želez|en [é] (-na, -no) eisern (tudi figurativno), von/aus Eisen; poetično: ehern (tudi figurativno); Eisen- (barva die Eisenfarbe, konica die Eisenspitze, konstrukcija der Eisenbau, pločevina das Eisenblech, postelja das Eisenbett, tinktura die Eisentinktur, žica der Eisendraht, klobuk der Eisenhut, les das Eisenholz, nosilec der Eisenträger, obroči die Eisenbereifung, oklep die Eisenrüstung, opilki Eisenspäne množina, jedro der Eisenkern), Stahl- (konstrukcija die Stahlkonstruktion)
figurativno z železno roko vladati ipd.: mit eiserner Faust
Zadetki iskanja
- želézen iron(-); of iron, made of iron; irony; figurativno unbending, strong
želézna cesta (železnica) (francosko) chemin de fer, railway, ZDA railroad
želézna doba Iron Age
želézni (rezervni) fond permanent (ali reserve) fund
želézen drog, palica iron bar
želézni odpadki scrap iron
želézni opilki iron filings pl
želézno orodje iron fittings pl
želézna pločevina sheet iron, iron plate
želézna pljuča medicina iron lung
želézna roba ironware, hardware, ironmongery
želézna ruda iron ore
želézna rezerva (1800 kalorij) vojska iron ration, ZDA D ration
želézna vrata iron gate
želézna vrata ZDA geografija the Iron Gate
želézna zavesa gledališče safety (ali fireproof) curtain, politika iron curtain
želézno zdravje robust health
želézna volja iron will
želézna šibika iron bar, iron rod
želézna žila (rude) vein (ali seam, lode) of iron ore
vladati z želézno roko (figurativno) to rule with a rod of iron (ali with an iron hand)
on je želéznega zdravja he has an iron constitution - želézen de (ali en) fer
železni obrok vivres moški spol množine (ali ration ženski spol) de réserve
železna pljuča (medicina) poumon moški spol d'acier
železna volja volonté ženski spol
de fer
železna zavesa rideau moški spol de fer
železno zdravje santé ženski spol de fer - želézen (-zna -o) adj.
1. di ferro:
železen drog sbarra di ferro
2. (železov) di ferro, ferroso:
železna ruda minerale ferroso
3. pren. forte, di ferro:
železen stisk roke una forte stretta di mano
4. pren. di ferro, ferreo; pren. (zelo strog) ferreo, rigido, inflessibile:
železno zdravje salute di ferro
železna volja volontà ferrea
železna disciplina disciplina ferrea
5. pren. (osnoven) tradizionale, classico:
ponatisniti železna dela slovenske književnosti ristampare i classici della letteratura slovena
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. potovati z železnim konjičkom viaggiare in automobile
imeti železne živce avere nervi saldi, d'acciaio
vladati z železno roko governare col pugno di ferro
železna blagajna cassaforte
železna rezerva riserva di sicurezza
železni ptič aeroplano
hist. železna devica vergine di Norimberga
hist., voj. železna srajca cotta di maglia, cotta di ferro
hist. železna zavesa cortina di ferro
arheol. železna doba età del ferro
zool. železna kačica iulide (Julus terrestris)
rel. železna maša settantesimo della prima messa
med. železna pljuča polmone d'acciaio
farm. železno vino ferrochina
geogr. Železna vrata Porte di ferro
PREGOVORI:
stara navada — železna srajca vizio di natura fino a fossa dura - želézen -zna -o željezan (-le-), gvozden: -a ruda, žila, rezerva, konstru̯kcija, krona; -a postelja
željezni, gvozdeni krevet; -a roka, disciplina; -a zavesa
željezna, gvozdena zavjesa; -a doba
željezno, gvozdeno doba; -a pljuča
čelična pluća; -a cesta zastar.
željeznica; stara navada -a srajca
stara navika je druga priroda; -i konj ekspr.
vlak, voz; -o vino; -i repertoar - želézen de hierro
železna pljuča (med) pulmón m de acero
železen obrok ración f de hierro
železna rezerva reserva f permanente
železna volja voluntad f férrea
železno zdravje salud f de roble
železna zavesa telón m metálico, pol telón de acero - želézen prid., залі́зний прикм.
- želézen -zna -o prid. de fier
- armature [-tür] féminin armatura, ogrodje; železen oboj, okov; obloga, ovoj; figuré osnova, opora
armature d'un parti politique ogrodje (osnova, stebri) politične stranke - armilla -ae, f (armus)
1. zapestnica: Pl., Ci. ap. Prisc. idr., Thuyn... ornavit... torque atque armillis aureis N.; kot častno darilo hrabrim vojakom: equites omnes... corniculis armillisque argenteis donat L., aureae armillae magni ponderis L.
2. širok železen obroč: Ca., Vitr. - boulon [bulɔ̃] masculin svornik, zagozda, železen klin (z glavo na enem koncu ter z vijakom in matico na drugem)
- carcan [karkɑ̃] masculin
1. histoire železen ovratnik, s katerim so na sramotilni steber privezali zločinca; taka kazen; figuré huda omejitev svobode, prisiljenost, podvrženost
2. familier kljuse; mršava, zlobna ženska - chalybs -ybis, m (gr. χάλυψ)
1. jeklo: O., Sen. tr., Plin., Sil., volnificus V., ferro durior et chalybe Pr.
2. met. jeklo = iz jekla narejena stvar, npr. (jeklen) meč: strictus Sen. tr.; ost kopja ali puščice: Lucan., Val. Fl., Sil.; žvala: Lucan.; železen žebelj: Lucan.; železna ječa: Val. Fl. - collar moški spol ogrlica, ovratna verižica; pasja ovratnica; komat; železen obroč okoli vratu (za zločince)
collar de perlas biserna ogrlica
collar cadenilla ovratna verižica
comprar el collar antes que el galgo prodajati medvedovo kožo, preden smo ga ustrelili - čìvija ž (t. čivi)
1. železen, lesen klin: kaput visi o -i, na -i; uzeti sa -e
2. osnik: čivija za utvrđivanje točkova za osovinu
3. ključ: čivija na violini
4. ekspr. skopuh: stara čivija
5. premetenec: užička čivija
6. zabiti kome -u narediti komu kaj neprijetnega, vreči koga na šajbo - demìrli neskl. prid. (t. demirli) železen: demirli pendžer okno z železnimi križi; demirli kapija
- digesteur [-žɛstœr] masculin, chimie neprodušno zaprt železen lonec
- ehern železen; Adverb etwas behaupten: neomajno
- eisern železen; figurativ jeklen; eiserner Vorhang železna zavesa; eiserne Lunge umetna pljuča; das eiserne Tor Djerdap; mit eiserner Stirn (lügen) predrzno, nesramno; der eiserne Kanzler Železni kancler (Bismarck)
- espigón moški spol koruzni storž; železen cvek; jez; figurativno glodajoča skrb