Franja

Zadetki iskanja

  • škrip|ati (-ljem/-am) zaškripati

    1. z zobmi: knirschen

    2. les, stopnice: knarren; žaga: kreischen, quietschen

    3.
    mraz, da škriplje klingender Frost

    4. figurativno kriseln (v radijski hiši beim Rundfunk, v odnosu in der Beziehung)
  • škripáti škripam i -pljem, škripaj -ajte, škripal -ala i škrípati -am i -pljem
    1. škripati: čevlji mu škripajo; postelja škriplje, stopnice škripajo; voz, sneg škriplje; mraz je, da vse škriplje
    2. škrgutati: škripati z zobmi, od jeze
    3. škripati: v tej organizaciji nekaj škriplje
  • škrípati to gnash, to creak; to crepitate; to jar; to grate

    škrípati z zobmi to gnash the teeth, to grind one's teeth, to grate one's teeth
  • škrípati grincer, craquer, crisser

    škripati na gosli gratter (ali racler) du violon
    škripati z zobmi grincer des dents
  • škrípati (-am) | škrípniti (-em) imperf., perf.

    1. scricchiolare (pavimento, scarpe); stridere (denti):
    pozimi, ko je vse škripalo d'inverno, quando tutto scricchiolava dal gelo
    lov. divji petelin škriplje l'urogallo canta, stride

    2. cricchiare, cigolare (tram)

    3. pejor. suonare, strimpellare (il violino)

    4. pren. essere in crisi, difettare, zoppicare:
    v njenem zakonu nekaj škriplje tra i due coniugi qualcosa non va

    5. pren. digrignare i denti:
    škripati (z zobmi) od jeze, zavisti digrignare i denti dalla rabbia, dall'invidia
    sam pri sebi škripati z zobmi schiattare dalla rabbia dentro di sé

    6. škripniti pog. morire, crepare, stendere le cuoia
  • škrípati crujir; rechinar

    škripati na gosli rascar el violín
    škripati z zobmi rechinar los dientes
  • škrípati -ljem in -am nedov., скрипі́ти -плю́ недок., рипі́ти -плю́ недок.
  • škrípati -am nedov. a scârţâi, a scrâşni
  • cvŕkati -am
    1. cvrčati: cvrček cvrči v vinogradu
    2. škripati: čevlji cvrkajo, sneg cvrka pod nogami
  • cvrketáti -ám
    1. cvrkutati: lastovke glasno cvrketajo
    2. puckarati, praskati: sveča dogoreva in cvrketa
    3. škripati: škornji cvrketajo
  • cvrkútati -am
    1. cvrkutati: kobilice, murni, ptice cvrkutajo; ta otrok venomer cvrkuta
    2. škripati: lesene stopnice cvrkutajo pod težkimi koraki
    3. puckarati, praskati: plamenček petrolejke cvrkuta v sobi
  • hreščáti -im, hrešči i hrešči, hreščal i hreščal
    1. krcati, pucati, pucati, praskati: povsod je hreščalo in pokalo
    2. škripati: harmonika hrešči
  • hŕstati -am
    1. krcati, krckati: suhljad hrsta pod nogami
    2. škripati: pesek hrsta pod čevlji
    3. hrskati: konj hrsta iz jasli
  • škŕtati -am
    1. škrgutati: škrtati z zobmi
    škrgutati zubima
    2. kvrckati, škripati: v stolpni uri nekaj škrta; pesek škrta pod nogami; škarjice škrtajo
    3. odronjavati, otkidati: škrtati kruh
  • škriplje ipd. ➞ → škripati
  • škrípniti (-em) perf. glej škripati | škripniti
  • zaškripa|ti (-m) (einmal, kurz) ➞ → škripati
  • zób1 -a tooth, pl teeth; (glavnika) tooth; (čipk) jag; (skale) jag; (žage) tooth, jag

