Franja

Zadetki iskanja

  • ščep|ec [ê] moški spol (-ca …) die Prise
  • ščepèc

    ščepec soli (čaja) pincée ženski spol de sel (thé)
    ščepec tobaka prise ženski spol de tabac; un tantinet de, un tout petit peu de
  • ščepèc -pca (čəp) m čup, čupak, količina koliko se između dva, tri prsta odjednom uzme, zahvati, priza: ščepec soli, tobaka pri nosljanju; ščepec čaja; ščepec resnice
    malo istine; biti za ščepec pametnejši
    biti malo pametniji
  • ščepèc

    ščepec tobaka una toma de rapé
    ščepec soli una pizca de sal
  • ščepèc -pcà m., щі́пка ж., пу́чка ж.
  • ščepèc -pcà m dram, strop
  • ščèpec (-pca) m presa, pizzico (tudi pren.):
    pren. govorjenje brez ščepca soli un discorso insipido, stupido, vuoto
  • čûp m, mest. u čúpu, mn. čúpovi, čȕpa ž
    1. kosem, koder: po čelu su joj padali čupovi crne kose
    2. šop: povukla ga je za -u
    3. šop trave, kolikor se enkrat izpuli
    4. ščepec: čup brašna
  • čȕpak -pka m
    1. kosem, koder: sijedi, sedi su joj već čupci
    2. ščepec: čupak burmuta
  • dedada ženski spol ščepec
  • dram n ščepec
  • granēllo m

    1. zrno, pečka:
    un granello di riso riževo zrno
    i granelli delle pere hruškine pečke
    un granello d'uva grozdna pečka

    2. pren. zrnce, ščepec, mrvica:
    un granello di follia zrnce norosti

    3. pl. moda (piščančja, telečja, jagnječja)
  • grano m

    1. bot. pšenica (Triticum vulgare)

    2.
    farina di grano pšenična moka
    grano duro ostra pšenica
    grano tenero mehka pšenica

    3. žito:
    grano saraceno ajda (Fagopyrum esculentum)
    grano turco ➞ granturco

    4. zrno:
    grano di pepe poprovo zrno

    5. relig. jagoda (rožnega venca)

    6. pren. zrnce, trohica, ščepec, mrvica:
    non hanno un grano di buon senso nimajo niti trohice zdrave pameti

    7. gran (angloameriška lekarniška utežna mera)
  • mota ženski spol vozelček v blagu; madež v zrcalu; nepomembna napaka; malce, ščepec; osamljen grič, košček zemlje; Argentina kodrasli lasje črncev

    el que ve la mota en el ojo ajeno, vea la viga en el suyo kdor vidi pazder v tujem očesu, naj vidi bruno v svojem
    corbata de motas pisana kravata
  • narigada ženski spol ščepec (njuhanca)
  • pincée [pɛ̃se] féminin ščepec (de sel soli)
  • pinch1 [pinč] samostalnik
    uščip, ščipanje, stiskanje, pritisk; ščepec
    figurativno stiska, muka, sila
    sleng odvzem prostosti, aretacija
    sleng tatvina

    to give s.o. a pinch uščipniti koga
    sleng a pinch of trohica česa
    at (ali on, in) a pinch v sili
    if it comes to the pinch če bo nujno
    there's the pinch v tem grmu tiči zajec
    the pinch of hunger huda lakota
  • pizzico m (pl. -chi)

    1. uščip:
    dare un pizzico uščipniti

    2. ščepec; ekst. zrno, malo:
    non avere un pizzico di buon senso ne imeti niti zrna zdrave pameti

    3. pik; ugriz
  • presa f

    1. prijem:
    essere alle prese con qcs. pren. spoprijeti se s čim
    venir alle prese con qcn. pren. spreti se s kom, s kom priti navzkriž
    cane da presa lovstvo gonič

    2. prijem, prijemanje:
    cemento a presa rapida hitro strdljiv cement
    far presa prijemati se:
    gli innesti non hanno fatto presa cepiči se niso prijeli
    una notizia che ha fatto presa sul pubblico pren. vest, ki je napravila vtis na občinstvo

    3. oprimek; ekst. oprijemališče:
    dar presa (a) pren. dajati povod (za)

    4. priključek:
    presa d'acqua vodovodni priključek
    presa d'aria zračni priključek

    5. elektr.
    presa di corrente elettrica vtičnica
    presa a terra ozemljitev

    6. ščepec

    7. igre vzetek

    8. prevzem; zavzetje, osvojitev:
    presa del potere prevzem oblasti

    9.
    presa in giro zasmehovanje, šala
    presa di posizione pren. stališče
    presa di possesso prisvojitev, polastitev

    10. film, tv snemanje:
    macchina da presa snemalna kamera
    in presa diretta v neposrednem prenosu:
    la gara verrà trasmessa in presa diretta tekmovanje bomo neposredno prenašali
  • Prise1, die, (-, -n) ščepec