škandal moški spol (-a …) der Skandal (ekološki Umweltskandal, velik Riesenskandal), der Eklat; (škandalozno dogajanje) die Skandalgeschichte, die Skandalaffäre
iz česar bi lahko nastal škandal skandalträchtig
narediti škandal iz skandalisieren, figurativno (aus etwas) eine Staatsaffäre machen
kronika škandalov die Skandalchronik
ženska, okoli katere se stalno pletejo škandali die Skandalnudel
Zadetki iskanja
- škandál scandal
povzročitelj škandála scandalizer
škandál je, da... it is a scandal that...
dogodil se je velik škandál a great scandal occurred
napraviti, povzročiti škandál to raise (ali to give rise to), to cause a scandal
škandalčki scandalous stories pl
ali ni škandál, da... is it not a scandal (ali pogovorno isn't it scandalous) that... - škandál scandale moški spol
delati, napraviti škandal faire scandale - škandál (-a) m
1. scandalo, affaire:
narediti, preprečiti škandal provocare, scongiurare lo scandalo
gospodarski, politični, ljubezenski škandal scandalo economico, politico; affaire
2. (v medmetni rabi) scandalo; vergogna - škandál m (gr. skandalon) skandal, bruka, sramota, sablazan: kulturni, politični škandal, pretiti s -om; napraviti škandal
- škandál escándalo m
delati, napraviti škandal armar un escándalo - škandál -a m., сканда́л -у ч.
- škandál -a m scandal
- dizelski škandal stalna zveza
(afera v avtomobilski industriji) ▸ dízelbotrány
Sopomenke: dizelska afera - brez primere stalna zveza
(o poudarjanju visoke stopnje) ▸ példátlan, példa nélküli, párját ritkító [samo v pozitivnem kontekstu]škandal brez primere ▸ példátlan botránycinizem brez primere ▸ példátlan cinizmussramota brez primere ▸ példátlan szégyenspektakel brez primere ▸ párját ritkító látványosságŽe misel na kaj takega je bila politična predrznost brez primere! ▸ Már erre gondolni is példátlan politikai merészséget jelentett!
Da se mu je posrečil podvig brez primere, je začel spoznavati šele med novinarsko konferenco. ▸ Csak a sajtótájékoztatón kezdett rájönni, hogy példátlan teljesítményt ért el. - dizelska afera stalna zveza
(afera v avtomobilski industriji) ▸ dízelbotrány
Sopomenke: dizelski škandal - ekološk|i [ó] (-a, -o) ökologisch; Umwelt- (problem das Umweltproblem, standard der Umweltstandard, škandal der Umweltskandal, katastrofa die Umweltkatastrophe, obremenitev die Umweltbelastung, politika die Umweltpolitik, sprejemljivost die Umweltverträglichkeit)
ekološka tehnologija technologischer Umweltschutz, die Umwelttechnik
ekološko gibanje die Öko-Bewegung - izbruhniti glagol
1. (o človeški dejavnosti) ▸ kitör, kirobbanspopad izbruhne ▸ összecsapás kitör, összecsapás kirobbanškandal izbruhne ▸ botrány kitör, botrány kirobbanprotest izbruhne ▸ tüntetés kitörizgred izbruhne ▸ rendbontás kitör, zavargás kitörvojna izbruhne ▸ háború kitörnasilje izbruhne ▸ erőszak kitörupor izbruhne ▸ ellenállás kitör, lázadás kirobbanvstaja izbruhne ▸ felkelés kitörpanika izbruhne ▸ pánik kitörafera izbruhne ▸ affér kitör, ügy kitörnemiri izbruhnejo ▸ zavargások kitörnekPo izreku sodbe so med protestniki in policisti izbruhnili tudi spopadi. ▸ Az ítélethirdetés után összecsapások törtek ki a tüntetők és a rendőrök között.
Ko je izbruhnila vojna, je imel komaj štiri leta. ▸ Amikor kitört a háború, alig volt négyéves.
Prvi škandal je izbruhnil, še preden se je festival sploh začel. ▸ Az első botrány még a fesztivál kezdete előtt kirobbant.
2. (o naravnem pojavu) ▸ kiüt, kitörogenj izbruhne ▸ tűz üt kipožar izbruhne ▸ tűz üt kiPožar je izbruhnil na dveh zapuščenih sedežnih garniturah, najverjetneje pa so ga povzročili odvrženi cigaretni ogorki. ▸ A tűz két elhagyott kanapén ütött ki, és valószínűleg eldobott cigarettacsikkek okozták.
