česna|ti (-m) quasseln; faseln, schwafeln
česnati o politiki kannegießern
Zadetki iskanja
- česnáti to talk nonsense, to talk rubbish
- česnáti dire des bêtises; bavarder, jaser
- česnáti (-ám) imperf. pejor.
1. ciarlare, spettegolare, blaterare
2. parlare, raccontare - česnáti -am blezgati, baljezgati
- bunàrati -ām ekspr. čenčati, česnati, kvasiti: on je lud, bunara koješta
- bunáviti bùnāvīm ekspr. čenčati, česnati, kvasiti: ne bunavi kad ne znaš
- bùncati -ām
1. blesti: buncati kroz vrućicu; buncati o djevojci
2. ekspr. čenčati, česnati, kvasiti: ta idi, šta buncaš koješta - chiacchierare v. intr. (pres. chiacchiero)
1. klepetati, kramljati; čvekati, blebetati, česnati
2. opravljati:
chiacchierare sul conto di qcn. koga opravljati
3. izčvekati, izblebetati - cianciare v. intr. (pres. ciancio) čenčati, blebetati, čvekati, česnati
- cicalare v. intr. (pres. cicalo) blebetati, brbljati, česnati
- čandr̀kati -ām, čàndrčēm
1. na rahlo tolči, trkati: cio dan čandrče po onom točku
2. ekspr. gobezdati, česnati: nikako ne prestane da zipara i čandrče - faseln česnati, čenčati
- labbern pomlaskati, polizati; Segel: plapolati; figurativ česnati
- labern čvekati, česnati
- lupètati -ām
1. ropotati: lupetati nogama; bubanj lupeta
2. ekspr. gobezdati, česnati: ne lupetaj tu koješta - quasseln česnati, kvasiti, čvekati
- somniō -āre -āvī -ātum (somnium)
1. sanjati kaj, o čem, sanjati se komu kaj; abs.: Plin. idr., hic vigilans somniat Pl., totas noctes somniare Ci. cele noči (pre)sanjati, numquam antea somniare solitus Suet.; brezos.: plurimum somniari circa ver et autumnum Plin.; z notranjim obj.: Iul. Val. idr., mirum somnium Pl., somnium, quod noctu hac somniavi Pl.; z acc. (o čem): Ter. idr., aurum Pl., ovum Ci., Troianum Ci. (o nekem posestvu pri Troji), miramur id, quod somniarimus, evadere Ci., eventura an contraria somniare Plin. iun., proxima nocte somniavit speciem Fortunae querentis Suet.; z osebnim obj.: me somnies Ter.; z de: causa de illo somniandi Ci., puero, de quo somniasset Suet.; z ACI: Enn. ap. Ci., Pl. idr., ovum pendēre ex fascia lecti Ci., queri Capitolinum Iovem Suet., vim ei ab Appio inlatam (sc. esse) Suet.
2. metaf. sanjariti, bloditi, blesti se komu, domišljati si, (brez osnove) domišljati si, domnevati, umišljati si, utvarjati si, delati si utvare, česnati, čenčati: somnias Pl., portenta non disserentium philosophorum, sed somniantium Ci.; z acc.: easdem ineptias Col., latrones Aug.; z ACI: eam fore mihi occasionem Pl., de psaltria me agere Ter. — Dep. soobl. somnior -ārī sanjati: hic qui in pergula natus est aedes non somniatur Petr., vigilans somniabar Ap., quiesce securus, bene somniare Ap. - straparlare v. intr. (pres. straparlo)
1. govoriti preveč, govoriti o nepravem času
2. česnati, čenčati - trabúniti tràbūnīm, trabùnjati -ām
1. blesti: trabuniti u bolesti, u snu
2. ekspr. čenčati, kvasiti, česnati: šta trabuniš pijano po avliji