non stop tujka angl. agg. invar. nonstop; nepretrgan, nenehen:
volo non stop nonstop polet
Zadetki iskanja
- stop1 [stɔp] samostalnik
ustavitev, prekinitev, prestanek, pavza, zastoj, konec; ustavljanje, mirovanje, bivanje, pomuda, čas bivanja; postaja, postajališče; gostišče; zapora, blokiranje, ovira; aretacija; naprave za zapiranje
fotografija zaslonka
glasba sprememba višine tona, ki nastane s pritiskom na struno ali žico; (orgelski) register
figurativno register; luknja, poklopec (pri pihalih)
slovnica ločilo, interpunkcija
fonetika zapornik (soglasnik)
figurativno način govora
without a stop brez ustavljanja
full stop pika
to be at a stop biti ustavljen, stati, ne moči naprej (dalje)
to bring to a stop ustaviti
to come to a full (dead) stop popolnoma se ustaviti (prenehati, ponehati)
to get out at the next stop izstopiti na prihodnjem postajališču
to make a stop ustaviti se
to leave out a stop izpustiti ločilo
to pull out all the stops to save s.o. z vsemi sredstvi poskušati koga rešiti
to put a stop to s.th. ustaviti kaj, napraviti konec čemu
to put a stop on s.th. zadržati, ustaviti kaj, zapleniti kaj
he put on the pathetic stop udaril je na patetično struno, prešel je v patetičen ton - stop2 [stɔp]
1. prehodni glagol
ustaviti, zaustaviti; prekiniti, ovirati, zadrževati; prenehati s čim; zamašiti (z zamaškom), začepiti (često up)
zatesniti; plombirati (zob); zapolniti, zapreti, ustaviti (krvavenje itd.); zastavljati, zadrževati (promet); prestreči, odbiti, parirati (udarec); odtrgati, zadržati, prikrajšati (plačo, podporo itd.); zapreti (plin, paro, vodo); odvrniti (from od)
navtika privezati (ladjo)
slovnica označiti z ločili, staviti interpunkcijo, ločila
glasba pritisniti na (žico, struno), spremeniti višino tona s pritiskom na struno; udušiti (glas)
2. neprehodni glagol
ustaviti se, obstati
pogovorno ostati (v postelji, pri kom itd.), biti na obisku; nastaniti se (with s.o. pri kom)
(pre)nehati, prekiniti se, napraviti prekinitev (odmor, pavzo), pavzirati; zamašiti se (cev)
a badly spelt and badly stopped letter pismo, polno pravopisnih in interpunkcijskih napak
stop thief! primite tatu!
to stop in bed ostati v postelji
to stop a blow odbiti, parirati udarec
to stop a blow with one's head hudomušno dobiti udarec po glavi
to stop s.o.'s breath sapo komu zapreti; zadušiti koga
to stop a bullet sleng biti zadet od krogle, biti ustreljen
to stop a car ustaviti, stopati avto
to stop a cheque prepovedati izplačilo čeka
to stop dead (short) nenadoma se ustaviti, obstati kot ukopan
to stop doing s.th. prenehati s čim
shall you stop for dinner? boste ostali na večerji?
to stop one's ears (za)mašiti si ušesa, figurativno ne hoteti slišati
to stop a gap zamašiti vrzel (luknjo), nadomestovati v potrebi
I am going to stop a few days zaustavil se bom nekaj dni
to stop s.o.'s mouth zamašiti komu usta
do stop that noise! nehajte vendar s tem hrupom (ropotom)!
stop your nonsense! dovolj je vaših neumnosti!
he'll stop at nothing on se ničesar ne ustraši
to stop payment ustaviti plačilo
to stop running nehati teči
he stopped me from speaking preprečil mi je, da bi povedal svoje mnenje
he never stops to think nikoli si ne vzame časa, da bi premislil (za premislek)
to stop a tooth plombirati zob
my watch has stopped ura se mi je ustavila
to stop the way zastaviti, zapreti pot, ovirati napredovanje
to stop work ustaviti delo
to stop a wound ustaviti krvavitev rane - stop! [ò] prometno: [stop] stopp!; (stoj!) stopp!
- stop1 [ô] moški spol (-a …) (avtostop) das Anhalten, der Autostopp ➞ → štop
- stop2 [ô] moški spol (-a …) (korak) der Schritt
v stop im Schritt - stop3 [ô]
non stop durchgehend
stop črta die Haltlinie, Haltelinie
stop znak das Stoppschild - stop! [stɔp] interjection stoj!;
- stop [stɔp] masculin, anglais postanek; (= feu masculin, signal masculin de stop) zadajšnja luč na vozilih, ki se prižge pri zaviranju; familier (= auto-stop) avtostop
faire du stop potovati z avtostopom
voyager en faisant du stop potovati z avtostopom
j'ai fait la France en stop prepotoval sem Francijo z avtostopom - stop tujka angl.
A) m invar.
1. avto zavorna luč
2. avto znak stop
3. ukaz stoj (tudi v boksu)
4. šport žarg. štopiranje (žoge, nasprotnega igralca)
5. ptt stop, pika
B) inter. stop, stoj - stop -uri n znak stop
- stóp stopa m stuba, stepenica, stepenica: v živo skalo vsekani -i; varen stop v skalah
sigurna stuba, siguran korak u stijeni - stòp1 (stópa) m
1. alp. scalino
2. redko (stopinja) passo, pedata - stòp2 (stópa)
A) inter. pog. alt, altolà
B) pošta (v brzojavkah) stop - stòp stopa m stopa, korak: iti s kom v stop
ići s kim u stopu, ustopice - stòp interj. (engl. stop)
1. stop, stoj, stani: tam stoji znak stop; tukaj stop in ne koraka dalje
2. stop, prekini, u telegrafiji znak nove rečenice - stòp! (stoj!) ¡alto! ; teh ¡para!
- stòp2 medm., стоп виг.
- stòp1 stópa m., стоп невідм. ч.
- stop away neprehodni glagol
ne priti, ne se pridružiti drugim, izostati