V suhih gozdovih lahko izbruhnejo uničujoči požari. ▸ A száraz erdőkben pusztító tüzek üthetnek ki.
Ogenj je izbruhnil na podstrešju, kjer je bilo shranjeno seno. ▸ A tűz a padláson ütött ki, ahol szénát tároltak.
Med sprehodom je izbruhnila huda nevihta – in zadel jo je blisk. ▸ Séta közben heves zivatar tört ki – és a lányt villám vakította el.
3. (o prodoru snovi na površje) ▸ kitör, feltörvulkan izbruhne ▸ vulkán kitörognjenik izbruhne ▸ tűzhányó kitörVulkan običajno izbruhne dvakrat na vsakih 100 let. ▸ A vulkán általában 100 évente kétszer tör ki.
Gejzir izbruhne, ko vrela voda iz globine prebije hladnejšo na površju. ▸ Gejzír tör fel, amikor a mélyből származó forró víz áttöri a felszínen lévő hidegebb vizet.
Ko skorja ne zdrži več tlaka, plin izbruhne ter požene skale in plin visoko v zrak. ▸ Amikor a kéreg már nem bírja a nyomást, feltör a gáz, és a sziklákat, valamint a gázt a magasba repíti.
Tradicija pravi, da jo je dal zgraditi papež Kalist na mestu, kjer naj bi iz tal izbruhnilo olje, najverjetneje nafta. ▸ A hagyomány szerint Callistus pápa építtette azon a helyen, ahol állítólag olaj, valószínűleg kőolaj tört fel a földből.
Kar 12.200 metrov visoko je izbruhnil ogromen oblak pepela. ▸ Hatalmas hamufelhő tört ki 12.200 méter magasságba.
4. (o močnem čustvenem odzivu) ▸ kitör, felcsattanizbruhniti v jok ▸ sírásban kitörizbruhniti v smeh ▸ nevetésben kitörizbruhniti v krohot ▸ hahotázásban kitörV službi se vas bodo izogibali, saj boste skoraj vsako minuto izbruhnili. ▸ Kerülni fogják a munkahelyén, mert szinte percenként felcsattan.
Množica je izbruhnila od navdušenja, kardinal je moral počakati, preden je lahko nadaljeval. ▸ A tömeg lelkesedésben tört ki, és a bíborosnak várnia kellett, mielőtt folytatni tudta volna.
Ko poslušalci dojamejo poanto šale, ponavadi izbruhnejo v smeh. ▸ Amikor a hallgatók megértik a vicc csattanóját, általában nevetésben törnek ki.
5. (o bolezni) ▸ kitörkuga izbruhne ▸ pestis kitörepidemija izbruhne ▸ járvány kitörbolezen izbruhne ▸ betegség kitörDom, v katerem je izbruhnila epidemija, je trenutno zaprt. ▸ Az otthon, ahol a járvány kitört, jelenleg zárva van.
Pri okuženih bolezen izbruhne že po štirih mesecih. ▸ A fertőzötteknél a betegség már négy hónap után kitör.
6. (o besednem odzivu) ▸ kitör, kibukik
"Oh, kakšna sramota!" je izbruhnila. ▸ „Ó, micsoda szégyen!” – tört ki.
Možakar je izbruhnil: "Saj sem vedel, da ne posluša!" ▸ A férfi kibukott: „Tudtam, hogy nem figyel!”
