-
šal moški spol (-a …) der Schal (volnen Wollschal, svilen Seidenschal)
-
šâl m, mest. u šálu, mn. šálovi (n. Schal, angl. , perz.) šal; oko glave ima crni šal; zagrnuti njena pleća -om; nositi šal oko vrata, oko glave
-
šál shawl; scarf; muffler; (volnen) comforter
-
šál (ženski) écharpe ženski spol , fichu moški spol , (za ramena) châle moški spol ; (moški) cache-nez moški spol ; (svileni) foulard moški spol
-
šál (-a) m obl. scialle, sciarpa
-
šál m (nj. Schal < engl. shavl < perz. šal) šal, koprena, veo, velika marama: svilen, volnen šal; ženski, moški šal; zaviti se v šal; ogrniti si šal
-
šál (ženski) pañuelo m (para el cuello) ; (za ramena) chal m , pañoleta f ; (moški, ovratni) bufanda f ; (otroški) fam colegial m
svilen šal pañuelo m grande (ali bufanda f) de seda
-
šál -a m., шаль -і ж., шарф -а ч.
-
šál -a m fular; şal
-
šal ovratnik moški spol der Schalkragen
-
ana [ana] masculin zbirka anekdotic, šal, dovtipov
-
cache-col [kaškɔl] masculin, invariable ovratna ruta, šal
-
cache-cou [-ku] masculin, invariable ovratna ruta, šal
-
cache-nez [-ne] masculin, invariable ovratna ruta, šal
-
chal moški spol šal, ovratna ruta
-
châle [šɑl] masculin šal
s'envelopper d'un châle de soie zaviti se v svilen šal
-
écharpe [ešarp] féminin šerpa, šal, ovratna ruta; opasnica
avoir un bras en écharpe nositi (poškodovano) roko v zanki
le maire est ceint de son écharpe župan ima opasnico (prepasko)
mettre, nouer une écharpe nadeti si, zavezati si šal
enrouler une écharpe autour de son cou oviti si šal okrog vratu
en écharpe poševno, od strani
prendre en écharpe (automobilisme) zadeti, zgrabiti od strani; militaire napasti z boka
le train a pris l'autocar en écharpe vlak je od strani zagrabil avtobus
écharpe d'Iris mavrica
-
fulár -e n šal
-
neckcloth [nékklɔɵ] samostalnik
ovratna ruta, šal
-
şal -uri n šal