drug|a ženski spol (-e) anders; etwas anderes; andere Töne
    druga je/ čisto druga pa je es ist etwas (ganz) anderes, es ist anders
    ni druge es geht nicht anders
  • dvobárven two-coloured; two-tone

    dvobárven i tisk twocoloured print(ing)
  • flažolét glasba harmonic (in string playing), flageolet note, flageolet tone
  • glušíti to deafen; to make deaf; (zvok) to muffle; (barvo) to tone down

    glušíti vesla to muffle the oats
  • Höhen-und Tiefenabstimmung, die, naravnalo za visoke in nizke tone