    zób kočnik molar, grinder, molar (ali grinding) tooth
    zób mlečnik milk tooth
    zób podočnik canine, dogtooth, (gornje čeljusti) eyetooth
    zób sekalec incisor
    zób strupnik poison fang
    zób čekan fang, (veprov, slonov) tusk
    zób kolesa cog, tooth
    modrostni zób wisdom tooth
    gnil zób rotten (ali decayed) tooth
    majav zób loose tooth
    mlečni zóbje milk teeth, baby teeth, first teeth
    drugi, stalni zóbje second, permanent teeth
    spodnji (zgornji) zóbje lower (upper) teeth
    sprednji zóbje front teeth
    umeten zób false tooth, artificial tooth
    zdrav zób sound tooth
    vrsta umetnih zob denture
    brez zób toothless
    škrbina zóba stump of a tooth
    zób za zób, oko za oko an eye for an eye, measure for measure, retaliation, (latinsko) lex talionis
    zób časa (figurativno) the ravages of time
    do zob oborožen armed to the teeth
    dobivanje zob cutting teeth, dentition, teething
    izdrtje zoba extraction
    jezik za zobé! (= molči!) shut up!, hold your tongue!
    boriti se z zóbmi in nohti (= na vso moč) to fight tooth and nail
    dobiti kaj za pod zób to have a snack, pogovorno to get some grub
    dobivati (prve) zóbe to be cutting one's teeth, to be teething
    dobiti zóbe to cut one's teeth, to teethe
    zób me (zelo) boli I have (a bad) toothache, my tooth aches
    (o)čistiti si zóbe to clean (ali to brush) one's teeth
    ničesar ne imeti za pod zób to have nothing to eat, to have neither bite nor sup
    izdreti zób to pull a tooth
    dati si izdreti zób to have a tooth out, to have a tooth pulled
    plombirati zób to stop (ali to fill) a tooth
    pokazati zóbe to show one's teeth
    človek bi si pri tem polomil zóbe (figurativno) it's a hard nut to crack
    tu si boste polomili zóbe (figurativno, to je za vas posebno nevarno) that's where you'll come to grief
    priti ljudem v zóbe (figurativno) to become the talk of the town
    stisniti zóbe to clench one's teeth, to set one's teeth, (figurativno) to keep a stiff upper lip
    škripati, škrtati z zóbmi to gnash (ali to grind, to grit) one's teeth
    trebiti si zóbe to pick one's teeth
    upirati se zóbu časa to stand the test of time
    vsi jo vlačijo po zóbeh everyone's talking (ali gossiping) about her
    vreči komu kaj v zóbe (figurativno, v obraz) to cast something in someone's teeth
  • zób dent ženski spol

    zob časa les ravages (ali les outrages) du temps
    zob končnik (podočnjak, sekalec) (dent) molaire ženski spol (canine ženski spol, incisive ženski spol)
    mlečni zob dent de lait (ali de première dentition)
    modrostni zob dent de sagesse
    sprednji zobje dents de devant
    spodnji (zadnji) zobje dents du bas ali d'en bas, de dessous (du haut ali d'en haut, de dessus)
    strupni zob dent à venin
    votel, gnil zob dent cariée
    do zob oborožen armé jusqu'aux dents
    umetni zobje dents artificielles, fausses dents
    zobje me bolijo j'ai mal aux dents
    dobivati zobe faire ses dents
    izdreti zob arracher (ali extraire) une dent
    jezik za zobe! tenez votre langue!, taisezvous!
    jezik za zobmi držati (figurativno) garder le silence, familiarno ne pas desserrer les dents, ne (pas) piper mot
    ničesar ne imeti za pod zob n'avoir rien à se mettre sous la dent
    pokazati zobe (figurativno) montrer les dents
    zobe si izmiti (očistiti, otrebiti) se laver (se nettoyer, se curer) les dents
    stisniti zobe (od jeze) serrer les dents (de rage)
    šklepetati z zobmi (od mraza) claquer des dents (de froid)
    škripati, škrtati z zobmi craquer, crisser, grincer des dents
    zlomiti si zob se casser une dent
    oko za oko, zob za zob œil pour œil, dent pour dent
Število zadetkov: 19