žreba|ti [é] (-m) losen, ein Los ziehen; (z žrebom izbrati) verlosen, auslosen; na loteriji: ausspielen
žrébati to draw (ali to cast) lots (za for); to raffle; to decide by lot
žrébati tirer (une loterie), tirer au sort
žrébati (-am) imperf. sorteggiare, estrarre a sorte
žrébati -am ždrebati, izvlačiti ždrijeb, ždreb, kocku
žrébati -am nedov. a trage la sorţi
auslosen žrebati, izžrebati
ballot2 [bǽlət] neprehodni glagol (for)
(tajno) glasovati; žrebati
bírati bȋrām
1. izbirati: možeš birati što ćeš jesti
2. prebirati: birati zrno po zrno
3. voliti: birati narodnog poslanika; djevojka je birala po srcu
4. žrebati: birati kockom
draw*1 [drɔ:]
1. prehodni glagol
vleči, vlačiti, potegniti; pritegniti, nategniti, napeti, nategovati; dvigniti; raztegniti; privlačiti; izvabiti; populiti, izdreti; (na)risati, upodobiti, opisati, prikazati; zasnovati, načrtati; točiti, črpati, sesati; dobiti, dobivati; (s)pačiti
trgovina izdati, trasirati (menico); preiskati (lovci grmovje) (from)
sklepati; vdihniti (to, into)
pregovoriti (from)
odvrniti, odvračati (od česa)
šport neodločeno igrati
mornarica gaziti
2. neprehodni glagol
vleči (se); bližati se, prihajati; žrebati; dihati; ugrezniti, ugrezati, pogrezati se; skrčiti, krajšati se
šport neodločeno igrati
to draw attention opozoriti
to draw a bead on s.o. nameriti na koga puško ali samokres
to draw cloth pospraviti mizo (po jedi)
to draw first blood prvi napasti
to draw blood preliti kri, raniti
to draw blank ne zaslediti plena; figurativno razočarati se
to draw the long bow pretiravati, izmišljati si
to draw breath vdihniti, zajeti sapo
to draw a chicken otrebiti piščanca
to draw the curtain potegniti zastor; figurativno zaključiti pogovor, narediti konec
draw to a close (ali an end) bližati se koncu
to draw it fine natanko odmeriti
to draw a deep breath globoko vdihniti
to draw battle neodločeno končati bitko
to draw game neodločeno končati (igro)
to draw the line at zarisati ostro mejo
to draw lots žrebati
draw it mild! ne izmišljaj si, ne pretiravaj!
to draw one's sword against s.o. napasti koga
to draw a veil over s.th. prikriti, zastreti kaj
to draw stumps končati igro (cricket)
to draw rein ukrotiti
figurativno to draw the teeth of onesposobiti
to draw interest obrestovati se
to draw a conclusion from s.th. sklepati iz česa
to draw a sigh vzdihniti
izvláčiti ìzvlāčīm
I.
1. izvlačiti: izvlačiti drvo iz šume
2. vlačiti: izvlačiti topove na hrib
3. puliti: izvlačiti klince, eksere kliještima
4. ruvati: izvlačiti zube
5. žrebati: izvlačiti lozove
6. izdirati: izvlačiti mačeve iz korica
7. mat. koreniti: izvlačiti korijen
II. izvlačiti se izmikati se: izvlačiti se od posla, od dužnosti
losen1 žrebati; izžrebati
lot2 [lɔt] prehodni glagol
razdeliti (zemljo) na parcele (out)
žrebati, z žrebom določiti, razdeliti
raffle1 [ræfl]
1. samostalnik
tombola, (predmetna) loterija, žrebanje
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
z žrebom odločiti, žrebati; igrati na tomboli, udeležiti se tombole; izžrebati, prisoditi kaj z žrebom; dati kot tombolski dobitek
to raffle for s.th. skušati (kaj) dobiti na tomboli
sortear (iz)žrebati
sortear toda clase de obstáculos spretno priti čez vse zapreke; bikob boriti se z bikom
sortearse biti izžreban (srečke)
sorteggiare v. tr. (pres. sorteggio) žrebati, izžrebati
sortiō -īre -īvī -ītum (sors2) star. soobl. = sortior -īrī žrebati, srečkati: Hyg., tute sorti Pl., inter se sortiant Varr. ap. Non.; z acc. po žrebu (z žrebom, žrebajoč, žrebaje) razdeliti (razdeljevati) kaj: inter se sortiunt urbem atque agros Enn. fr.
