Franja

Zadetki iskanja

  • žȁljēnje s
    1. pomilovanje
    2. pritoževanje
  • žaljênje s vrijeđanje, vređanje
  • žáljenje (-a) n offesa, insulto, ingiuria; oltraggio; affronto:
    žaljenje časti offesa all'onore
  • desaire moški spol omalovaževanje, zapostavljanje; žaljenje; neprijetnost

    dar un desaire a alg. koga odbiti, žaliti
    ¡qué desaire! kako neprijetno!
  • invettiva f napad, žaljivka; žaljenje, zmerjanje; sramotilni spis, invektiva
  • maledīcentia -ae, f (maledīcere) sramotenje, zasramovanje, preklinjanje, žaljenje, kleveta(nje), obrekovanje: Gell.
  • maledictiō -ōnis, f (maledīcere) sramotitev, sramotenje, zasramovanje, psovanje, žalitev, žaljenje, zmerjanje, kleveta(nje), obrekovanje: Ci., Arn., Tert., Vulg.
  • milovánje s
    1. sažaljevanje, žaljenje
    2. milovanje
  • obžalovánje s sažaljevanje, žaljenje: -a vreden dogodek
  • pritoževánje s žaljenje
  • stigma -atis, n (tuj. στίγμα)

    1. sužnjem vžgano sramotno (sramotilno) znamenje, sramotni (sramotilni) žig, stígma: Vitr., Sen. ph., Plin., Iuv., Mart., Suet. idr., stigmata fugitivo scribere Q., vera enim stigmata credebat captivorum frontibus impressa Petr.; metaf. vžgano sramotno znamenje = sramotitev, zmerjanje, žaljenje, žalitev, sramotenje, osramočenje, (o)sramotitev, (o)žigosanje, zasramba, stígma: Cod. I. idr., perpetua stigmata imposita Suet., frons haec stigmate non meo notanda est Mart., stigmata nec vafrā delebit Cinnamus arte Mart.

    2. rez, urèz, uréza, ureznina, vrezína na obrazu, ki jo je povzročil nerodni brivec: quaecumque meo numeratis stigmata mento Mart. Vulg. soobl. stigma -ae, f, acc. stigmam: Glyco, Glyco dedit suas; itaque quamdiu vixerit, habebit stigmam, nec illam nisi Orcus delebit Petr., agaga est; at curabo, stigmam habeat Petr.
  • ultrajamento moški spol žaljenje, žalitev, sramotenje
  • vexation [-sjɔ̃] féminin nadloga; nagajanje, zafrkavanje; mučenje; ponižanje; šikaniranje; poniževanje, žaljenje
  • vulnerātiō (volnerātiō) -ōnis, f (vulnerāre, volnerāre) rana, ranitev, ranjenje, poškodba, poškodovanje, (raz)žalitev, (raz)žaljenje: Cael., Th. Prisc. idr., sin autem vim sine caede, sine vulneratione, sine sanguine nullam intellegetis Ci., Commius, qui post illam vulnerationem, quam supra commemoravi, semper ad omnes motus paratus suis civibus esse consuesset Hirt., nervorum vulnerationes Plin. Val., TERRORUM ET FRAUDIS ABUNDE EST terror est ex morte tot hominum, fraus vero ex cervi vulneratione Serv.; pren.: maior haec est vitae famae salutis suae vulneratio Ci. žalitev.
  • nebóre nepromj. pridj. zastar. jadan, bijedan (bed-), za žaljenje: nebore otrok;
    u priloškoj službi: še tisto nebore upanje mu je splahnelo
    nestalo mu je još bno malo nade
  • slander [slá:ndə]

    1. samostalnik
    obrekovanje, kleveta, žaljenje časti
    pravno ustno obrekovanje

    2. prehodni glagol
    obrekovati, reči zoper (koga), opravljati (koga)
Število zadetkov: 16