čekan moški spol (-a …) živalstvo, zoologija der Raffzahn; lovstvo der Hauer; figurativno človeški zob: der Beißer
lovstvo čekani das Gewaff
figurativno Pferdezähne, das [Pferdegebiß] Pferdegebiss
Zadetki iskanja
- čekan samostalnik
1. pogosto v množini (zob pri živalih) približek prevedka ▸ fog [állatfog]ostri čekani ▸ hegyes fogpasji čekani ▸ kutyafoglevji čekani ▸ oroszlánfograzgaliti čekane ▸ kontrastivno zanimivo kivillantja az agyaraitkazati čekane ▸ vicsorítja a fogát, vicsorogzasaditi čekane ▸ belevájja a fogát, belemélyeszti a fogátStal je nad svojim plenom in odprl gobec, da je razgalil čekane. ▸ kontrastivno zanimivo Állt a zsákmányánál és eltátotta a pofáját, kivillantva az agyarait.
Medvedka se je zakadila v Petra, čekane je zasadila v njegovo nogo. ▸ A medve rárontott Péterre és a fogait a fiú lábába mélyesztette.
2. (podaljšani podočniki pri živalih) ▸ agyar, fogmerjaščevi čekani ▸ vadkanagyar, vaddisznóagyarvampirski čekani ▸ vámpírfogprašičkovi čekani ▸ disznóagyar - čekán (zob) fang; (merjaščev, mrožev, slonov) tusk
ki ima čekáne fanged - čekán défense ženski spol (d'animal), dent ženski spol
- čekán (-a) m
1. zool. zanna (di cinghiale)
2. ekst. pejor. šalj. zanna, dente
3. arheol. clava - čekán colmillo m ; (merjaščev) colmillo m , remolón m
slonovi čekani defensas f pl - čekàn -ana m
1. kljova, koljač, zub derač, očnjak, pasjak: čekan divjega prašiča
2. ekspr. zub: zapri usta in skrij -e - čekàn -ána m., і́кло -а с.
- čekàn -ána m colţ, dinte
- чекан m razrilo, kovni pečatnik; kov, dletce; žig; (zast.) buzdovan;
рубли одного чекана rublji istega kova - buck-tooth [bʌ́ktu:ɵ] samostalnik
čekan - colmillo moški spol podočnik; čekan; okel
escupir por el colmillo širokoustiti se; brezobzirno nastopiti
enseñar los colmillos zobe kazati, oplašiti - colţ
I. -uri n
1. vogal
2.
□ colţ de pâine krajec
3. kot
II. -i m
1. podočnik; okel; čekan
2. zob - croc [kro] masculin kavelj; kljuka; čekan; familier zob
croc à fumier gnojne vile
croc de boucherie mesarski kavelj
moustaches féminin pluriel en croc zavihani brki
le chien montre les crocs pes kaže čekane
avoir les crocs (figuré, familier) biti zelo lačen
faire un croc (familier) ne plačati dolga
mettre, pendre quelque chose au croc (figuré) na klin kaj obesiti - crochet [krɔšɛ] masculin kavelj(ček), kljuk(ic)a; vetrih, odpirač, kljukec; kvačka; typographie oglati oklepaj; čekan; pluriel (strupni) zobje; figuré ovinek, zavoj
crochet de boucherie mesarski kavelj
crochet à feu grebljica
crochet à la mâchoire (sport) udarec v konico brade
travail masculin au crochet kvačkanje
être, vivre aux crochets de quelqu'un živeti na stroške kake osebe
faire du crochet kvačkati
faire un crochet narediti, delati zavoj, ovinek
mettre un mot entre crochets dati besedo med oglate oklepaje - défense [defɑ̃s] féminin (o)bramba, zaščita; prepoved; zoologie okel, čekan
défense de fumer, d'entrer prepovedano je kaditi, vstopiti
défense de stationner parkiranje prepovedano
défense antiaérienne, anti-chars protiletalska, protitankovska zaščita
défense légitime silobran
défense nationale narodna obramba
défense passive pasivna (protiletalska) obramba
propre défense samoobramba
être hors de défense, (familier) ne pas avoir de défense ne se moči braniti, biti brez orožja
faire une belle défense hrabro se boriti
se mettre en défense postaviti se v bran
prendre la défense de quelqu'un prevzeti obrambo neke osebe; zavzeti se za koga - fang1 [fæŋ] samostalnik
čekan, podočnik, strupnik; zobna korenina, rogelj; ventilacijska cev
to fall into s.o.'s fangs priti komu v kremplje - Fangzahn, der, Jagd čekan
- Hauer, der, (-s, -) (Winzer) viničar; Jagd beim Keiler: čekan, podočnik; Messer: lovski nož
- Hauzahn, der, čekan