sortior -īrī -ītus sum (sors2)
I. intr. žrebati, srečkati: Pl., Suet., Vell., Lact. idr., cum praetores designati sortirentur Ci., (sc. consules) comparare inter se aut sortiri iussi L., dum legiones de ordine agminis sortiuntur T., praetor certā lege sortiuntur Q. določa sodnike po žrebu (z žrebom). Subst. Sortientēs -ium, m (Κληρούμενοι) Žrebajoči, naslov Dífilove (grške) komedije: Clerumenoe vocatur haec comoedia Graece, Latine Sortientes Pl. —
II. trans.
1. po žrebu (z žrebom, žrebajoč, žrebaje) določiti (določati, določevati), (raz)deliti (razdeljevati) (si) kaj, žrebati, srečkati za kaj: Suet. idr., iudices Ci., dicas (gl. to besedo), provinciam Plin. iun., sese sortiturum esse cum collega provinciam Ci. ep., consules Asiam et Syriam sortiuntur Ci., consules inter se provincias compararent sortirenturve L., huc delecta virûm sortiti corpora (= delectos s. viros) includunt V.; z odvisnim vprašanjem: quasi sortiri, quid loquare Ci., num sortiuntur inter se, quae declinet, quae non? Ci., consules sortiti, uter dedicaret L.; occ. po žrebu (z žrebom, žrebajoč, žrebaje) dobi(va)ti, doseči (dosegati, dosezati), izžrebati kaj, prižrebati si, prisrečkati si kaj, po žrebu (z žrebom) pripasti komu kaj, peregrinam (sc. provinciam) est sortitus L., nec regna vini sortiere talis H., Necessitas sortitur insignes et imos H. izžreba = dobi z žrebom v svojo pest.
2. metaf. (po usodi, naključju) dobi(va)ti, doseči (dosegati), preje(ma)ti, najti, pripasti (pripadati) komu kaj: mediterranea Asiae L., casu quod te sortitus amicum H., si Maeonium vatem (Homerja za pesnika) sortita esses O., sortire post te alium atque alium dominum Plin. iun., Atheniensem dominum (za gospodarja) Sen. rh., vitae finem Cu., exitum facilem Suet., fata tam tristia Sen. tr., patrem metuentem sabbata Iuv., maritum Ap., filium Dig., ferae bestiae praecipitia ingenia sortitae Cu. ki imajo hudo strastno čud (naravo), obdarjene z izjemno strastno čudjo (naravo), ki imajo zelo divji značaj, mores hominesque nostri et tempora et ingenia cultiora sortiti Cu. ki pripadajo obdobju višje duševne omike (duševne omike na višji ravni), singula locum teneant sortita (= quem sortita sunt) H., flumina sortita loco distantes ripas O. ki imajo, imajoče; occ.
a) izbrati (izbirati) (si), preskrbeti (si), priskrbeti, poskrbeti za kaj: sortitus fortunam oculis V. potem ko si je izbral (izbravši si) … najsrečnejše mesto (za smer kopja) = potem ko je določil najugodnejše mesto (za smer kopja), subolem armento sortire quotannis V., matrimonium sortiri Iust.
b) razdeliti (razdeljevati) si, deliti kaj s kom: pariter laborem sortiti V., sortiti vices V., legio, sortita periclum V., gentis Claudiae regnum in plebem sortitae L. — Od tod pt. pf. sortītus 3 (s pass. pomenom) pri žreb(anj)u vzdignjen (dvignjen), izžreban, prižreban, prisrečkan: pila Pr. izžrebana glasovalna kroglica; večinoma v adv. abl. sortītō
a) po žrebu (žrebanju), z žrebom (žrebanjem), žrebajoč, žrebaje: sacerdotem sortito capi iubet Ci., sortito coguntur dicere Ci., ceteras (sc. provincias) proconsulibus sortito permisit Suet.
b) po usodi, po naključju, naključno, slučajno, po naravi: tibi sortito id obtigit Pl., lupis et agnis quanta sortito obtigit discordia H.
sortire1 v. tr. (pres. sortisco) knjižno
1. žrebati, izžrebati
2. dosoditi
3. doseči, dosegati:
sortire un effetto doseči učinek