7. (o telesnem odzivu) ▸ kihány, kiokád
Pri bruhanju izteka iz ust obilica hrane, ponavadi jo otrok izbruhne kar v loku. ▸ Hányáskor sok étel jön ki a szájból, a gyermek általában ívben hányja ki az ételt. - jáven public; (vsem dostopen) open to all; accessible, common, known to all; used by all; not secret, not underhand
jávna dela public works pl
program jávnih del public works programme
minister jávnih del minister of public works
jávna dela za zaposlitev brezposelnih relief works pl
jávna dražba public auction
jávni blagor common (ali public) weal, general (ali public) welfare
jávni delavec someone active in public life
jávna hiša (licensed) brothel, arhaično bawdy house
jávna knjižnica public library
jávna kuhinja za brezposelne public kitchen
jávno mnenje public opinion
jáven park public gardens pl
jávna pot, cesta open road
jávno poslopje public building
jávna (raz)prodaja public sale
jávno obveščanje public information
jávno pooblastilo public authority
jávno pravo public law
jávni razglas public notice
jávni red public order
jáven protest public protest
jávna predavanja lectures pl open to the public
jávna (državna) služba public service
jáven škandal scandal
jávno stranišče public convenience, toilet
jávni telovadni nastop gymnastic display
jávni tožilec public prosecutor
jávno tožilstvo office of the public prosecutor
jávna zdravstvena služba public health service
jávno življenje public life
to je jávna tajnost that is an open secret
biti v središču jávnega življenja to be in the public eye - jáven público
javna dela obras f pl públicas
javna dražba venta f en subasta pública
javni interes interés m público
javno mnenje opinión f pública
javno podjetje empresa f de utilidad pública
javno pravo derecho m público
javni razglas anuncio m público
javni red orden m público
javni škandal escándalo m público
javno zborovanje reunión f pública
javno življenje vida f pública
javna tajnost secreto m a voces - nasta|ti (-nem) (nastajati)
1. entstehen
2. življenje, luč, dan ipd.: werden
3. (nastopiti) veter, padavine, dvom, govorice, razpoloženje: aufkommen; težave, problemi, razhajanja: auftreten; kriza, tišina: eintreten; (priti do) navzlic težavam: zustande kommen
4. (izoblikovati se) ausgebildet werden/sich ausbilden
5. (biti izzvan) hervorgerufen werden
6. stroški, delo ipd.: anfallen, stroški: erstehen
7.
znova nastati sich nachbilden
8.
zaradi česar bi lahko nastal … -trächtig
(škandal skandalträchtig) - odkríti découvrir, mettre à jour; déceler, démasquer; dépister, détecter, dévoiler, révéler
odkriti streho, kozico découvrir le toit, la casserole
odkriti posteljo défaire le lit; (spomenik, poslopje) inaugurer
odkriti komu svoje srce, svoja čustva dévoiler son cœur, ses sentiments à quelqu'un
odkriti skrivnost, spletko, zaklad déceler (ali découvrir) un secret, une intrigue, un trésor
odkriti škandal, zaroto, zločin découvrir (ali dévoiler) un scandale, un complot, un crime
odkriti svoje tajne (figurativno) démasquer ses batteries, s'ouvrir à quelqu'un
odkriti bolezen dépister une maladie
odkriti kip dévoiler une statue
odkriti se se découvrir devant quelqu'un, donner un coup de chapeau
odkriti se komu (figurativno) se confier à quelqu'un, ouvrir son cœur à quelqu'un - potláčiti fouler aux pieds, opprimer, déprimer, réprimer, affaisser, abattre, écraser, supprimer , (vzdih) étouffer , (afero) cacher, dissimuler
potlačiti škandal étouffer (ali masquer, camoufler, enterrer) un scandale
potlačiti upor étouffer (ali réprimer) une révolte
potlačiti zadevo étouffer une affaire
duševno potlačiti déprimer - potláčiti (-im) perf.
1. premere, calcare; calpestare
2. fiaccare
3. comprimere, reprimere, contenere, frenare:
potlačiti solze frenare le lacrime
potlačiti jezo, strah reprimere la rabbia, la paura
potlačiti upor reprimere la sommossa
pren. potlačiti zadevo, škandal soffocare, insabbiare uno scandalo
potlačiti govorice tacitare le voci
4. psih. rimuovere
5. pog. costringere, spingere
6. pren. abbattere, scoraggiare - prikríti (-kríjem) | prikrívati (-am)
A) perf., imperf. nascondere, dissimulare, occultare, coprire; pren. abbuiare; pren. inorpellare; voj. camuffare, mascherare:
prikriti nepošteno dejanje, škandal coprire, mettere a tacere un'azione disonesta, uno scandalo
jur. prikriti kaznivo dejanje occultare un reato
za prijaznimi besedami prikrivati zlobne namene inorpellare con parole amichevoli intenzioni malvagie
B) prikríti se (-kríjem se) | prikrívati se (-am se) perf. imperf. refl. nascondersi, celarsi; dissimulare:
ni se jim mogel več prikrivati non poteva più nasconderglisi