Franja

Zadetki iskanja

  • živil|o srednji spol (-a …) das Lebensmittel, (hranilo) das Nahrungsmittel (osnovno Grundnahrungsmittel)
    … živil/… z živili Lebensmittel-, Nahrungsmittel-
    (cene Lebensmittelpreise množina, higiena die Lebensmittelhygiene, kemija die Nahrungsmittelchemie, kontrola die Nahrungsmittelkontrolle, konzerviranje die Lebensmittelkonservierung, ponarejanje die Lebensmittelfälschung, proizvodnja die Nahrungsmittelproduktion, racioniranje die Lebensmittelrationierung, die Lebensmittelbewirtschaftung, zaloga der Lebensmittelvorrat, oskrba z die Lebensmittelversorgung, paket z das Lebensmittelpaket, trgovec z der Lebensmittelhändler, trgovanje z der Lebensmittelhandel, trgovina z das Lebensmittelgeschäft, zastrupitev z die Nahrungsmittelvergiftung)
  • živilo samostalnik
    ponavadi v množini (prehrambeni izdelek) ▸ élelmiszer
    sveža živila ▸ friss élelmiszerek
    surova živila ▸ nyers élelmiszerek
    zamrznjena živila ▸ fagyasztott élelmiszerek
    predelana živila ▸ feldolgozott élelmiszerek
    predpakirana živila ▸ előrecsomagolt élelmiszerek
    polnovredna živila ▸ teljes értékű élelmiszerek
    zdrava živila ▸ egészséges élelmiszerek
    osnovna živila ▸ alapélelmiszerek
    proizvodnja živil ▸ élelmiszergyártás
    predelava živil ▸ élelmiszerfeldolgozás
    varnost živil ▸ élelmiszerbiztonság
    higiena živil ▸ élelmiszerhigiénia
    konzerviranje živil ▸ élelmiszertartósítás
    uživanje živil ▸ élelmiszerfogyasztás
    kakovost živil ▸ élelmiszerminőség
    trgovina z živili ▸ élelmiszerüzlet
    preskrba z živili ▸ élelmiszerellátás, élelmezés
    aditivi za živila ▸ élelmiszeradalékok
    hranilna vrednost živil ▸ élelmiszer kalóriaértéke
    gensko spremenjena živila ▸ génmódosított élelmiszerek
    živila živalskega izvora ▸ állati eredetű élelmiszerek
  • živílo aliment moški spol

    živila comestibles moški spol množine, substances alimentaires (ali nutritives), vivres moški spol množine
    oskrba z živili ravitaillement moški spol, approvisionnement moški spol
    pomanjkanje živil pénurie ženski spol (ali disette ženski spol, rareté ženski spol) de(s) vivres
    trgovina z živili commerce moški spol de produits alimentaires (ali de l'alimentation), (v ožjem smislu) commerce de comestibles, épicerie ženski spol
  • živílo (-a) n pl. živila viveri, alimentari, commestibili; derrate; alimento:
    živila živalskega izvora viveri di origine animale
    trgovina z živili negozio di alimentari, di commestibili
  • živílo s živež, živežna, životna namirnica: založiti se z -i
    snabdjeti (-de-) se životnim namirnicama
  • živílo alimento m

    živila pl comestibles m pl, sustancias f pl alimenticias, víveres m pl
    oskrba z živili aprovisionamiento m; abastecimiento m
    oskrbovati z živili abastecer de víveres, aprovisionar
    pomanjkanje živil escasez f de víveres
    trgovina z živili tienda f de comestibles
  • živílo -a s., харч -у, -і ч., ж.
  • živílo -a s aliment
  • aliment [alimɑ̃] masculin živež, živilo, hrana; juridique alimenti

    donner, fournir un aliment (figuré) dajati snov
    ce scandale fournit (donne) un aliment à la curiosité du public ta škandal daje obilo snovi, nudi obilno kost za obiranje radovedni javnosti
  • alimentante moški spol živilo, živež, hrana, hranivo
  • alimento moški spol hrana, živež, živilo; gorivo

    alimentos pl preživnina, alimenti
  • alimentum -ī, n (alere)

    1. (nav. v pl.) hrana, živež, živilo: alimenta mitia, fruges O., desiderabat alimenta corporis Cu. telesno hrano, alimenta incolarum (za preb.) L., tridui (za tri dni) alimenta portare Cu., alimenta arcu expedire T. z lokom si iskati hrano, preskrbeti si jo, alimentorum penuria T., alimenta lactis (gen. epexegeticus) puero dare O. mlečno hrano, hranilno mleko; pren.: alimenta flammae O. ali ignis, ignium L., Sen. ph. gorivo, iubet igni dari alimenta Cu. netiti ogenj, Iris... alimenta nubibus affert O. napaja oblake, alimenta famae, seditionis, temeritatis T., addidit alimenta rumoribus adventus Attali L. je pomnožil govorice.

    2. jur. alimenta hrana, preživnina, t. j. vse za preživljanje potrebne reči, ki jih daje kdo drugemu, npr. starši otrokom in obratno: Plin. iun., Dig.; od tod met. stroški za preživljanje in vzgojo: Q. in dojnina in vzgojnina (= alimentorum merces Iust.): Ci.; prim.: minas decem pro alimentis dare Ter. deset min hranarine.
  • cibus -ī, m

    1. jed(ilo), hrana, živež: Pl., Ter., Varr. idr., in cibo et vino Ci. v jedi in pijači, cibus et potio Ci., L. idr., c. gravis Ci., acer, mollis, levis Cels., levis et facilis Plin. iun. lahka in preprosta, dulcis V., vilis H., conferti cibo Ci. cibum sumere N., Plin. iun. ali capere Ci. ep., S., Lucr. zauživati, cibo se abstinere N., cibos ministrare T. jedi na mizo prinašati, cibos potusque gustu explorare T., non multi cibi hospitem accipies, multi ioci Ci. ep. ki mu ni do (mnogih) jedi, pač pa do (mnogih) šal, (homo) cibi minimi, plurimi Suet. ki malo (veliko) poje; occ.
    a) (živalska) hrana, krma, piča, klaja: animalia cibum oris hiatu et dentibus capessunt Ci., cibo uti N. (o konju) jesti, aves cibis ali bovem cibo abstinere Col., cibum capere nolle Plin. (o psu) žreti ne hoteti, (cani, porco) cibum obicere Sen. ph., Plin.
    b) vaba, nastava: cibi fallaces O., cum tenues hamos abdidit ante cibus Tib.

    2. hranilo, redilo, živilo: animalis Ci. ki jo pljuča vsrkajo iz zraka, esse maioris ali maximi cibi Varr. (o jedeh); poseb. mezga: Ci. (De nat. deor. II, 55, 137); redilni sok za rastl.: Lucr. (I, 352), Plin. (XVII, 2, 2, 12).

    3. pren. hrana: quasi quidam humanitatis cibus Ci., c. furoris O., causa cibusque mali O. kar povzroča zlo in ga goji.

    4. uživanje jedi: omnis cibus causa cibi est O.
  • conducho moški spol živilo, hrana, jed
  • esculent [éskjulənt]

    1. pridevnik
    užiten

    2. samostalnik
    živilo
  • Eßware, Essware, die, živilo
  • foodstuff [fú:dstʌf] samostalnik
    živilo
  • jȅstīvo s
    1. jed, jedilo
    2. živilo, jestvina
  • Lebensmittel, das, živilo
  • Nahrungsmittel, das, živilo, hranilo; Nahrungsmittel, pl , živila, hranila