špag|a1 ženski spol (-e …) (vrv) die Schnur
figurativno imeti špago pri kartah: genug Trümpfe haben
figurativno imeti na špagi koga: (bei jemandem) die Zügel (fest) in der Hand haben/halten
Zadetki iskanja
- špag|a2 ženski spol (-e …) šport der/das Spagat
- špaga samostalnik
1. neformalno (vrv) ▸ spárga, zsinór, madzagzavezati s špago ▸ zsinórral megkötözKer je bila kikla dolga, jo je potegnila v gubo navzgor in zavezala s špago, da je ni ovirala. ▸ Mivel hosszú volt a szoknyája, felhúzta és egy madzaggal megkötötte, hogy ne akadályozza.
S prsti je preveril, da je vozel na špagi dobro zategnjen. ▸ Az ujjaival ellenőrizte, hogy a spárgára kötött csomó szoros-e.
2. (telovadni element) ▸ spárganarediti špago ▸ spárgába lemegy, spárgát csinálObčinstvo ni moglo verjeti, s kakšno lahkoto naredi špago in izvaja druge telovadne prvine. ▸ A közönség nem tudta elhinni, milyen könnyedséggel megy le spárgába és kivitelez más tornaelemeket. - špága šport (akrobacija) pogovorno splits pl
napraviti špágo to do the splits - špága (-e) f pog. spago; corda:
žarg. šport. narediti špago fara una spaccata
pren. držati koga na špagi tenere qcn. al guinzaglio, avere qcn. sotto il proprio controllo - špága ž (it. spago) špaga, špagat, špag, uzica, konopac
- шпага f meč;
продать шпагу (zast.) izdati domovino - moška špaga stalna zveza
šport (telovadni element) ▸ harántspárga - ženska špaga stalna zveza
šport (telovadni element) ▸ oldalspárga, franciaspárga - scōscio m (pl. -sci)
1. razkreka; žarg. špaga (pri plesu)
2. razcep (pri hlačah) - spaccata f
1. sekanje, klanje
2. šport raznoženje, razkreka; žarg. špaga
3. žarg. vlom (z razbijanjem izložbe) - split1 [split] samostalnik
razcep, razcepitev; razpoklina; odkrušek, iver, odcepljeni kos; razcepljeno šibje (za pletenje košar); posamezni sloji razklane kože
figurativno delitev, ločitev, prelom, razkol, razcepitev (stranke), odcepljena skupina, frakcija (kake stranke)
politika deljeno glasovanje
sleng policijski ovaduh, denunciant
sleng, politika steklenice (mineralne vode), kozarček (alkoholne pijače)
pogovorno mešanica, mešana pijača
množina, pogovorno razkorak, razkrečenje nog, špaga (akrobacija)
to do splits razkoračiti noge, napraviti špago - écart [ekar] masculin razmak, odmik, umik; skok v stran; razlika; odmaknjen kraj ali zaselek; médecine (kostni) izpah; založene ali odložene karte; napaka, pomota, zabloda
à l'écart (v)stran, na stran, proč, daleč (de od)
écart en direction (militaire) razmak(nitev) po širini
écart de jeunesse mladostna zabloda
écart de(s) prix razlika v cenah
écart de régime pomota, pomanjkljivost v dieti
écarts de salaires razlike v plačah
écart de température razlika v temperaturi
(sport) grand écart razkreka, »špaga«
faire un écart skočiti v stran (konj)
mettre, se mettre, prendre à l'écart na stran položiti, stopiti, vzeti
se tenir à l'écart ob strani stati, držati se proč, ne se mešati v
vivre à l'écart živeti v odmaknjenosti, v osamljenosti - špágica (-e) f pog. dem. od špaga cordicella
/ 1
Število zadetkov: 14