sêbi, si
imeti kaj pri sebi tener a/c consigo
misliti pri sebi pensar entre (ali para) sí
priti zopet k sebi volver en sí f
povabil jih je k sebi los invitó a ir a su casa
umiti si roke lavarse las manos
Zadetki iskanja
- si [si:] samostalnik
glasba si (nota) - si1 sich (jaz ich mir, ti du dir, on/ona/ono er/sie/es sich, midva/medve/mi/me wir uns, vidva/vedve/vi/ve ihr euch, oni/one/ona sie sich, Vi Sie sich); einander
| ➞ → sebe - si2 du bist
| ➞ → biti - si1 [s' pred il, ils] (si) conjonction če, ako, ko
s'il fait beau demain če bo jutri lepo vreme
si j'avais cette maison, je serais content ko bi imel to hišo, bi bil zadovoljen
si je vous avais vu, je vous aurais salué ko bi vas bil videl, bi vas bil pozdravil
qui sait s'il reviendra kdo ve, če (ali) se bo vrnil
si ce n'est que če ne
si tant est que ... če je to tako, da ... - si2 [si] adverbe tako; pač
mais si! o pač!
si fait pač
si bien que ... tako, da
si inteiligent qu'il soit naj si bo še tako inteligenten - si3 [si] masculin, musique sedma nota (h)
- si1 pron. se, si (sebe, sebi)
1. (s povratnimi glagoli)
si rade ogni giorno brije se vsak dan
si stupisce di tutto vsemu se čudi
2. (s povratnimi glagoli s predmetom v 3. sklonu)
in poco tempo si è fatto un nome v kratkem času si je ustvaril ime
3. (v brezosebni rabi)
non si vive di solo pane ne živiš, človek ne živi samo od kruha
4. (v pasivni rabi)
non si fa credito ne dajemo na kredit
affittasi (v oglasih) oddaja se, oddajamo - si2 m glasba h (ton)
- si1 m inv. muz. sì
- si2 particella pronominale, avverbiale, esclamativa:
izberi kogar si že bodi scegli uno qualsiasi - si enkl. 2. os. glagola biti: ti si o tome već govorio
- si enkl. daj. povr.-osebnega zaim., neknjiž.: kako da si pomognem
- si 2. lice jedn. pom. glagola biti si, jesi: kaj si rekel; kdaj si se vrnil; skril si se za grm; si bil danes v šoli
jesi li bio danas u školi - si dat. povratno-lične zamjenice, sebi: ne morem si predstavljati
ne mogu sebi predstavljati; kupil sem si
kupio sam sebi, za sebe - si partikula koja u zamjeničkim i priloškim vezama ukazuje na neodredenost, bilo, ma, god: to ni kar si bodi
to nije bilo što; v šoli ali kjer si bodi je pomagal tovarišem
u školi ili ma gdje pomagao je drugovima; naj že bo doma ali kjer si bodi
bilo to u školi ili gdje god - si moški spol h (nota)
- si če, ako, ko; v primeru da; temveč, saj, vendar, sicer
por si (no) viene v primeru, da (ne) pride
por si acaso za vsak primer
si es que v kolikor; če morda
si a mano viene mogoče, slučajno
es valiente, si los hay če kdo, je on hraber
si no če ne; sicer
que si esto, que si lo otro včasih to, včasih drugo
como si, que si kot da
si bien que čeprav, dasi
si también temveč tudi
un si es no es malce, nekoliko; v nekem smislu
¡si viene hoy! saj vendar pride danes! - Si samostalnik
kemija (simbol za silicij) ▸ Si
Sopomenke: silicij - S.I. abbréviation Syndicats d'Initiative; Syndicats d'Instituteurs