Franja

Zadetki iskanja

  • coucou [kuku] masculin kukavica; ura s kukavico; familier ranžirna lokomotiva; botanique divja trobentica, rumena narcisa; argot žepna ura; argot, militaire letalo
  • Taschenuhr, die, žepna ura
  • caldera ženski spol kotel; parni kotel; poln kotel; slaba žepna ura; stara šara, krama

    caldera de jabón milarna
    caldera de vapor parni kotel
  • calentador moški spol kurjač; posteljni grelec, ogrevalnik; kopalna peč; grelec vode; velika žepna ura, »čebula«
  • cebollón moški spol čebula; velika žepna ura
  • hunter [hʌ́ntə] samostalnik
    lovec (človek in žival); žepna ura s pokrovčkom

    fortune hunter lovec na doto
    place hunter lovec na službo
    hunter's moon polna luna po prvem jesenskem ščipu
  • martinaccio m (pl. -ci) šalj. čebula, velika žepna ura
  • oignon [ɔnjɔ̃] masculin čebula; čebulica; familier stara, velika žepna ura; médecine trda koža na nožnem palcu

    soupe féminin à l'oignon čebulna juha
    oignon de tulipe tulipanova čebulica
    en rang d'oignons v eni sami črti
    vêtu comme un oignon debelo oblečen
    pelure féminin d'oignon (figuré) svetlo rdeče vino
    il a fait un travail aux petits oignons opravil je delo skrbno
    s'occuper de ses oignons brigati se za svoje posle, (figuré) pometati pred svojim pragom
  • saboneta ženski spol žepna ura z odskočnim pokrovom
  • savonnette [savɔnɛt] féminin kos toaletnega mila, kos mila za britje; (= montre féminin à savonnette) žepna ura z odskočnim pokrovom, z dvojnim pokrovom
  • bobo neumen, bedast, naiven, bedasto zavzet za; širok

    (pájaro) bobo pingvin
    bobo de capirote butast
    mangas bobas na spodnjem delu razširjeni rokavi
    bobo m bedak, norec; zaljubljen gizdalin; (gledališče) pavliha; Arg žepna ura
    a los bobos se les aparece la madre de Dios bedaki imajo srečo
  • orolōgio m (pl. -gi)

    1. ura (naprava):
    orologio digitale, numerico digitalna ura
    orologio solare sončna ura
    orologio a sabbia peščena ura
    orologio a pendolo nihalna ura
    orologio a sveglia ura budilka
    orologio elettrico električna ura
    orologio da polso ročna ura
    orologio da tasca žepna ura
    orologio di precisione precizna ura, kronometer
    orologio da controllo kontrolna ura
    un orologio che spacca il minuto pren. zelo natančna ura
    essere un orologio pren. biti kot ura natančen
    funzionare come un orologio pren. delovati kot ura natančno

    2. biol.
    orologio biologico biološka ura
  • reloj moški spol (domače reló) ura; kolesje ure

    reloj de arena peščena ura
    reloj de bolsillo žepna ura
    reloj de campana ura, ki bije
    reloj de campanario stolpna ura
    reloj de comprobación kontrolna ura
    reloj despertador budilka
    reloj de pulsera, reloj brazalete zapestna ura
    reloj de sol, reloj solar sončna ura
    reloj taxi taksameter
    reloj de (la) torre stolpna ura
    reloj de trinquete ura stoparica
    caja de reloj ohišje ure
    cristal de reloj steklo pri uri
    adelantar (atrasar) el reloj pomakniti uro naprej (nazaj)
    el reloj (se) adelanta (atrasa) ura prehiteva (zaostaja)
    (hacer) arreglar el reloj (dati) popraviti uro
    dar cuerda al reloj naviti uro
    el reloj da las tres ura bije tri
    poner (en hora) el reloj naravnati uro (con po)
    el reloj no tiene cuerda ura ni navita
    el reloj marca (ali señala) las dos ura kaže dve
    en mi reloj son las tres en punto na moji uri je točno tri
  • úra (časovno) heure ženski spol

