Franja

Zadetki iskanja

  • župnij|a ženski spol (-e …) (fara) die Pfarre (mestna Stadtpfarre); območje: der Pfarrbezirk; enota: die Pfarrei; skupnost faranov: die Pfarrgemeinde; (parohija) die Parochie; župnikova služba: das Pfarramt
    službeno mesto v župniji die Pfarrstelle
    sprejeti v župnijo einpfarren
  • župnija samostalnik
    (cerkvenopravna enota) ▸ plébánia
    župnik župnije ▸ plébánia plébánosa
    zavetnik župnije ▸ plébánia védőszentje
    farani župnije ▸ plébánia egyházközösségének tagjai, plébánia hívei
    ustanovitev župnije ▸ plébánia megalapítása
    verniki župnije ▸ plébánia hívei
  • župníja paroisse ženski spol , cure ženski spol
  • župníja (-e) f rel. parrocchia, pieve
  • župníja ž župa, parohija
  • župníja parroquia f
  • župníja -e ž., пара́фія ж., фа́ра ж.
  • župníja -e ž parohie
  • stolna župnija stalna zveza
    (cerkvena upravna enota) ▸ székesegyházi plébánia
  • chiēsa f

    1. relig. cerkev:
    chiesa cattolica romana, ortodossa, luterana rimskokatoliška, pravoslavna, luteranska cerkev

    2. relig. katoliška cerkev:
    Padri della chiesa cerkveni očetje

    3. cerkev (stavba):
    frequentare la chiesa hoditi v cerkev
    essere di chiesa biti pobožen
    essere fortunato come i cani in chiesa pren. biti sprejet kot pes v cerkvi, imeti smolo

    4. župnija, fara

    5. pren. iron. družba, druščina, srenja
  • clocher1 [klɔše] masculin zvonik, cerkveni stolp; župnija, občina, kjer je zvonik

    esprit masculin de clocher lokalni patriotizem
    querelles féminin pluriel de clocher lokalni, nepomembni prepiri
    revoir son clocher (familier) zopet videti svoj rojstni kraj
  • cura f

    1. skrb, prizadevanje:
    aver cura di skrbeti za
    abbiti cura! varuj zdravje!

    2. skrbnost, prizadevnost:
    lavoro fatto con cura skrbno opravljeno delo
    a cura di uredil ta in ta (na naslovnici knjige)

    3. upravljanje, vodenje:
    la cura della casa gospodinjstvo, skrb za hišo
    la cura del patrimonio upravljanje imetja

    4. relig. župnija:
    la cura delle anime dušno pastirstvo

    5. zdravljenje, nega:
    luogo di cura zdravilišče
    casa di cura privatna klinika
    essere in cura presso zdraviti se pri kom
  • curato moški spol župnijstvo; župnija
  • cure [kür] féminin

    1. zdravljenje, lečenje, zdravniška nega; termalno, topliško, kopališko zdravljenje, kura

    2. župnija, župnišče

    3. vieilli skrb, briga

    cure d'air klimatično zdravljenje
    cure hydrominérale, de jeûne zdravljenje z mineralno vodo, s postom
    cure de jouvence, de rajeunissement pomlajevalna kura
    cure de raisin (uvale), de fruits grozdna, sadna kura
    cure de repos, de chaise-longue počivalna, ležalna kura
    cure thermale termalno zdravljenje
    maison féminin de cure zdraviliški dom
    n'avoir cure de quelque chose ne se brigati za kaj
    faire, suivre une cure opravljati kuro, zdraviti se
  • dioecēsis -is, acc. -in, f (gr. διοίκησις)

    1. upravni okraj (območje, ki je spadalo k provinci in je imelo za poglavarja istega namestnika): Ci. ep.

    2. v cesarstvu zveza provinc pod enim poglavarjem: Amm., Cod. Th.

    3. v cerkveni lat.
    a) škofija: Sid.
    b) župnija: Sid.
  • fára ž (stvn. pfarra, lat. , gr.) dial. župnija, fara
  • feligresía ženski spol cerkvena soseska, župnija, duhovnija
  • nùrija ž (gr. enoria) zastar. župnija (pravosl.)
  • parish [pǽriš] samostalnik
    župnija, občina, srenja; župljani, občani
    ameriško kongregacija

    to go (ali be) on the parish biti občini v breme, živeti od miloščine
    parish council vaška občina, ki deli miloščino
    civil parish župnija, v kateri dele pomoč posvetni ljudje
    parish church župnijska cerkev
    parish clerk cerkovnik
    parish register župnijska matična knjiga
    figurativno parish lantern luna
    parish relief občinska podpora
  • Parochie, die, Religion parohija, župnija