Franja

Zadetki iskanja

  • šar|a ženski spol (-e …) der Kram, das Zeug, der Trödel; v prodaji: die Ramschware, der Ramsch; (ropotija) der Krempel
    vreči v staro šaro zum alten Eisen werfen (tudi figurativno)
    figurativno X še ni za v staro šaro X gehört noch nicht zum alten Eisen
  • šára (navlaka) lumber, trash, trashery; rubbish; trinket; ZDA junk

    vreči med staro šáro (figurativno) to put (ali to lay) on the shelf
    stara krama in šára rags and bones
    biti (za)vržen med staro šáro ZDA pogovorno to be washed up
  • šára fatras moški spol , (stara) friperie ženski spol , vieilleries ženski spol množine , antiquaille ženski spol , bric-à-brac moški spol , fourbi moški spol , bataclan moški spol , bazar moški spol ; (jed) salmigondis moški spol , macédoine ženski spol
  • šára1 (-e) f

    1. ciarpame, cianfrusaglia; robaccia, roba vecchia

    2. frasconaia:
    pren. spadati med staro šaro essere antiquato
    pren. vreči med staro šaro gettare tra i ferrivecchi, scartare

    3. žarg. grad.
    zid povišati za eno šaro alzare il muro di una fila di mattoni
  • šára2 (-e) f star. macchia
  • šára ž (nj. Schar)
    1. starudija, starež. koještarija: stara šara
    2. prosto jelo od povrća i mesa
  • šára ž
    1. šara, boja: svetle -e pred očmi
    2. šarulja, šarena krava
  • šára

    stara šara trastos m pl viejos; cachivaches m pl
  • šára -e ž calabalâc
    stara šara vechitură
  • okràs -asa m
    1. ukras, ures
    2. nakit: okras okrog vratu
    3. šara, ornament: okras na pirhu
    4. ukrašivanje: slike za okras prostorov
  • okrásek -ska m
    1. ukras, ures, dekor: keramični -i
    2. nakit: -i za novoletno jelko
    3. šara, ornament: stilizirani, tipografski -i
  • risaríja ž crtež, šara, risarija
  • vzórec -rca m
    1. uzorak, ogledni primjerak, mustra: vzorec blaga
    uzorak robe, štofa; vzorec brez vrednosti
    2. obrazac, pregled: risati po -ih
    crtati prema obrascima, prema modelima; krojni -i
    pregledi za krojenje; prerisavati z -ev
    precrtavati sa pregleda
    3. šablona, šablbn: soboslikarski -i
    4. šara, uzorak, dessin, desen: blago z -i
  • zavòj -oja m
    1. omot, svežanj, paket: zavoj knjig, spisov, rokopisov
    2. krivina, okuka, zavoj, zavijutak: rečni zavoj; možganski zavoj
    vijuga mozga
    3. šara: zavoj pri pisavi
  • šnórkel -kla m (nj. Schnörkel) razg. zavojit ukras, zavojita šara
  • zavitína ž vijuga, zavojita šara u pisanju
  • brezvred|en [é] (-na, -no) wertlos
    brezvredna šara / brezvredno blago die Schundware
  • jajc|e srednji spol (-a …)

    1. živalstvo, zoologija das Ei (znesti legen); živalstvo, zoologija -ei (galebje Möwenei, golobje Taubenei, gosje Gänseei, kačje Schlangenei, kokošje Hühnerei, kukavičje Kuckucksei, nojevo Straußenei, račje Entenei); v kuhinji: (čajno Frischei, domače Landei, enodnevno Trinkei, na oko Setzei, Spiegelei, v prahu Trockenei, za valjenje Brutei, natrto Bruchei, Knickei, umešano Rührei, v slanici vloženo Solei)
    poširana jajca množina verlorene Eier
    figurativno Kolumbovo jajce das Ei des Kolumbus
    znesti jajce ein Ei legen
    nesti jajca Eier legen
    valiti jajca Eier bebrüten
    stepsti jajce ein Ei steif schlagen
    velik kot jajce eigroß, kot golobje: taubeneigroß, kot kurje: hühnereigroß
    … jajce/a, za jajca Eier-
    (ura za kuhanje jajc die Eieruhr, kuhalnik za jajca der Eierkocher, podstavek za jajca der Eierständer, presvetljevalnik za jajca die Eierlampe, žlička za jajca der Eierlöffel, figurativno ples po jajcih der Eiertanz)

    2. (modo) das Ei; ➞ → modo
    figurativno praskati se po jajcih herumlungern

    3.
    jajca množina (šara) der Krempel
    figurativno pustiti vsa ta jajca den ganzen Krempel umwerfen
    figurativno stara jajca alte/olle Kamellen, der Schnee von gestern, ein alter Hut
    |
    kot po jajcih hoditi: wie auf Eiern
    figurativno delati kot z jajcem wie ein rohes Ei behandeln
    figurativno biti si podoben kot jajce jajcu sich gleichen wie ein Ei dem anderen, sin očetu ipd.: wie aus dem Gesicht geschnitten sein
    figurativno iskati dlako v jajcu ein Haar in der Suppe suchen, (jemandem) am Zeuge flicken
    jajce več od pute ve das Küken will klüger sein als die Henne
  • kráma

    stara kráma trumpery, junk
    stara kráma in šara old clothes and junk
    z vso svojo krámo with bag and baggage, with goods and chattels
    iti z vso krámo clear out (ali off) bag and baggage
  • star viejo ; (že v letih) anciano, de edad avanzada ; (stvar) vetusto ; (antičen) antiguo ; (nesvež) rancio

    stoletja star de muchos siglos, secular
    po starem običaju a la (usanza) antigua
    Stari svet el Viejo Mundo
    v starih časih en tiempos pasados, fam en tiempos del rey que rabió, en tiempos de Maricastaña
    stari Slovani los antiguos eslavos
    star lisjak (fig) perro m viejo
    stari testament el Antiguo Testamento
    staro in mlado jóvenes y viejos
    stara šara (krama) trastos m pl viejos
    moj stari! A ¡mi viejo!
    5 let star otrok un niño de 5 años
    koliko ste stari? ¿cuántos años (ali qué edad) tiene usted?
    ni še 20 let star no llega a los veinte (años)
    umrl je 80 let star murió a la edad de ochenta años
    za kako starega me imate (cenite)? ¿qué edad me echa usted?
    toliko je star kot jaz tiene la misma edad que yo
    on je dvakrat toliko star kot jaz me dobla la edad
    kupiti kaj (že) staro (rabljeno) comprar a/c de segunda mano
    vse ostane pri starem todo sigue como antes
    star postati hacerse (ali volverse) viejo
    zelo stara je postala (zelo se je postarala) ella ha envejecido mucho
    videti je manj star, kot je (v resnici) aparenta menos edad de la que tiene