Franja

Zadetki iskanja

  • žalost|en (-na, -no) traurig, betrübt, globoko: tieftraurig, tiefbetrübt
    na smrt žalosten todtraurig
    dan ipd.: trist, trübe; obraz, izraz: kummervoll, vergrämt; dogodki, razvoj ipd.: (zaskrbljujoč) betrübend, betrüblich
    biti žalosten traurig sein, den Kopf hängen lassen
    do žalostnega konca bis zum bitteren Ende
    žalostnega spomina erinnerungsschwer
  • žálosten sad; mournful; afflicted; melancholy; sorrowful; joyless; gloomy; dismal; downcast; (beden) wretched

    žálosten pogled deplorable sight
    to so žálostne novice this is sad news
    tako sem žálosten zaradi tega I am so sorry (ali sad) to hear (oziroma to see) it
    ona je vedno žálostna she is always miserable
    žálostna nesreča a sad accident
    žálostno pri tem je, da... the sad part of it is that...
    biti v žálostnem (bednem) položaju to be in a sorry plight
  • žálosten triste, aftligé, mélancolique, attristé, chagriné ; (mračen) morne, sombre, abattu, lugubre ; (dogodek) funeste, tragique, pitoyable
  • žálosten (-tna -o) adj.

    1. triste, desolato, mesto, sconsolato; doloroso:
    do smrti, na smrt žalosten infinitamente triste
    žalosten je zaradi smrti matere è sconsolato per la morte della madre
    žalostna misel, novica pensiero doloroso, triste, mesta notizia
    žalostne razmere condizioni tristi, desolate
    žalostne izkušnje esperienze dolorose

    2. (enoličen, pust; prazen, siv; meglen; medel) desolato, monotono; brullo; grigio; debole, fioco:
    žalostna pokrajina un paesaggio desolato
    žalosten jesenski dan una grigia giornata autunnale
    žalostna razsvetljava illuminazione debole

    3. (zelo slab; zelo nizek) pessimo, difettoso; striminzito; scarso:
    hiša je v žalostnem stanju la casa è in pessime condizioni
    žalostno znanje conoscenze difettose
    žalostna udeležba na sestanku scarsa presenza alla riunione
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    lit.; pren., iron. vitez žalostne postave il cavaliere dalla triste figura
    žalostni pripetljaji vicissitudini
    zool. žalostna majna martino (Acridotheres tristis)
    rel. žalostna Mati božja Madonna Addolorata
    bot. žalostna vrba salice piangente (Salix babylonica)
  • žálosten -tna -o
    1. žalostan, tužan, sjetan (se-): žalosten konec, glas; žalosten napev
    žalosna melodija; -a slika, posledica; žalosten na smrt
    2. žalostiv; v tem -em spoznanju
    u ovoj žalostivoj spoznaji
  • žálosten triste; afligido; melancólico; entristecido ; (mračen) lúgubre, entristecedor ; (dogodek) funesto, trágico
  • žálosten prid., жа́лібний прикм., журли́вий прикм., журни́й прикм., зажу́рений прикм., безра́дісний прикм., засму́чений прикм., скорбо́тний прикм., смутни́й прикм., сумни́й прикм., тужли́вий прикм., печа́льний прикм.
  • žálosten -tna -o prid.
    1. trist, îndurerat, mâhnit
    2. jalnic, lamentabil
  • abattu, e [abatü] adjectif podrt; potrt, pobit, žalosten, skrušen, malodušen; izčrpan
  • accorato agg. užaloščen, žalosten
  • addolorato agg. užaloščen, žalosten
  • affannato agg.

    1. zasopel, sopihajoč:
    respiro affannato zasoplo dihanje

    2. pren. izmučen, žalosten, zaskrbljen
  • afflicted [əflíktid] pridevnik (at, by, with)
    žalosten, prizadet; trpeč, bolan

    to be afflicted with trpeti zaradi
  • afflicting [əflíktiŋ] pridevnik (afflictingly prislov)
    žalosten, bridek, boleč
  • affligé, e [-že] adjectif užaloščen, potrt, žalosten; prizadet

    être affligé d'un cancer, d'un rhumatisme bolehati za rakom, revmatizmom
  • affligeant, e [-žɑ̃, t] adjectif beden, žalosten

    nouvelle féminin affligeante žalostna novica
    film masculin affligeant beden, ničvreden film
  • afflitto agg. žalosten, užaloščen, pobit, prizadet:
    voce afflitta žalosten glas
  • afligido žalosten, užaloščen
  • aggrieved [əgri:vd] pridevnik
    žalosten, prizadet; užaljen
  • amer, ère [amɛr] adjectif grenek, trpek; bridek, žalosten; žaljiv, jedek, piker

    faire d'amers reproches izreči pikre očitke (à quelqu'un komu)
    subir une amère déconvenue, déception doživeti grenko razočaranje
    avoir la bouche amère imeti grenek okus v ustih
    (familier) il est très amer on je zelo piker, jedek
Število zadetkov: 448