    žepna ura montre ženski spol de poche
    zapestna ura montre-bracelet ženski spol
    stenska ura, z nihalom pendule ženski spol
    stolpna ura horloge ženski spol
    električna ura horloge électrique
    peščena ura sablier moški spol
    sončna ura cadran moški spol solaire
    ura štoparica chronomètre moški spol
    kilovatna ura kilowatt-heure moški spol
    kontrolna ura enregistreur moški spol de temps
    merilna ura (tehnika) indicateur moški spol, cadran moški spol, comparateur moški spol
    glasbena ura leçon ženski spol de musique
    govorilna ura heure d'audience, (pri zdravniku) heure des consultations
    huda ura violent orage, tempête ženski spol
    policijska ura (za lokale) heure de clôture (des cafés, des restaurants, etc.)
    rana ura heure matinale
    rana ura, zlata ura heure du matin, heure du gain; le monde appartient à ceux qui se lévent tôt
    ura slovesa heure des adieux
    smrtna ura heure de la mort, heure suprême, dernière heure
    telovadna ura leçon de gymnastique
    učna ura leçon ženski spol, cours moški spol, classe ženski spol
    zlata ura montre en or
    koliko je ura? quelle heure est-il?
    ura je ena il est une heure
    ura je pol dveh il est une heure et demie
    ura je (točno) dve il est (exactement) deux heures; il est deux heures (précises)
    ura je četrt na tri il est deux heures et quart
    ura je tričetrt na štiri il est quatre heures moins le quart
    ob kateri uri? à quelle heure?
    ob petih à cinq heures
    pol ure une demi-heure
    poldruga ura une heure et demie
    ob vsaki uri à toute heure
    na dve uri, vsaki dve uri toutes les deux heures
    vsako uro toutes les heures
    od ure do ure d'heure en heure, d'une heure à l'autre
    trikrat na uro trois fois par heure
    ura prehiteva (zaostaja) za 10 minut la montre (la pendule. .) avance (retarde) de dix minutes
    naravnati uro mettre la montre (la pendule …) à l'heure, régler la montre
    naviti uro remonter la montre
    pogledati, koliko je ura regarder l'heure, familiarno consulter sa montre
    ura se je ustavila la montre (s')est arrêtée
    vprašati koga, koliko je ura demander l'heure à quelqu'un
    priti natanko ob uri arriver à l'heure précise (ali tapante)
  • úra (-e) f

    1. ora:
    hoditi dobro, slabo uro camminare un'ora buona, neanche un'ora
    voziti s hitrostjo sto kilometrov na uro andare, correre alla velocità di cento chilometri all'ora
    biti plačan na uro venir pagato a ora
    biti oddaljen uro hoda esser a un'ora di cammino
    koliko je ura? Ura je ena, tri che ora è, che ore sono? È l'una, sono le tre
    delovna ura ora lavorativa
    ura letenja ora di volo
    avtobusi vozijo ob uri gli autobus circolano in orario
    redne ure, nadure ore regolari, ore straordinarie
    dajati, imeti ure klavirja dare, prendere lezioni di pianoforte
    proste ure ore libere
    šol., žarg. ura zgodovine, matematike ora, lezione di storia, di matematica
    pren. zadnja ura ultima ora

    2. (naprava) orologio:
    ura bije, tiktaka, zvoni l'orologio batte, fa tic tac, suona le ore
    ura gre naprej, nazaj l'orologio va avanti, va indietro, ritarda
    naviti uro caricare l'orologio
    ročna, zapestna ura orologio da polso
    stenska, stolpna, žepna ura orologio da muro, del campanile, della torre, orologio da tasca
    nihalna ura orologio a pendolo
    digitalna ura orologio digitale, numerico
    šahovska ura orologio da scacchi
    peščena, vodna ura clessidra, clessidra ad acqua
    zelo natančna ura un orologio preciso, che spacca il minuto
    pren. biti kot ura natančen essere un orologio, funzionare come un orologio
    radijsko vodena ura orologio radiocomandato

    3. žarg. (merilna naprava s številčnico):
    ura za pritisk pare (v kotlu) manometro
    ura za porabo vode (vodni števec) contatore dell'acqua
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    vedeti, koliko je ura sapere che vento tira
    imeti štete ure avere le ore contate
    gledati kakor huda ura fulminare con lo sguardo; guardare torvo
    naviti komu uro tirare le orecchie a qcn.
    dvanajsta ura mu bije è ormai con l'acqua alla gola
    huda ura temporale
    policijska ura coprifuoco
    ura molitve, počitka ora della preghiera, di riposo
    fiz. atomska ura orologio atomico
    biol. biološka ura orologio biologico
    šol. govorilna ura ora per il colloquio coi genitori, ora di ricevimento
    elektr. kilovatna ura kilowatora
    šol. neopravičena ura assenza ingiustificata
    teh. ura nič ora zero
    PREGOVORI:
    rana ura, zlata ura il mattino ha l'oro in bocca
    ura teče, nič ne reče il tempo cammina con scarpe di lana
    ura zamujena ne vrne se nobena acqua passata non macina più
  • vêlik (-íka -o)

    A) adj.

