štruc|a ženski spol (-e …) kruha: das Langbrot; francoska: das Stangenbrot; tehnika metalurško: der Barren, die Massel
forma za štruco tehnika die Masselform
Zadetki iskanja
- štrȕca ž (bav. Strutz, Strutzen) štruca
- štrúca loaf, pl loaves
štrúca kruha a loaf of bread - štrúca pain moški spol long
- štrúca (-e) f
1. sfilatino (di pane)
2. pren. neonato in fasce
3. metal. pane, lingotto - štrúca ž (bav. Strutz, Strutzen) štruca, štilcla, hljeb, hleb duguljasta oblika; živa štruca
dojenče, odojče, napršče - štrúca pan m largo
- štrúca -e ž., бато́н -а ч.
- štrúca -e ž franzelă
- francoska štruca stalna zveza
(kruh) ▸ franciakenyér
Sopomenke: bageta - Barre2, die, (-, -n), Barren1, der, (-s, -) Gold usw.: palica; Turngerät: bradlja; Technik Metallurgie gredica, bloom, Roheisen: štruca
- Dreipfundbrot, das, štruca, ki tehta kilo in pol/poldrugo kilo
- filoncino m
1. pomanjš. od ➞ filone
2. štruca (kruha) - franzélă -e f štruca
- Langbrot, das, štruca
- loaf1 [louf] samostalnik
hlebec, štruca; čok sladkorja
britanska angleščina glava (zeljnata, salate)
sleng buča (glava)
half a loaf is better than no bread bolje malo ko nič
figurativno loaves and fishes osebni dobiček, korist (kot razlog za opravljanje javne službe ali izpoved vere) - maslénka ž
1. karamanka, vrsta kruške
2. štruca, štricla, vekna umiješena s maslacem
3. vrsta salate
4. bot. osinac, žuti vrganj, Suilius luteus
5. dijal. bučka, bučkalica - Massel2, die, (-, -n) Technik Metallurgie štruca, blok
- pain [pɛ̃] masculin kruh (tudi figuré), štruca; kolač; hlebec (sira), kos (mila); preživljanje; populaire zaušnica, klofuta
au pain et à l'eau ob kruhu in vodi
arbre masculin à pain krušno drevo
pour une bouchée de pain za smešno (nizko) ceno
long comme un jour sans pain zelo dolg, brez konca in kraja
petit pain (au lait) (mlečna) žemlja
pain des anges, céleste (religion) hostija
pain bénit blagoslovljen kruh, figuré zasluženo plačilo
pain de beurre štruca masla
pain azyme opresni kruh (pri Judih)
pain bis mešan, otrobov kruh
pain blanc bel kruh
pain de boulanger pekovski kruh
pain à cacheter prilepka, oblat (za pisma)
pain chapelé hrustav kruh
pain complet kruh iz grobe moke in otrobov
pain d'épice medenjak
pain frais svež kruh
pain de fromage hleb sira
pain grillé pražen, popečen kruh, toast
pain long dolga štruca kruha
pain de ménage, de cuisson domač, kmečki kruh
pain de mie kruh s tanko skorjo
pain mollet, à la reine mlečni kruh
pain de munition vojaški kruh, komis
pain noir črn, ajdov kruh
pain perdu rezine starega kruha, pomočene v jajce in mleko, ocvrte in osladkane
pain rassis, dur star kruh
pain de régime dietičen kruh
pain de rive, riche, de fantaisie z rumenjakom prevlečen fin, bel kruh
pain sec kruh brez dodatka
pain de savon kos mila
pain de seigle ržen kruh
pain de sucre čok sladkorja
pain de trouille oljne tropine
pain viennois bel mlečen kruh
avoir son pain cuit imeti svoj kruh, biti preskrbljen
avoir du pain sur la planche imeti mnogo dela
coller un pain à quelqu'un (populaire) prisoliti komu zaušnico
demander, mendier son pain živeti od miloščine
gagner son pain quotidien služiti si svoj vsakdanji kruh
gagner son pain a la sueur de son front služiti si kruh v potu svojega obraza
manger son pain blanc le premier (figuré) imeti srečen začetek, uživati ugodni sedanji trenutek, kar pa ne bo trajalo
ôter, retirer le pain de la bouche de quelqu'un komu odtrgati kruh od ust
s'ôter le pain de la bouche odtrgavati si (kruh) od ust
faire passer, perdre le goût du pain à quelqu'un spraviti koga na drugi svet
promettre plus de beurre que de pain na moč lagati
se vendre comme des petits pains iti, prodajati se ko tople žemlje - sfilatino m pog. štruca (kruha)