Franja

Zadetki iskanja

  • želez|en [é] (-na, -no) eisern (tudi figurativno), von/aus Eisen; poetično: ehern (tudi figurativno); Eisen- (barva die Eisenfarbe, konica die Eisenspitze, konstrukcija der Eisenbau, pločevina das Eisenblech, postelja das Eisenbett, tinktura die Eisentinktur, žica der Eisendraht, klobuk der Eisenhut, les das Eisenholz, nosilec der Eisenträger, obroči die Eisenbereifung, oklep die Eisenrüstung, opilki Eisenspäne množina, jedro der Eisenkern), Stahl- (konstrukcija die Stahlkonstruktion)
    figurativno z železno roko vladati ipd.: mit eiserner Faust
  • želézen iron(-); of iron, made of iron; irony; figurativno unbending, strong

    želézna cesta (železnica) (francosko) chemin de fer, railway, ZDA railroad
    želézna doba Iron Age
    želézni (rezervni) fond permanent (ali reserve) fund
    želézen drog, palica iron bar
    želézni odpadki scrap iron
    želézni opilki iron filings pl
    želézno orodje iron fittings pl
    želézna pločevina sheet iron, iron plate
    želézna pljuča medicina iron lung
    želézna roba ironware, hardware, ironmongery
    želézna ruda iron ore
    želézna rezerva (1800 kalorij) vojska iron ration, ZDA D ration
    želézna vrata iron gate
    želézna vrata ZDA geografija the Iron Gate
    želézna zavesa gledališče safety (ali fireproof) curtain, politika iron curtain
    želézno zdravje robust health
    želézna volja iron will
    želézna šibika iron bar, iron rod
    želézna žila (rude) vein (ali seam, lode) of iron ore
    vladati z želézno roko (figurativno) to rule with a rod of iron (ali with an iron hand)
    on je želéznega zdravja he has an iron constitution
  • želézen de (ali en) fer

    železni obrok vivres moški spol množine (ali ration ženski spol) de réserve
    železna pljuča (medicina) poumon moški spol d'acier
    železna volja volonté ženski spol
    de fer
    železna zavesa rideau moški spol de fer
    železno zdravje santé ženski spol de fer
  • želézen (-zna -o) adj.

    1. di ferro:
    železen drog sbarra di ferro

    2. (železov) di ferro, ferroso:
    železna ruda minerale ferroso

    3. pren. forte, di ferro:
    železen stisk roke una forte stretta di mano

    4. pren. di ferro, ferreo; pren. (zelo strog) ferreo, rigido, inflessibile:
    železno zdravje salute di ferro
    železna volja volontà ferrea
    železna disciplina disciplina ferrea

    5. pren. (osnoven) tradizionale, classico:
    ponatisniti železna dela slovenske književnosti ristampare i classici della letteratura slovena
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. potovati z železnim konjičkom viaggiare in automobile
    imeti železne živce avere nervi saldi, d'acciaio
    vladati z železno roko governare col pugno di ferro
    železna blagajna cassaforte
    železna rezerva riserva di sicurezza
    železni ptič aeroplano
    hist. železna devica vergine di Norimberga
    hist., voj. železna srajca cotta di maglia, cotta di ferro
    hist. železna zavesa cortina di ferro
    arheol. železna doba età del ferro
    zool. železna kačica iulide (Julus terrestris)
    rel. železna maša settantesimo della prima messa
    med. železna pljuča polmone d'acciaio
    farm. železno vino ferrochina
    geogr. Železna vrata Porte di ferro
    PREGOVORI:
    stara navada — železna srajca vizio di natura fino a fossa dura
  • želézen -zna -o željezan (-le-), gvozden: -a ruda, žila, rezerva, konstru̯kcija, krona; -a postelja
    željezni, gvozdeni krevet; -a roka, disciplina; -a zavesa
    željezna, gvozdena zavjesa; -a doba
    željezno, gvozdeno doba; -a pljuča
    čelična pluća; -a cesta zastar.
    željeznica; stara navada -a srajca
    stara navika je druga priroda; -i konj ekspr.
    vlak, voz; -o vino; -i repertoar
  • želézen de hierro

    železna pljuča (med) pulmón m de acero
    železen obrok ración f de hierro
    železna rezerva reserva f permanente
    železna volja voluntad f férrea
    železno zdravje salud f de roble
    železna zavesa telón m metálico, pol telón de acero
  • želézen prid., залі́зний прикм.
  • želézen -zna -o prid. de fier
  • armature [-tür] féminin armatura, ogrodje; železen oboj, okov; obloga, ovoj; figuré osnova, opora

    armature d'un parti politique ogrodje (osnova, stebri) politične stranke
  • armilla -ae, f (armus)

    1. zapestnica: Pl., Ci. ap. Prisc. idr., Thuyn... ornavit... torque atque armillis aureis N.; kot častno darilo hrabrim vojakom: equites omnes... corniculis armillisque argenteis donat L., aureae armillae magni ponderis L.

    2. širok železen obroč: Ca., Vitr.
  • boulon [bulɔ̃] masculin svornik, zagozda, železen klin (z glavo na enem koncu ter z vijakom in matico na drugem)
  • carcan [karkɑ̃] masculin

    1. histoire železen ovratnik, s katerim so na sramotilni steber privezali zločinca; taka kazen; figuré huda omejitev svobode, prisiljenost, podvrženost

    2. familier kljuse; mršava, zlobna ženska
  • chalybs -ybis, m (gr. χάλυψ)

    1. jeklo: O., Sen. tr., Plin., Sil., volnificus V., ferro durior et chalybe Pr.

    2. met. jeklo = iz jekla narejena stvar, npr. (jeklen) meč: strictus Sen. tr.; ost kopja ali puščice: Lucan., Val. Fl., Sil.; žvala: Lucan.; železen žebelj: Lucan.; železna ječa: Val. Fl.
  • collar moški spol ogrlica, ovratna verižica; pasja ovratnica; komat; železen obroč okoli vratu (za zločince)

    collar de perlas biserna ogrlica
    collar cadenilla ovratna verižica
    comprar el collar antes que el galgo prodajati medvedovo kožo, preden smo ga ustrelili
  • čìvija ž (t. čivi)
    1. železen, lesen klin: kaput visi o -i, na -i; uzeti sa -e
    2. osnik: čivija za utvrđivanje točkova za osovinu
    3. ključ: čivija na violini
    4. ekspr. skopuh: stara čivija
    5. premetenec: užička čivija
    6. zabiti kome -u narediti komu kaj neprijetnega, vreči koga na šajbo
  • demìrli neskl. prid. (t. demirli) železen: demirli pendžer okno z železnimi križi; demirli kapija
  • digesteur [-žɛstœr] masculin, chimie neprodušno zaprt železen lonec
  • ehern železen; Adverb etwas behaupten: neomajno
  • eisern železen; figurativ jeklen; eiserner Vorhang železna zavesa; eiserne Lunge umetna pljuča; das eiserne Tor Djerdap; mit eiserner Stirn (lügen) predrzno, nesramno; der eiserne Kanzler Železni kancler (Bismarck)
  • espigón moški spol koruzni storž; železen cvek; jez; figurativno glodajoča skrb