-
žarišč|e1 srednji spol (-a …) (gorišče) der Brennpunkt
-
žarišč|e2 srednji spol (-a …) (fokus) der Herd (tudi medicina) (bolezensko Krankheitsherd, gnojno Eiterherd, krizno Krisenherd, Spannungsherd, potresno Erdbebenherd, primarno medicina Primärherd, vnetno Entzündungsherd, vojno Kriegsherd, konflikta Konfliktherd, nemirov Unruheherd, nevarnosti Gefahrenherd, okužbe Ansteckungsherd, požara Feuerherd, Brandherd, spopadov Konfliktherd); figurativno der Schwerpunkt, Sammelpunkt
-
žaríšče focal point, focus
v žaríšču in focus
zunaj žaríšča out of focus
spraviti v žaríšče to bring into focus
-
žaríšče foyer moški spol, figurativno centre moški spol
žarišče bolezni foyer de (la) maladie
žarišče kužne bolezni foyer de l'épidémie (ali de la contagion)
biti v žarišču zanimanja être au centre de l'intérêt, être le point de mire
-
žaríšče (-a) n
1. focolaio
2. med. focolaio:
bolezensko žarišče, žarišče vnetja focolaio della malattia, dell'infiammazione
3. ekst. focolaio; centro, focus:
žarišče sporov focolaio delle controversie
biti v žarišču dogajanja essere al centro degli avvenimenti
4. geol.
žarišče potresa epicentro del terremoto
5. mat. fuoco
-
žaríšče s žarište, žiža, fokus: žarišče leče
žarište leće, sočiva; žarišče rentgenske cevi; žarišče elipse
-
žaríšče fiz , fig foco m
bolezni foco m patógeno
žarišče kužne bolezni foco m de la epidemia
biti v žarišču zanimanja atraer el interés general, figurar en el primer plano de la actualidad
-
žaríšče -a s., епіце́нтр -у ч.
-
žaríšče -a s focar; centru
-
potresno žarišče srednji spol geografija der Erdbebenherd
-
Brandherd, der, žarišče
-
Brennpunkt, der, Physik, Mathematik gorišče, žarišče, fokus; Medizin kotišče
-
centre [sɑ̃tr] masculin središče, osredje, center; politique centrum, sredina; žarišče; institut, zavod; sport center
centre d'accueil sprejemni center
centre des affaires poslovno središče
centre anticancéreux onkološki institut
centre d'apprentissage izobraževalni center
centre d'approvisionnement oskrbovalni center
centre civique (mestni) upravni center
centre d'enseignement ménager gospodinjska šola
centre d'études študijski, raziskovalni center
centre de gravité težišče
centre industriel, commercial industrijsko, trgovsko središče
centre d'information informacijski center
centre d'intérêt središče zanimanja
centre de post-cure okrevališče
centre de ramassage nabiralnica, zbiralni center
centre de recherches raziskovalni center
centre de rotation vrtišče
centre urbain mestna telefonska centrala
centre de vacances počitniški dom
avant centre (sport) srednji napadalec
grands centres velika mesta, velemesta
idée féminin centre glavna ideja
au centre de, en plein centre de sredi, v središču
être dans son centre biti v svojem elementu
faire un centre (sport) dati center, centrirati
-
centro moški spol središče, center, žarišče; društvo; glavni cilj; center mesta; sredina (stranka); srednji napadalec (nogomet)
centro de esparcimiento (Am) zabaviščni center
centro fabril tovarniško mesto
centro de gravedad težišče
centro obrero delavsko društvo
medio centro srednji krilec (nogomet)
estar en su centro biti v svojem elementu
-
epicentre ameriško epicenter [épisentə] samostalnik
epicenter; žarišče
-
focár -e n žarišče, gorišče
-
foco moški spol gorišče, žarišče, fokus; figurativno sedež
foco de infección žarišče okužbe
focos pl žarometi (avta)
-
focolaio m (pl. -ai) med. žarišče (tudi pren.):
focolaio d'infezione žarišče okužbe
-
focus1 [fóukəs] samostalnik
žarišče, gorišče, kotišče; leglo
to bring into focus spraviti v žarišče
in focus v žarišču; oster, jasen (slika)
out of focus zunaj žarišča; nejasen (slika)
-
foyer [fwaje] masculin ognjišče, figuré dom, družina; médecine žarišče; physique gorišče; figuré središče; théâtre foyer; pluriel domovina
femme féminin au foyer gospodinja; žena, ki ni v službi
distance féminin du foyer (optique) goriščna razdalja
foyer domestique domače ognjišče, gospodinjstvo
foyer du soldat dvorana v vojašnici za razvedrilo vojakov
foyer d'étudiants študentovski dom
foyer d'incendie žarišče, središče požara
foyer de troubles (politique) žarišče nemirov
fonder un foyer ustanoviti (si) družino, dom
quitter le foyer conjugal zapustiti dom
rentrer, retourner dans ses foyers vrniti se domov (npr. iz vojaške službe)
jeune foyer mlad zakonski pat