Franja

Zadetki iskanja

  • žvenket [è] moški spol (-a …) das Geklirr, das Klirren
    žvenket kozarcev der Klingklang, Becherklang, Gläserklang
  • žvenkèt clank, clash; clatter; chink; rattle
  • žvenkèt, žvenketánje cliquetis moški spol , tintement moški spol , bruit moški spol , choc moški spol
  • žvenkèt (-éta) m tintinnio, squillo, trillo
  • žvenkèt -eta m zveket, zveka: žvenket orožja, železa, denarja, kozarcev, zlata, mečev
  • žvenkèt (kozarcev) tintineo m ; (razbite posode) estrépito m , fam estropicio m ; (mečev) choque m ; (oken) temblor m ; (orožja) sonido m
  • žvenkèt -éta m., брязк ч., бря́зкіт -коту ч.
  • žvenkèt -éta m clinchet, ţăcănit
  • acciottolio m (pl. -ii) žvenket (kuhinjske posode)
  • bruit [brɥi] masculin šum; hrup, ropot, trušč; grmenje, bobnenje; žvenket(anje), rožljanje; figuré govorica, govoričenje

    pas de bruit! tiho! mir!
    sans bruit brez hrupa, tiho; rahlo, lahno; diskretno
    bruits pluriel en l'air gole, prazne, neosnovane govorice
    bruit d'enfer peklenski hrup
    isolé contre le bruit izoliran proti hrupu
    il n'est bruit que de cela samo o tem se govori
    le bruit court govori se, širi se govorica
    démentir un bruit demantirati govorico
    faire du bruit dajati povod za govorice o sebi
    faire grand bruit zbuditi pozornost, prah dvigniti; veliko govoriti, razpravljati (de o)
    ne pas faire grand bruit ne delati velikega hrupa
    faire courir, répandre un bruit širiti, raztrositi govorico
    faire un bruit à crever le tympan, à rompre la cervelle, à fendre la tête delati oglušujoč hrup
  • cȋk m
    1. krik, vrisk: probijali smo se kroz cik gologlavih djevojaka
    2. cvič: čuje se cik galebova
    3. žvenket: cik dukata
    4. teme: udariti koga po ciku
    5. med. trganje: udari cik u kosti začelo je trgati po kosteh
  • clangour ameriško clangor [klǽŋgə] samostalnik
    zvok, žvenket, cingljanje; hrumenje
  • clank [klæŋk]

    1. samostalnik
    rožljanje, žvenket

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    rožljati, žvenketati
  • clash2 [klæš] samostalnik
    prepir, nesoglasje, nasprotje; rožljanje, žvenket

    clash of arms oborožen spopad
    clash of opinions nesoglasje
  • clatter2 [klǽtə] samostalnik
    žvenket, ropot, topot; rožljanje; blebetanje, čebljanje
  • clink1 [kliŋk] samostalnik
    žvenket, zven, rožljanje
    sleng ječa, luknja
  • cliquetis [klikti] masculin žvenket(anje), rožljanje

    cliquetis de mots (figuré) zveneče, a prazne besede
  • crepitus -ūs, m (crepāre) ton, jek, zvok, žvenket ipd.: echo crepitu clangente cachinnat Acc. fr., cr. creber Varr. trušč (v mestih in vaseh), num qui strepitus, clamor, crepitus exauditus est? Corn., non ad ictum tantum exagitamur, sed ad crepitum Sen. ph. (ob hreščanju), magis mihi vox avocare (da moti) videtur quam crepitus Sen. ph. hrušč; (o orožju) rožljanje, žvenket: armorum, missilium L., gladiorum Auct. b. Hisp.; (o kovinski opremi, o posodi) žvenket(anje), ropot(anje): crepitūs frenorum Varr., cr. calicis Vitr., si trulla inverso crepitum dedit aurea fundo Iuv.; (o tečajih in zapahih) škripanje: sonitum prohibe forium et crepitum cardinum Pl., sonitum et crepitum claustrorum audio Pl.; (o mlinu) klopot(anje): molarum cr. Enn. fr., molae crepitum faciebant Naev. fr. so klopotali; (o razpetem platnu) šum(enje): carbasus ut quondam magnis intenta theatris dat crepitum Lucr. šumi; (o glasbilih) donenje, glas, zvok, zvenenje, razleganje: cr. musicus Pac. fr., aeris L., Sen. ph. = cymbalorum L., crepitus ululatusque nocturni (namreč ob Bakhovi svečanosti) L., crepitu dissono auxilians (ob mesečevem mrku) Plin., cr. testarum (glinastih škrgetcev) Iuv., magno tibiarum et scabellorum crepitu Suet.; (o glasu): cr. vocum Sen. ph. močno zveneči glasovi, virtus et philosophia et iustitia verborum inanium crepitus est Amm. so le prazne besede; (o gromu, bučanju ipd. zračnih pojavih): nec fulmine tanti dissultant crepitus V. bobnenje groma; poseb. ob pojavu kakega božanstva: strepitus (hrup), crepitus (prasketanje), sonitus (hrušč), tonitrus Pl.; (o dežju) šum(enje): imbrium per folia cr. Plin.; (o stvareh, ki pokajo, se rušijo ipd.) hrušč, lomot: cr. arboris, aedificiorum Plin., montes duo inter se concurrerunt crepitu maximo Plin.; (o ognju in gorečih predmetih) prasket(anje), sikanje: cr. ignis, ignium Plin., Amm., viridis materiae flagrantis L.; (o delih človeškega in živalskega telesa): cr. dentium Ci. šklepetanje, škrtanje, pedum Ci. škripajoče stopinje, articulorum, cum se ipsae manus frangunt Sen. ph. pokanje, digitorum Mart. tlesk(anje) s prsti, alarum L. frfotanje; (o udarcih) plesk, tlesk, tresk: nulla vox inter crepitum plagarum auditur nisi haec Ci. medtem ko so peli udarci; poseb. crepitus ventris, v zvezi tudi samo crepitus „pok“ = glasni prdec, glasni vetrovi, glasno spuščanje vetrov (flatus pa je tiho spuščanje vetrov): Min., veniam dare flatum crepitumque ventris in convivio emittendi Suet., ventre redditi crepitus Sen. ph., reddere crepitus Plin., Sen. ph., sed illi (Stoici) crepitus aiunt aeque liberos ac ructus esse oportere Ci.
  • Geklirr, das, žvenkljanje, von Glas: žvenket, von Waffen: žvenketanje
  • jingle1 [džiŋgl] samostalnik
    zvončkljanje, žvenket
    tehnično signalni zvonec; preproste rime; avstralski in irski enovprežen voz na dve kolesi