škarje1 ženski spol množina die Schere (tudi figurativno); der Schneider
drevesne škarje der Astschneider, die Baumschere
(cenovne Preisschere, frizerske Haarschere, krojaške Schneiderschere, nazobčane Zackenschere, ročne Handschere, za živo mejo Heckenschere, trsne Rebenschere, vrtnarske Gartenschere, železokrivske Handeisenschere, za nohte Nagelschere, za kovino Metallschere, za papir Papierschere, za perutnino Geflügelschere, za pločevino Blechschere, za rezanje žice Drahtschere, za striženje las Haarschneideschere, za travo Rasenkantenschere, za urezovanje Zuschneideschere)
ukrivljene škarje gekröpfte Schere
škarje za žico der Drahtschneider
brez škarij scherenlos
Zadetki iskanja
- škarje2 ženski spol množina, živalstvo, zoologija die Schere
- škarje3 ženski spol množina, šport pri dviganju uteži: der Ausfallschritt
- škarje4 ženski spol množina, gradbeništvo, arhitektura (tramovje) das Gesparr; tehnika pri dvigalnih napravah: die Flasche
- škárje (a pair or) scissors pl; (velike) shears pl
rakove škárje claw
škárje za striženje ovac sheep shears pl
škárje za rezanje pločevine plate shears pl
škárje za rezanje žice wire-cutter
prehitevati v škárje (avto) to cut in - škárje ciseaux moški spol množine , une paire de ciseaux
škarje za pločevino cisailles ženski spol množine (de ferblantier, à tôle)
ščipalne škarje pince ženski spol
vrtnarske škarje sécateur moški spol - škárje (-rij) f pl.
1. forbici; cesoie:
konica, uho škarij la punta, l'anello delle forbici
kleparske, vrtnarske škarje cesoie da carrozziere, da giardiniere
krojaške, frizerske škarje forbici da sarto, da parrucchiere
ovčje škarje tosatrice
teh. škarje za živo mejo tosasiepi
škarje za rezanje pločevine cesoiatrice
pren. škarje cenzure le forbici della censura
2. zool. chela
3. ekon. forbice:
škarje cen, plač la forbice dei prezzi, dei salari
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
filmu škarje ne bi škodile la pellicola avrebbe bisogno di una bella sforbiciata
imeti škarje in platno v rokah tenere il coltello dalla parte del manico
šport. narediti škarje fare una sforbiciata
avt. priti v škarje invadere la corsia opposta (provocando uno scontro) - škárje škarij ž mn. (stvnj. scari)
1. škare, makaze, nožice: angleške škarje; škarje za pločevino
limove škare, limne makaze; škarje za platno; striči s -ami
strići škarama, makazama, nožicama; ima v rokah in platno
ima svu vlast u rukama; cenzurne škarje; škarje v gospodarstvu
škare, makaze u privredi; odpirati škarje pri cenah; voziti v škarje
voziti u škare, u makaze; narediti škarje pri telovadbi
škare, makaze u gimnastici
2. useknjač, usekač, mumakaze, štipaljka: usekniti svečo s -ami
3. štipaljke: rakove škarje
4. v. vilice v čolnu - škárje tijeras f pl
škarje za pločevino cizalla(s) f (pl)
ščipalne škarje alicates m pl; corta-alambres m (pl škarje)
vrtnarske škarje tijeras f pl de jardinero - škárje -rij ž. mn., но́жиці -жиць мн.
- škárje -rij ž mn. foarfecă
- ukrivljene škarje množina die gekröpfte Schere
- železokrivske škarje ženski spol množina die Handeisenschere
- Ausfallschritt, der, beim Gewichtheben: škarje
- āxicia -ae, f (āxis1) škarje: Pl.
- bras [bra] masculin laket, roka; ročica; figuré pomoč, delovna sila; figuré moč, oblast; škarje (raka), plavut (kita); ročaj, držalo (vesla); naslanjalo za roke (pri naslanjaču); špica (pri kolesu)
le haut du bras nadlaket
bras dessus bras dessous z roko v roki, pod roko (iti)
à bras s pomočjo rok, z rokami (brez stroja), ročno
à force de bras le z rokami
à pleins bras z vso močjo, močnó
à tour de bras z vso silo, intenzivno
à bras raccourcis s krepkimi udarci, silovito
à bras-le-corps čez pas, po sredi telesa
à bras ouverts z od-prtimi rokami
à bras tendu s stegnjeno roko
en bras de chemise brez suknjiča, golorok
les bras retroussés z zavihanimi rokami
charrette féminin à bras ročni voziček
manque masculin de bras pomanjkanje delovne sile
bras de mer, de rivière morska ožina, rečni rokav
bras séculier posvetna oblast
avoir le bras long (figuré) imeti velik vpliv
avoir quelqu'un, quelque chose sur les bras (figuré) imeti koga, kaj na vratu, na grbi
avoir les bras ballants povesiti roke
avoir les bras rompus biti čisto izčrpan, zbit, do smrti utrujen
baisser les bras opustiti, odreči se
couper bras et jambes à quelqu'un (figuré) koga zelo presenetiti, popolnoma ohromiti koga
donner, offrir le bras à quelqu'un komu roko dati, ponuditi
être le bras droit de quelqu'un biti komu desna roka
se jeter dans les bras de quelqu'un vreči se komu v naročje
refuser son bras à quelqu'un odreči komu pomoč
rester les bras croisés ostati brez dela
saisir quelqu'un par le bras zgrabiti koga za roko
serrer quelqu'un dans ses bras stisniti koga k sebi
tendre les bras à, vers quelqu'un (figuré) koga pomoči prositi
tenir les bras croisés križem roke držati
les bras m'en tombent sem kot od strele zadet, ves osupel, tega ne morem razumeti
ne vivre que de ses bras živeti le od dela svojih rok - cesoiatrice f tehn. škarje, strojne škarje
- cisoires [sizwar] féminin pluriel škarje (za rezanje kovin)
- claw1 [klɔ:] samostalnik
krempelj; šapa; klešče, škarje, ščipalke
slabšalno roka
to put out a claw pokazati kremplje, postaviti se v bran
to draw in one's claws umiriti se
to cut (ali clip, pare) s.o.'s claws razorožiti koga, pristriči komu peruti
to get one's claws into s.o. hudo koga napasti - clipper [klípə] samostalnik
strigač
sleng odlična stvar ali oseba; hitra ladja ali konj
ameriško transportno letalo
množina škarje