    1. grande, grosso, bello, buono, alto, forte, capace, largo; (tudi pren.) madornale, maiuscolo, pesante, rispettabile, ragguardevole:
    velik nos un grande naso, un nasone
    veliki lov caccia grossa
    veliko premoženje un bel patrimonio
    velika vsota forte somma, somma ragguardevole
    velika torba una borsa capace
    velik del dobička larga parte degli utili
    velika napaka errore madornale
    velika goba fungo maiuscolo

    2. (ki izraža razsežnost) grande, di:
    dva hektara velik travnik un prato di due ettari, grande due ettari
    politik velikega stila un politico di grande stile
    pren. pojesti modrost z veliko žlico sapere dove il diavolo tiene la coda
    pren. strah ima velike oči paura fa novanta
    rel. velika noč Pasqua
    pren. velik bogataš riccone, creso, nababbo
    velik dotok illuvie
    velik izdatek dispendio
    časn. velik naslov spallone
    velik neotesanec zoticone
    velik nered fiera, casamicciola, scombussolio
    velik (mesarski)
    nož coltella
    pren. velik otrok zuzzurellone tosk.
    velik ploščat čopič pennellessa
    pren. velik prah polverone
    avt. velik tovornjak bisonte della strada
    velik transparent striscione
    pog. velika količina barcata, buggerio, mare
    velika množina arsenale, miriade, vulg. fottio
    velika zmešnjava bailamme
    velika ženska donnone, donnona
    šalj. velika žepna ura martinaccio
    šalj. velika živina bonzo, pezzo grosso
    PREGOVORI:
    velike ribe male žro il pesce grande mangia il pesce piccolo

    B) velíki (-a -o) m, f, n
    zgodilo se je nekaj velikega è successo qualcosa di grande
    PREGOVORI:
    iz malega raste veliko dalle cose piccole nascono le grandi
    kdor z malim ni zadovoljen, velikega vreden ni non lasciar il poco per l'assai ché forse l'uno e l'altro perderai
  • žêpen pocket(-)

    žêpni robec (pocket) handkerchief, pogovorno hanky
    žêpni format pocket size
    žêpnega formata pocket-size, pocket-sized
    žêpna ura pocket watch, (s pokrovčkom) hunter, (pogovorno) ticker
    žêpna izdaja pocket edition
    žêpni koledar pocket diary
    žêpni glavnik pocket comb
    žêpna pudernica compact
    žêpni nož(ič) pocketknife, jackknife, clasp knife, (majhen) penknife
    žêpna električna svetilka pocket torch, ZDA flashlight
    žêpni vozni red pocket timetable
    žêpni slovar pocket dictionary
    žêpni vžigalnik pocket lighter
    žêpno zrcalo pocket mirror
  • žêpen de poche

    žepni format format moški spol de poche
    žepna izdaja édition ženski spol de poche
    žepni koledar calendrier moški spol de poche, agenda moški spol
    žepni robec mouchoir moški spol
    žepna svetilka lampe ženski spol de poche
    žepna ura montre ženski spol de poche
    žepno zrcalo miroir moški spol de poche
    žepni dežnik tom-pouce moški spol
  • žêpen de bolsillo

    žepna ura (robec, slovar, izdaja, format, koledar) reloj m (pañuelo m, diccionario m, edición f, tamaño m, agenda f) de bolsillo
    žepni nož cortaplumas m, navaja f
    žepna svetilka linterna f (eléctrica) de bolsillo
    žepni dežnik paraguas m plegable (ali de bolsillo)
    žepen tat (tatvina) ratero m (ratería f)
    žepno zrcalo espejo m de bolsillo
  • часы m pl.

    1. ura (časomer);
    карманные ч. žepna ura;
    стенные ч. stenska ura;
    башенные ч. stolpna ura;
    ч. с будильником budilnik;
    ч. стали ura se je ustavila;
    завести ч. naviti uro;
    поставить ч. naravnati uro;
    ч. отстают ura zastaja;
    ч. спешат ura prehiteva;

    2. straža gl. час
Število zadetkov: 20